Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6T4364DM
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T4364DM

  • Page 1 EW6T4364DM Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; par les clients, dans des hôtels, motels, chambres –...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 • N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux balais de moteur, transmission entre d'arrivée d’eau sont trop courts. le moteur et le tambour, pompes, Contactez le service après-vente amortisseurs et ressorts, tambour de agréé pour remplacer le tuyau lavage, support de tambour et d'alimentation.
  • Page 7 FRANÇAIS • Jetez l'appareil en vous conformant d'équipements électriques et aux exigences locales relatives à la électroniques (DEEE). mise au rebut des Déchets 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une Votre nouveau lave-linge répond à...
  • Page 8 Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
  • Page 9 FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne 3/4” sont pas endommagés et 3/4” que les raccords ne fuient pas. N'utilisez rallonge tuyau d'alimentation trop court.
  • Page 11 FRANÇAIS Branchez l'appareil sur une prise Si une intervention électrique est reliée à la terre. nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 12 6.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à barres du niveau Time Manager.
  • Page 13 FRANÇAIS 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . Le voyant Les options / fonctions ne correspondant s'allume. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage.
  • Page 14 7.5 Prélavage 7.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
  • Page 15 FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 7.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rinçage 1300 tr/min 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1300 - très délicats.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1000 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage Produit Produit Program‐...
  • Page 20 8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐...
  • Page 21 FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE Le tambour s'ouvre automatiquement. AVERTISSEMENT! 3. Mettez le linge dans le tambour, un Reportez-vous aux chapitres article à la fois. concernant la sécurité. 4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer dans l'appareil. 11.1 Activation de l'appareil Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
  • Page 22 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
  • Page 23 FRANÇAIS 11.7 Départ d'un programme En cas d’utilisation de avec départ différé lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la liquides gélatineuses ou touche Départ Différé jusqu'à ce que le épaisses. départ différé souhaité s'affiche. •...
  • Page 24 Pendant cette phase, Si le système SensiCare est terminé et que le les Time Manager barres remplissage d'eau a déjà situées sous les chiffres de la durée commencé, le nouveau s’animent. programme commence sans 2. Au bout de 15 à 20 minutes, les répéter le système...
  • Page 25 FRANÇAIS • Si vous avez sélectionné Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. cuve pleine , l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le capot se déverrouille et le voyant • Si vous avez sélectionné Nuit, s'éteint. l'appareil effectue uniquement une vidange.
  • Page 26 • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 27 FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la •...
  • Page 28 Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Détartrage Deux fois par an chimiques. Lavage d'entretien Une fois par mois ATTENTION! Nettoyer le joint du Tous les deux Ne nettoyez pas les surfaces...
  • Page 29 FRANÇAIS Des corps étrangers sujets à la rouille À l'occasion, à la fin d'un dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse cycle, le symbole peut du robinet peuvent provoquer des dépôts s'afficher : l'appareil vous de rouille dans le tambour recommande d'effectuer un Nettoyez le tambour à...
  • Page 30 13.10 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur. pompe de vidange et assurez-vous qu'il • Ne retirez pas le filtre est propre. pendant que l'appareil Nettoyez la pompe de vidange si : fonctionne.
  • Page 31 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
  • Page 32 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. n'a pas lieu ou le cy‐ Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre cle de lavage dure «...
  • Page 34 Problème Solution possible À la fin du cycle de • Vérifiez que le volet est dans la bonne position. lavage, il y a des ré‐ • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐ sidus de produit de vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 35 FRANÇAIS Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 36 Programme Litres h:mm °C Délicats 0.30 1:00 1000 30 °C Laine 0.20 1:05 1000 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 37 FRANÇAIS Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 6 kg malement sales. Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ Synthétiques 3 kg gés.
  • Page 38 à votre sécurité, ménagères. Emmenez un tel produit recyclez vos produits électriques et dans votre centre local de recyclage ou électroniques. Ne jetez pas les appareils contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...