Publicité

Liens rapides

EW6T5621AF
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T5621AF

  • Page 1 EW6T5621AF Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2.1 Instructions d'installation 2.2 Raccordement électrique L'installation doit être AVERTISSEMENT! confirme aux Risque d'incendie ou réglementations nationales d'électrocution. en vigueur. • L’appareil doit être relié à la terre. • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Utilisez une prise correctement les boulons de transport, y compris le installée et protégée contre les chocs.
  • Page 6 • Lors du déballage de l'appareil, il est après l’arrêt du modèle : moteur et possible de voir de l'eau s'écouler du balais de moteur, transmission entre tuyau d'évacuation. Cette eau le moteur et le tambour, pompes, provient des tests effectués sur amortisseurs et ressorts, tambour de l'appareil en usine.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales • Le SensiCare System ajuste automatiquement la durée du Votre nouveau lave-linge répond à toutes programme en fonction du linge dans les exigences modernes pour un le tambour pour obtenir des résultats traitement du linge efficace et de lavage parfaits en un minimum de respectueux, en réduisant la...
  • Page 8: Données Techniques

    Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
  • Page 9 FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne 3/4” sont pas endommagés et 3/4” que les raccords ne fuient pas. N'utilisez rallonge tuyau d'alimentation trop court.
  • Page 11: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Branchez l'appareil sur une prise Si une intervention électrique est reliée à la terre. nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 12: Manettes Et Touches

    6.2 Afficheur Voyant Verrouillage. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut af‐ ficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. • La température ( •...
  • Page 13 FRANÇAIS d'éviter le froissage du linge. Le 7.4 Départ/Pause programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Appuyez sur la touche Départ/Pause Le capot reste fermé et le tambour pour démarrer l'appareil, le mettre en tourne régulièrement pour éviter que pause ou interrompre un programme en le linge ne se froisse.
  • Page 14: Programmes

    éteignez l'appareil. que vous deviez le rallumer. La fonction Veille éteint Pour plus de détails, reportez-vous au automatiquement l'appareil au bout de paragraphe « Veille » du chapitre plusieurs minutes pour réduire la...
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Essorage/ 1200 tr/min 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1200 - délicats.
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
  • Page 18 Programme Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rapide 14min ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 19: Réglages

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ Laine ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    La Sécurité enfants n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez un nouveau pendant les quelques secondes suivant programme. la mise en marche de l'appareil. • Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Prélavage 9.3 Rinçage Plus enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur...
  • Page 21 FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux ad‐ ditifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère indique le ni‐ veau maximal pour les additifs liquides. Le programme démarre et le capot est Lorsque vous utilisez des verrouillé.
  • Page 22 11.9 Annulation d'un Modification du départ différé programme en cours au cours du décompte 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Pour modifier le départ différé : pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 1. Appuyez sur Départ/Pause pour 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt mettre l'appareil en pause.
  • Page 23: Conseils

    FRANÇAIS 4. Laissez le capot et la boîte à produits 3. Une fois le programme terminé et le entrouverts pour éviter la formation symbole de verrouillage du capot de moisissures et l'apparition de éteint, vous pouvez ouvrir le capot. mauvaises odeurs. 4.
  • Page 24 (par exemple les soutiens- l’environnement : gorge à armatures, les ceintures, les • Utilisez uniquement des produits de bas, les lacets, les rubans, etc.). lavage et autres traitements •...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • rinçage non adéquat, de votre système domestique. • un impact accru pour l’environnement. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 12.4 Conseils écologiques • Sélectionnez la vitesse d’essorage maximale possiblepour le Pour réaliser des économies d'eau et programme de lavage sélectionné...
  • Page 26 Les paragraphes suivants expliquent Les produits de lavage habituels comment vous devez nettoyer chaque contiennent déjà des agents partie. adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer 13.2 Retrait des objets occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de étrangers...
  • Page 27 FRANÇAIS l'ammoniaque et sans érafler la surface Respectez toujours les du joint. instructions figurant sur l'emballage du produit. 13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 13.9 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur.
  • Page 28: Dépannage

    13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 29 FRANÇAIS 14.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la toucheDépart/Pause peut clignoter en continu : Problème...
  • Page 30 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l'appareil sont fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à...
  • Page 31: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Problème Solution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 32 15.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d'eau. tr/min Vitesse d'essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
  • Page 33 FRANÇAIS 15.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0,80 Sélectionnez Eco 40-60 à...
  • Page 34: Guide De Démarrage Rapide

    Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.65 2:10 1200 40 °C Délicats 0.35 1:00 1200 30 °C Laine 0.20 1:10 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
  • Page 35 FRANÇAIS 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Eco 40-60 6 kg lement sales. Coton 6 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 36 Programmes Charge Description de l'appareil 2 kg Vêtements de sport d'extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 2 kg Vêtements en jean. 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières