Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6T3369ID
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3369ID

  • Page 1 EW6T3369ID Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E............31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 • Veillez à retirer tout objet métallique jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement du linge. propre et claire. • Ne lavez pas les textiles très tachés • Pendant et après la première par de l'huile, de la graisse ou une utilisation de l'appareil, vérifiez...
  • Page 7 FRANÇAIS 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage Affichage •...
  • Page 8 4.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à barres du niveau Time Manager.
  • Page 9 FRANÇAIS 5. MANETTES ET TOUCHES 5.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . Le voyant Les options / fonctions ne correspondant s'allume. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage.
  • Page 10 5.5 Prélavage 5.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
  • Page 11 FRANÇAIS voyant voyant ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ mes. ■ ■ ■ 5.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
  • Page 12 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 14min 800 tr/min 1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
  • Page 13 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 14 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 1200 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Nuit Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été...
  • Page 16 Pour activer/désactiver cette option, La Sécurité enfants n'est pas disponible maintenez la touche Douceur Plus pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/ disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut.
  • Page 17 FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
  • Page 18 • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal.
  • Page 19 FRANÇAIS 9.8 Détection de la charge par Si le système SensiCare est le système SensiCare terminé et que le remplissage d'eau a déjà Après avoir appuyé sur la touche Départ/ commencé, le nouveau programme commence sans Pause répéter le système 1.
  • Page 20 (s'ils sont 2. Appuyez sur la touche Départ/ Pause : activés). L'affichage indique • Si vous avez sélectionné Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause cuve pleine , l'appareil s'éteint. effectue la vidange et l'essorage. • Si vous avez sélectionné Nuit Le capot se déverrouille et le voyant...
  • Page 21 FRANÇAIS 10.1 Chargement du linge • Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
  • Page 22 10.4 Conseils écologiques 10.5 Dureté de l'eau • Réglez un programme sans prélavage Si, dans votre région, la dureté de l'eau pour laver du linge normalement sale. est élevée ou modérée, il est • Commencez toujours un programme recommandé d'utiliser un adoucisseur de lavage avec une charge de linge d'eau pour lave-linge.
  • Page 23 FRANÇAIS Les produits de lavage habituels Pour un nettoyage complet : contiennent déjà des agents 1. Retirez le linge du tambour. adoucisseurs d'eau, mais nous vous 2. Lancez le programme Coton à recommandons d'effectuer température maximale. occasionnellement un cycle de lavage, 3.
  • Page 24 11.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 90˚ 11.9 Précautions contre le gel 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et Si l'appareil est installé dans un local où laissez l'eau s'écouler du tuyau.
  • Page 25 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 12. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes.
  • Page 26 Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐ péenne. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 27 FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Le problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le capot et les portes du tambour de l'appareil sont fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 28 Le problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de Il y a de l'eau sur le sol.
  • Page 29 FRANÇAIS 14. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité...
  • Page 30 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. L'appareil démarre. pour allumer l'appareil. Tournez le À la fin du programme, sortez le linge. sélecteur pour choisir le programme Appuyez sur la touche Marche/Arrêt souhaité. pour éteindre l'appareil. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes.
  • Page 31 16. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ELECTROLUX Modèle EW6T3369ID, PNC913118407 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à...
  • Page 32 Durée du programme coton standard à 60 °C à pleine charge en minutes Durée du programme coton standard à 60 °C à demi- charge en minutes Durée du programme coton standard à 40 °C à demi- charge en minutes Durée du mode laissé...
  • Page 33 FRANÇAIS...
  • Page 34 www.electrolux.com...
  • Page 35 FRANÇAIS...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...