Table des Matières
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Proteccion del Medio Ambiente
  • Montagem Dos Pés
  • Instruções de Utilização
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Instructions of Use
  • Maintenance and Cleaning
  • Environment Protection
  • Les Enfants de Plus de 3 Ans et de moins de 8 Ans Doivent
  • Maintenance et Nettoyage
  • Protection de L'environnement
  • Avvertenze
  • Manutenzione E Pulizia
  • Salvaguardia Dell'ambiente
  • Wartung und Reinigung
  • Umweltschutz
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
RADIADOR MICATHERMIC
MICATHERMIC HEATER
RADIATEUR MICATHERMIC
RADIATORE MICATHERMIC
MICATHERMIC HEIZKÖRPER
Mod. RD227B
Mod. RD227N
www.jata.es
www.jata.pt
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jata calor RD227B

  • Page 3: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Rejilla. 1. Grelha. 2. Selector de potencia. 2. Seletor de potência. 3. Mando regulación termostato. 3. Botão de regulação do termóstato. 4. Indicador luminoso. 4. Indicador luminoso. 5. Patas con ruedas 5. Pés com rodas. 6.
  • Page 15 fonctionnement normal et que les enfants soient supervisés  ou s’ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de  l’appareil, de façon sûre, et s’ils comprennent les risques  présentés par l’appareil. Les enfants de plus de 3 ans et de  moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer  l’appareil ou réaliser des opérations d’ e ntretien. •  Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’ e mballage  à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de  danger. •  Ne branchez pas l’appareil sans vérifier que la tension indiquée  sur la plaque signalétique coïncide avec celle du secteur. •  Vérifiez que la base de la prise mâle dispose d’un connecteur de  terre approprié. •  Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être  effectué par un centre de service autorisé.   •   Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauffement  excessif. PRÉCAUTION: Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Il faut faire particulièrement attention en cas de présence d’enfants et de personnes vulnérables.
  • Page 16: Montage Pieds

    •  Pour le débrancher, tirez la prise mâle, jamais le câble. •  Ne l’installez pas à proximité de rideaux ni d’ o bjets ou de  produits inflammables. •  Installez-le toujours en position verticale. •  N´appuyez pas le câble de connexion sur les zones chaudes de  l´appareil.  •  Cet appareil dispose d’un système de sécurité intégré qui  interrompt le fonctionnement en cas de surchauffe. Si cela se  produit, débranchez et attendez environ 30 minutes avant de  se connecter à nouveau. •  Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne  doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. •  En cas de détérioration du câble d’alimentation, celui-ci doit  être remplacé par le personnel d’un Service Technique Agréé. MONTAGE PIEDS • Les pieds (5) doivent être placés aux extrémités de la partie inférieure de l’appareil. • Faites correspondre les trous des jambes avec les axes situés dans la partie inférieure, puis les visser. BARRES SUPÉRIEURES RABATTABLES • Insérez les quatre extrémités des tubes métalliques dans les quatre picots des pièces en plastique à bras rabattables. Puis, les bras ouverts, placez l’ensemble sur la partie supérieure de l’appareil, en faisant coïncider les trous où seront insérés les vis. Vissez-les.
  • Page 17 Puissance Type d’apport de chaleur, uniquement pour calorifique les appareils de chauffage local électriques à accumulation (sélectionner un type de chaleur) Puissance Contrôle manuel de la charge de calorifique chaleur, avec thermostat nominale Puissance Contrôle manuel de la charge calorifique de chaleur, avec réponse à minimum la température intérieure ou (indicatif ) extérieure Puissance Contrôle électrique de la charge max,c de chaleur, avec réponse à calorifique maximum la température intérieure ou continue...
  • Page 26 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.

Ce manuel est également adapté pour:

Rd227n

Table des Matières