Important Safeguards; Operating Your Beverage Cooler - Domo LINEA 2000 DO917GDK Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Zubehör, usw.) oder befestigen Sie diese im Kühlschrank, um Erschütterungen zu
vermeiden.
· Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während des Transports
auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war, lassen Sie das Gerät
mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut einschalten.
· Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein
umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es explosiv. Seien Sie deshalb während

IMPORTANT SAFEGUARDS

des Transports oder bei der Installation des Geräts sehr vorsichtig, um Schäden an
den Kühlelementen zu vermeiden. Im Falle eines Lecks durch eine Beschädigung der
Do not store food in beverage cooler, as interior temperature may not get cool
enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer
Kühlelemente halten Sie den Kühlschrank von offenem Feuer oder Wärmequellen fern und
months or area of high humidity, the glass door may built up moisture on the
lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, für einige Minuten.
outside. Just wipe it away.
GEBRAUCH
· Der Kühlschrank ist nur für Getränke geeignet und absolut nicht für Lebensmittel.

OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER

It is recommended you install the beverage cooler in a place where the ambient
· Wenn Sie das Gerät erstmals in Betrieb nehmen oder es erneut verwenden, nachdem es
temperature is between 22-25 degree Celsius .If the ambient temperature
lange Zeit außer Betrieb war, kann eine Abweichung zwischen der angezeigten Temperatur
in above or below the recommended temperature, conditions may cause the
und der tatsächlichen Temperatur auftreten. Nach einigen Stunden ist diese von selbst
interior temperature to fluctuate.
verschwunden.
If the interior light is left on, the temperature inside the beverage cooler will be higher.
· Es besteht ein geringer Temperaturunterschied zwischen dem oberen und dem unteren
Recommended Temperatures for chilling beverage
Bereich des Kühlschranks. Da warme Luft aufsteigt, sind die oberen Einlegeböden etwas
wärmer als die Einlegeböden im unteren Bereich des Kühlschranks.
Sparkling wines
Cold beverage
EINLEGEBÖDEN
Sie können die Einlegeböden entsprechend Ihrer Flaschenhöhen einschieben. Sie können die
The above temperatures may fluctuate depending on whether or not the interior
Einlegeböden höher oder tiefer einsetzen, indem Sie diese aus dem Kühlschrank ziehen.
bulb is on or off or whether the bottles are located on the lower/middle or lower
section.
BEDIENFELD
1
1.
Temperatur erhöhen
2.
Temperatur senken
HOW TO USE THE BUTTONS ON THE DISPLAY PANEL:
You can set the temperature as you desire by pushing the button
3.
Display
you push the two buttons for first time, the LED readout will show the original
temperature set at previous time (the temperature preset at the factory is 45 F)
26
.The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you
DO917GDK
push the
you push the
7- C
-6 C
BEVERAGE
2
once, on the contray the temperature will decrease 1 F or 1 C if
once.
3
4
5
or
. when

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières