Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW6T3376DZ Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW6T3376DZ:

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW6T3376DZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3376DZ

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW6T3376DZ...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 uniquement des pièces de rechange vendues séparément : Ces lampes sont d'origine. conçues pour résister à des conditions • Veuillez noter qu’une autoréparation ou physiques extrêmes dans les appareils une réparation non professionnelle électroménagers, telles que la peuvent avoir des conséquences sur la température, les vibrations, l’humidité, ou sécurité...
  • Page 7 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 9 10 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
  • Page 9 Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.3 Vidange de l'eau min.600 mm max.1000 mm Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
  • Page 11 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Repassage facile Touche Essorage Touche de réduction de la Douceur Plus Touche vitesse d'essorage Rinçage Plus Touche Temp. Touche Taches Touche Présenter Prélavage Touche Départ Différé Touche Marche/Arrêt Touche Time Manager Touche Départ/Pause...
  • Page 12 La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Sécurité enfants. Voyant Départ différé. Voyant Couvercle verrouillé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( •...
  • Page 13 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Options d’essorage supplémentairesSans Les options / fonctions ne sont pas essorage disponibles avec tous les programmes de Sélectionnez cette option pour éliminer lavage.
  • Page 14 programmes utilisent plus d'eau lors du Utilisez cette option pour les personnes rinçage. souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou Si vous appuyez sur la touche Départ/ ayant une peau sensible. Pause , l’appareil n’effectue que la phase de vidange. Cette option allonge la durée du programme.
  • Page 15 7.11 Time Manager Voyant Cette option vous permet d’écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi tirets. ■ ■ Appuyez sur Time Manager touche pour réduire la durée du programme selon vos ■...
  • Page 16 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage Délicats 1200 tr/min 2 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ 30 °C (1200- 400 tr/ sus mélangés nécessitant un lavage en douceur.
  • Page 17 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 2 kg Outdoor (1200- 400 tr/ 30 °C 1 kg min) N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous...
  • Page 18 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une 30 °C (1200 - 400 tr/ phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
  • Page 19 Programme ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à...
  • Page 20 8.2 Woolmark Wool Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐...
  • Page 21 12 (milliers et centaines) pendant 3. Maintenez la touche Prélavage et Taches 2 secondes et 76 (dizaines et unités). enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et Si la procédure ne fonctionne pas (en désactive les signaux sonores).
  • Page 22 2. Appuyez sur la touche A. Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué. Cette quantité vous garantira toutefois les meilleurs résultats de lavage. Lorsque vous utilisez du produit de lavage liquide, versez-le dans une boule doseuse (fournie par le fabricant de la lessive).
  • Page 23 11.4 Lessive liquide ou en poudre Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. CLICK CLICK • Position A pour la lessive en poudre (réglage d’usine). Si une sélection est impossible, un • Position B pour la lessive liquide. signal sonore retentit et s'affiche.
  • Page 24 programmes compatibles avec Time 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Manager, lors de cette phase, les barres Le couvercle se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. Time Manager situées sous les chiffres de la durée s’animent. Le L'indicateur s'allume.
  • Page 25 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause Le voyant correspondant clignote. Sur l'affichage, le voyant Couvercle verrouillé 2. Modifiez les options. Les informations s'éteint. données sur l'affichage changent en 2. Ouvrez le couvercle de l'appareil et les conséquence.
  • Page 26 • Le tambour continue de tourner à • Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis intervalles réguliers pour éviter que le 5 minutes alors qu'aucun programme n'est linge ne se froisse. en cours. • Le couvercle reste verrouillé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour •...
  • Page 27 b. répartissez la charge à la main pour également d’éviter le gaspillage et de que les articles soient disposés de protéger l’environnement : façon homogène dans le tambour ; • Utilisez uniquement des produits de c. appuyez sur la touche Départ/Pause. lavage et autres traitements spécialement La phase d'essorage se poursuit.
  • Page 28 12.4 Conseils écologiques système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». Pour réaliser des économies d'eau et • Sélectionnez la vitesse d’essorage d'énergie, et ainsi contribuer à la protection maximale possiblepour le programme de de l'environnement, nous vous lavage sélectionné...
  • Page 29 13.2 Enlèvement des objets étrangers Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Assurez-vous que les poches sont vides 13.5 Lavage d’entretien et que tous les éléments libres sont L'utilisation répétée et prolongée des attachés avant de lancer votre cycle. programmes basse température peut Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 30 nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du Respectez toujours les instructions tambour terminé, le symbole disparaît.
  • Page 31 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le 13.12 Précautions contre le gel paragraphe «...
  • Page 32 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. Assurez-vous que la température est 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- supérieure à 0 °C avant d'utiliser à vous à la procédure de vidange nouveau l'appareil.
  • Page 33 • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Il n'y a aucune communica‐...
  • Page 34 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le Impossible d'ouvrir le cou‐...
  • Page 35 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 36 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Quart de charge 0.185 34.0 2:40 55.00 1251 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
  • Page 37 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 3. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs dans 5.
  • Page 38 Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Eco 40-60 7 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Coton 7 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
  • Page 39 votre centre local de recyclage ou contactez portant le symbole avec les ordures vos services municipaux. ménagères. Emmenez un tel produit dans Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 40 135992904-A-372023...