Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

*
I -
Modello non disponibile per i mercati UE
GB -
Model not available for EU markets
F -
Modèle non disponible pour les pays UE
D -
Modell nicht für EU-Markt verfügbar
E -
Modelo no disponible para los mercados UE
SK -
Model není k dispozici pro trhy EU
P -
Modelo não disponível para os mercados UE
GR -
Moντελο μη διαθεσιμο για τις αγορες της E.E.
TR -
AB piyasalari için mevcut olmayan model
CZ -
Model není k dispozici pro trhy EU
RUS-UK - Дαннαя модель не поставляется на рынкн Европейского Союза
PL -
Model niedostępny na rynkach UE
BC 22 - BC 24
I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
D
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
BC 220 - BC 240
(21.7 cm
) Euro 1* -
3
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
TR
MOTORLU TIRPAN KULLANIM KILAVUZU
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
RUS UK
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
(21.7 cm
) Euro 2
3
loading

Sommaire des Matières pour Oleo-Mac BC 22

  • Page 1 Model není k dispozici pro trhy EU RUS-UK - Дαннαя модель не поставляется на рынкн Европейского Союза PL - Model niedostępny na rynkach UE BC 22 - BC 24 BC 220 - BC 240 (21.7 cm ) Euro 1* - (21.7 cm...
  • Page 2 uro 2 ΗΣ ЦИ...
  • Page 7 Italiano English Français Deutsch Español Slovensky Português Ελληνικα Türkçe Česky Pуccкий Polski...
  • Page 48 T R A D U C T I O N D E S I N S T R U C T I O N S 4. ASSEMBLAGE (comment retirer ORIGINALES l’emballage et terminer le montage des éléments détachés) 5. MISE EN ROUTE INTRODUCTION 6.
  • Page 49 saines. En cas d’apparitions de symptômes 10 - Avant de mettre le moteur en marche vérifiez tels que des engourdissements douleurs, si le disque tourne bien librement et s’il n’est pertes de force, changements de la couleur pas en contact avec des corps étrangers. ou de la texture de la peau ou pertes de 11 - Pendant le travail contrôlez souvent le disque sensation au niveau des doigts, des mains ou...
  • Page 50 3. COMPOSANTS PRINCIPAUX (Fig.1) Remettre par la même occasion le manuel contenant le mode d’emploi à lire avant de 4 - Harnais commencer les travaux. 5 - Pignon conique 24 - S’adresser a un revendeur pour toutes 6 - Protection de sécurité autres demandes ou pour une intervention 7 - Tête a fils de nylon prioritaire.
  • Page 51 AVERTISSEMENT : Fixer le guidon (A) sur le bloc rotation. Montez la bride inférieure (E), le carter de fixation (B) entre les deux crans (C) indiqués (D), la rondelle (B) et vissez le boulon (A) dans le sur le guidon. sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 52 Il est conseillé d’utiliser de l’huile pour moteurs 2 · Essuyez le carburant qui aurait pu s’échapper. temps Oleo-Mac à 2% (1:50) spécialement Écartez l’outil à 3 m du lieu de ravitaillement formulée pour tous les moteurs 2 temps refroidis avant de démarrer le moteur.
  • Page 53 à la bonne hauteur. ATTENTION : N’achetez que la quantité de carburant Modèles BC 22 S - BC 220 S nécessaire en fonction des consommations La sangle de ces modèles n’est pas réglable (19B, personnelles ; n’en achetez pas plus qu’il Fig.1).
  • Page 54 de carburant lorsque le moteur tourne ou s’il d’une main (Fig.12) et tirer sur la corde de est encore chaud. Restez à au moins 3 m de la démarrage (pas plus de 3 fois) jusqu’à obtenir zone de ravitaillement avant de démarrer le la première explosion du moteur.
  • Page 55 6. ARRET DU MOTEUR risque de ricochet est considérablement accru. Portez le levier de l’accélérateur au régime du ralenti (18, Fig. 1) et attendez quelques secondes AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais une afin que le moteur se refroidisse. débroussailleuse au-dessus du sol ou avec Arrêtez le moteur en replaćant l’interrupteur de l’outil de coupe perpendiculaire au sol.
  • Page 56 travail que vous jugez au-delà de vos lame et augmenter le risque de rebond. capacités. Avant de commencer, il est • Coupez le moteur avant de reposer la important de connaître les différences qui débroussailleuse. existent entre débroussaillage, • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous désherbage et la coupe d’herbe.
  • Page 57 peuvent en résulter. Arrêter le moteur et machine dans les deux directions tout en l’outil de coupe avant de procéder au retrait dégageant une zone de travail pratique et de débris enroulés autour du disque car cette variée pour l’utilisateur. opération présente un risque élevé...
  • Page 58 Coupe d’herbe à l’aide d’une tête à fils Coupe • La tête de coupe à fils est idéale pour couper ATTENTION : La longueur du fil de l’herbe difficile d’accès avec une tondeuse à coupe ne doit pas excéder le diamètre de gazon.
  • Page 59 9. ENTRETIEN Tableau d’entretien Veuillez noter que les intervalles d’ e ntretien suivant s’appliquent exclusivement à une utilisation en conditions norma- les. Si vos travaux de coupe quotidien requièrent une durée d’utilisation plus longue que la normale ou si les conditions de coupe sont difficiles, raccourcissez en conséquence les intervalles suggérés.
  • Page 60 LOAD&GO (Fig.20) 1. Les lames coupe-herbes peuvent être BC 22 S – BC 22 T - BC 220 S - BC 220 T (Ø 110 retournées: lorsqu’un côté n’est plus affěté, mm): couper 4 m de fil Nylon Ø 2,4 mm.
  • Page 61 BOUGIE réponde propmtement aux accélérations brusques Il est recommandé de nettoyer régulièrement et qu’elle permette un bon fonctionnement au la bougie et de contrôler la distance entre les ralenti. électrodes (Fig. 24). Utiliser une bougie NGK La vis H doit être règlée de faćon à ce que le CMR7H ou autre marque avec degré...
  • Page 62 du contexte dans lequel on vit. ATTENTION: Toutes les opérations - Éviter d’être un élément de gêne pour le d’entretien qui ne figurent pas dans ce manuel voisinage. doivent être effectuées dans un atelier autorisé. - Respecter scrupuleusement les règlements Pour garantir un fonctionnement constant er locaux en matière d’élimination des déchets régulier de la débroussailleuse, ne pas oublier...
  • Page 63 12. DONNEES TECHNIQUES EURO 1 BC 22 S BC 22 T BC 24 S BC 24 T BC 240 D BC 220 T EURO 2 BC 220 S BC 240 S BC 240 T Cylindrée 21.7 2 temps EMAK Moteur...
  • Page 64 Outils de coupe recommandés Modèle Outils de coupe Protections BC 22 - BC 220 P.N. 63109002 P.N. 61370263 BC 24 - BC 240 P.N. 63129002 BC 24 - BC 240 P.N. 4095673BR P.N. 61370263 BC 22 - BC 220 P.N. 4095681R P.N.
  • Page 65 BC 22 S BC 22 T BC 24 S BC 24 T BC 240 D BC 220 S BC 220 T BC 240 S BC 240 T Pression dB (A) 96.5 91.5 96.5 91.5 96.5 91.5 96.5 91.5 96.5 91.5...
  • Page 66 2. Marca Oleo-Mac, Tipo BC 22 S (Modèle conforme Procédures d’évaluation de conformité effectuées : uniquement à la phase Euro 1) - BC 22 T (Modèle conforme Annex V - 2000/14/CE uniquement à la phase Euro 1) - BC 24 S (Modèle conforme Niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 67 15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ATTENTION : toujours arrêter l’outil et débrancher la bougie avant d’intervenir selon les indications du tableau ci-dessous, sauf indication contraire. Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un Centre d’Assistance Agréé. En cas de problème non référencé dans ce tableau, contacter un Centre d’Assistance Agréé.
  • Page 252 ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. OLEO-MAC it’s an EMAK S.p.A. trademark 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy Tel. +39 0522 956611 • Fax +39 0522 951555...

Ce manuel est également adapté pour:

Bc 220Bc 24Bc 240