Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vrieskast – Freezer
Frierschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EVFR5005
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Everglades EVFR5005

  • Page 1 EVFR5005 Vrieskast – Freezer Frierschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Page 2 Inhoud Veiligheids - en waarschuwingsinformatie............Onderdelen en Kenmerken................Installeren van uw nieuw apparaat............... Het omkeren van de deur................Bedieningspaneel..................... Gebruik van het apparaat................Nuttige aanwijzingen en tips................Reinigen en onderhoud................... Probleemoplossing................... Afdanken van het apparaat................
  • Page 3 Veiligheids - en waarschuwingsinformatie Je veiligheid en die van anderen zijn erg belangrijk. We geven veel belangrijke veiligheidsberichten in deze handleiding en op je apparaat. Lees en volg altijd alle veiligheidsberichten. Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt je voor mogelijke gevaren die jou en anderen kunnen doden of verwonden.
  • Page 4 Veiligheid voor kinderen en anderen personen die kwetsbaar zijn In overeenstemming met de EN-norm • Dit apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij op een veilige manier geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren hebben begrepen.
  • Page 5 Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en • soortgelijke toepassingen zoals: - personeelkeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; - boerderijen en bij klanten in hotels, motels en andere type woonomgevingen; - bed en breakfast type omgevingen; - catering en dergelijke niet-retail toepassingen.
  • Page 6 WAARSCHUWING — Het waterreservoir alleen vullen met • drinkwater. WAARSCHUWING — Niet meerdere draagbare • stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat plaatsen. Koelmiddel Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, isobuteen is een natuurlijk gas met een hoge mate van milieuvriendelijkheid, maar die wel ontvlambaar is.
  • Page 7 Het is gevaarlijk om de specificaties of dit product op een • of andere manier te wijzigen. Eventuele schade aan het netsnoer kan kortsluiting, brand, • en/of elektrische schok veroorzaken. Elektrische veiligheid Het netsnoer mag niet verlengd worden. Zorg ervoor dat de stekker niet wordt geplet of beschadigd. •...
  • Page 8 Bij het ontkoppelen, altijd de stekker uit het stopcontact • trekken, en niet aan de kabel trekken. Plaats geen warme gerechten in de buurt van de plastic • onderdelen van het apparaat. Voorverpakte diepvriesproducten opslaan in • overeenstemming met de instructies voor bevroren voedselproductie.
  • Page 9 Geen ijslolly's of ijsblokjes rechtstreeks uit de vriezer • consumeren, aangezien dit vriesbrandwonden in de mond en aan de lippen kan veroorzaken. Om te voorkomen dat voorwerpen vallen en letsel aan • personen of schade aan het apparaat kunnen veroorzaken, de deurrekken niet overbelasten en plaats niet teveel voedsel in de verladen.
  • Page 10 Het is raadzaam om tenminste twee uur te wachten, • alvorens het apparaat aan te sluiten, om de compressor op beschadigingen te controleren. Er moet voldoende luchtcirculatie rondom het apparaat • aanwezig zijn, want als dit ontbreekt kan het leiden tot oververhitting.
  • Page 11 Onderdelen en Kenmerken Dwarsdoorsnede van het apparaat bovenste scharnierkap ① ② vriezer deur ③ pakking onderdeel ④ onderste scharnieronderdeel ⑤ onderste lade van de vriezer ⑥ middelste lade van de vriezer ⑦ ladepaneel verdamperonderdelen ⑧ in vriesgedeelte ⑨ bedieningsgedeelte ⑩ schroefgat deksel Opmerking: Functies kunnen per model verschillen.
  • Page 12 Installeren van uw nieuw apparaat Reinigen vóór gebruik WAARSCHUWING Alvorens u het apparaat voor de eerste keer ingebruik • Dit apparaat moet worden geaard. De gaat nemen, wast u de binnenkant en de interne fabrikant accepteert geen aansprakelijk als accessoires met lauwwarm water en een kleine deze veiligheidsmaatregelen niet worden hoeveelheid neutrale zeep, om de typische geur van een gloednieuw product te verwijderen en vervolgens...
  • Page 13 Het omkeren van de deur De zijde waar de deur opent kan worden gewijzigd van de rechterzijde (zoals geleverd) naar de linkerzijde, indien de installatieplaats die vereist. Gereedschappen die u nodig heeft 1. 8mm dopsleutel 2. Kruiskop schroevendraaier 3. Stopverfmes of dunne schroevendraaier Voordat u begint, legt u de koelkast op zijn rug om toegang te krijgen tot de basis, moet u deze op zachte schuimverpakkingen of soortgelijk materiaal...
  • Page 14 Bedieningspaneel Inbedrijfstelling en temperatuurregeling • Voor een optimale conservering is over het algemeen een gemiddelde instelling het meest • De stekker van de aansluitkabel in de stopcontact geschikt. met beschermend geaard stopcontact steken. Belangrijk! Hoge omgevingstemperaturen (bijv. Wanneer de koelruimte wordt geopend, wordt de op hete zomerdagen) en een koude instelling binnenverlichting ingeschakeld.
  • Page 15 Compartimenten Doelopslag temp. Geschikt voedsel Volgorde Type [°C] Eieren, gekookt voedsel, verpakt voedsel, fruit en groenten, Koelkast +2~+8 zuivelproducten, cake, dranken en andere voedingsmiddelen zijn niet geschikt om in te worden ingevroren. ≤-18 (***)*-Vriezer Zeevruchten (vis, garnalen, schelpdieren), zoetwater aquatische producten en vleesproducten (aanbevolen voor 3 maanden, hoe langer de bewaartijd, hoe slechter de smaak en voeding), geschikt voor ingevroren vers , Zeevruchten (vis, garnalen, schelpdieren), zoetwater...
  • Page 16 Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor het koelen van vers voedsel Geluiden tijdens gebruik De volgende geluiden zijn kenmerkend voor Om de beste prestaties te verkrijgen: koelapparatuur: • Geen warm voedsel of verdampende vloeistof Klikgeluiden Wanneer de compressor is in- of in het apparaat bewaren.
  • Page 17 handel verkrijgbare afwasmiddelen kunnen ook • Grondig reinigen (zie hoofdstuk: Reinigen en worden gebruikt. onderhoud). • Laat de deur open om de opbouw van geuren te • Veeg na het schoonmaken het schone water met een schone vaatdoek weg. vermijden. Opmerking: Als het apparaat een vriesvak bevat.
  • Page 18 Probleemoplossing Belangrijk! WAARSCHUWING Reparaties aan koelkasten/vriezers mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde Koppel de voeding los voordat u problemen servicemonteurs. Door ondeskundige reparaties oplost. Alleen een gekwalificeerde elektricien kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker of een competent persoon mag het oplossen ontstaan.
  • Page 19 Afdanken van het apparaat Het is verboden om dit apparaat af te voeren als huishoudelijk afval. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmateriaal met het recycle symbool zijn recyclebaar. Verwijder de verpakking in een geschikte afvalverzamelbak om deze te recyclen. Alvorens het afdanken van het apparaat 1.
  • Page 20 Algemene Garantievoorwaarden 1. Op de producten van Everglades bieden wij u 5 jaar volledige fabrieksgarantie na aankoop. Deze garantie is onder geen beding overdraagbaar en alleen van toepassing in Nederland. In andere landen gelden de lokale garantieregels. Bezoek van een monteur geschiedt alleen in de BeNeLux.
  • Page 21 13. Op de Everglades garantievoorwaarde is het Nederlands recht van toepassing. Servicenummer voor Nederland 0900-0404040 www.everglades.nl...
  • Page 22 Inhalt Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise..........Bauteile und Eigenschaften................Aufbau Ihres neuen Gerätes................Seitenwechsel der Tür..................Bedienfeld......................Ihr Gerät verwenden..................Hilfreiche Tipps und Tricks.................. Reinigung und Pflege..................Fehlerbehebung....................Entsorgung des Gerätes ..................
  • Page 23 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Ihre und die Sicherheit Anderer ist von höchster Bedeutung. Wir haben in dieser Bedienungsanleitung und auf Ihrem Haushaltsgerät viele wichtige Sicherheitshinweise zusammengefasst. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. Dies ist das Sicherheitssymbol. Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die Sie und andere töten oder verletzen können.
  • Page 24 Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen Nach EN-Norm Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und älter sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben.
  • Page 25 Allgemeine Sicherheitsvorschriften Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen wie: - Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnräumen; - Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen; - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen. Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
  • Page 26 WARNUNG — Füllen Sie das Trinkwasser nur in den Wasserbehälter. WARNUNG — Stellen Sie die Mehrfachkupplungssteckdose oder portable Stromversorgung nicht an der Geräterückseite auf. Kältemittel Das Kältemittel Isobuten (R600a) ist innerhalb des Kältemittelkreislaufs des Gerätes enthalten, und ein Naturgas mit einer besonders hohen Umweltverträglichkeit ist jedoch brennbar.
  • Page 27 Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen. Elektrische Sicherheit Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. Vergewissern Sie sich,dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird.
  • Page 28 Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät ausstecken, immer am Stecker, nicht am Kabel. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts. Vorverpackte Tiefkühlkost gemäß den Anweisungen des Tiefkühlkostherstellers lagern. Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
  • Page 29 Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte. Überbelasten Sie die Türabsteller nicht oder legen nicht zu viele Nahrungsmittel im Gemüsefach, um Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden.
  • Page 30 Verpackungsmaterialien auf. Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor zurück fließen kann. Um das Gerät herum, sollte ausreichend Luftzirkulation vorhanden sein; ansonsten kann es Überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
  • Page 31 Bauteile und Eigenschaften Geräteansicht Obere Scharnierabdeckung Gefriertür Dichtungskomponente Scharnierunterteile Gefrierschrank untere Schublade Gefrierschrank mittlere Schublade Schubladenblende Verdampferteile innerhalb des Gefrierraums Controller-Teil Schraubenlochabdeckung Hinweis: Die Funktionen können je nach Modell abweichend gestaltet sein. Nicht alle Modelle verfügen über die aufgelisteten Funktionen. Hinweis: Um die bestmögliche Energieeffizienz dieses Produkts zu erzielen, platzieren Sie bitte alle Regale und Schubladen in ihren vorgesehenen Positionen (siehe Abbildung oben).
  • Page 32 Aufbau Ihres neuen Gerätes Reinigung vor dem Gebrauch WARNUNG Reinigen Sie den Innenraum des Geräts und alle internen Zubehöre mit lauwarmem Wasser und Das Gerät muss geerdet werden. Der neutraler Seife, bevor Sie es zum ersten Mal Hersteller haftet nicht, wenn diese benutzen, um den typischen Geruch von Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet nagelneuen Produkten zu beseitigen.
  • Page 33 Seitenwechsel der Tür Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet wird, wahlweise von rechts (wie ausgeliefert) nach links ändern, sollte es die Einbaustelle erfordern. Benötige Werkzeuge: 1. 8mm Steckschlüssel Inbusschlüssel 2. Kreuzschraubendreher 3. Spachtel oder Schlitzschraubendreher Legen Sie den Kühlschrank auf die Rückseite, um den Zugang zum Boden zu erhalten.
  • Page 34 Bedienfeld Inbetriebnahme und Temperaturregelung Zur optimalen Lebensmittelkonservierung ist eine mittlere Einstellung im Allgemeinen die beste. Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in Wichtig! Hohe Umgebungstemperaturen (z.B. an die Steckdose mit einem Schutzerdungskontakt heißen Sommertagen ) und eine kalte Einstellung ein. Wenn die Kühfachtür geöffnet wird, wird die (Position 6 bis 7) können einen Dauerlauf oder Innenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Page 35 Geeignete Lebensmittel Reihen Fächer Zielaufbewahru folge ngstemp. [°C] Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst und Kühlschrank Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet. Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), (***)*- Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für Gefrierschrank 3 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und die Nährstoffe), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
  • Page 36 Hilfreiche Tipps und Tricks Geräusche während des Betriebs Tipps für das Kühlen von frischen Lebensmitteln Folgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte: Um die besten Leistungen zu erzielen: Klicks Sobald der Kompressor an oder aus Lagern Sie keine warmen Speisen oder geht, ist ein Klicken zu hören.
  • Page 37 Wasser. Es kann auch Gründlich reinigen (siehe Abschnitt: Reinigung handelsübliches Geschirrspülmittel und Pflege). verwendet werden. Lassen Sie die Tür offen, um Geruchsbildung Wischen Sie anschließend alles mit frischem zu vermeiden. Wasser und einem sauberen Geschirrtuch ab. Hinweis: Wenn das Gerät das Gefrierfach Eventuelle Staubansammlungen am enthält.
  • Page 38 Fehlerbehebung Wichtig! WARNUNG Die Reparaturen an Kühl- / Gefrierschrank dürfen nur von kompetenten Servicetechnikern Trennen Sie vor der Fehlerbehebung die durchgeführt werden. Die unsachgemäße Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Elektriker Reparaturen können den Anwender erhebliche oder eine kompetente Person darf die Gefahren verursachen.
  • Page 39 Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern . Vor der Geräteentsorgung 1. Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose. 2.
  • Page 40 Allgemeine Garantiebedingungen 1. Auf die Produkte von Everglades bieten wir nach dem Kauf 5 Jahre uneingeschränkte Herstellergarantie. Diese Garantie ist unter keinen Umständen übertragbar und gilt nur in den Niederlanden. In anderen Ländern gelten die örtlichen Garantiebestimmungen. Besuche durch einen Monteur erfolgen ausschließlich in den BeNeLux-Ländern.
  • Page 41 11. Wir haften ferner uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden, die unter das Produkthaftungsgesetz fallen sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen Vertragsverletzungen, grober Fahrlässigkeit und Vorsatz von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder von uns eingesetzten Personen beruhen. 12. Die Everglades-Garantiebedingungen unterliegen niederländischem Recht. Servicenummer für die Niederlande 0900-0404040 www.everglades.nl Servicenummer für Belgien...
  • Page 42 Brief introduction Contents Safety and warning information............3 Parts and features..............11 Installing your new appliance.............12 Reversing the door..............13 Control panel................14 Using your appliance..............14 Helpful hints and tips..............16 Cleaning and care..............16 Troubleshooting.................18 Disposal of the appliance ............19...
  • Page 43 Brief introduction Safety and warning information Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 44 Safety for children and others who are vulnerable people • According to EN standard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 45 General safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments;...
  • Page 46 • WARNING— Fill with potable water only for the water container. • WARNING —Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
  • Page 47 • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. • Any damage to the cord may cause a short circuit, fire, and/or electric shock. Electrical safety The power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not crushed or damaged.
  • Page 48 • When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. • Do not place hot items near the plastic components of this appliance. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture’s instructions. •...
  • Page 49 thawed out. • Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this can cause freezer burn to the mouth and lips. • To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers.
  • Page 50 the place you bought it. In this case retain packing. • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
  • Page 51 Brief introduction Parts and Features View of the appliance ① upper hinge cover ② freezing door ③ gasket part ④ lower hinge parts ⑤ freezer lower drawer ⑥ freezer middle drawer ⑦ drawer panel ⑧ evaporator parts in freezing chamber ⑨...
  • Page 52 Brief introduction Installing Your New Appliance Cleaning before use WARNING • Before using the appliance for the first time, This appliance must be grounded. The wash the interior and all internal accessories with manufacturer declines any liability should lukewarm water and neutral soap in order to these safety measures not be observed.
  • Page 53 Brief introduction Reversing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires. Tools you will need: 1. 8mm socket driver 2. Cross-shaped screwdriver 3.
  • Page 54 Brief introduction Control panel • For optimum food preservation, a medium Starting up and temperature regulation setting is generally the most suitable. • Insert the plug of the connection lead into the Important! High ambient temperatures (e.g. on plug socket with a protective grounding contact. When the refrigerator compartment door is hot summer days) and a cold setting (position opened, the internal lighting is switched on.
  • Page 55 Order Compartments Target storage Appropriate food Type temp.[°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2~+8 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods which are not suitable for freezing. ≤ 18 Seafood (fish,shrimp,shellfish),freshwater aquatic (***)*-Freezer products and meat products (recommended for 3 months ,the longer the storage time,the worse the taste and nutrition),suitable for frozen fresh food.
  • Page 56 Brief introduction Helpful hints and tips Noises during Operation Hints for fresh food refrigeration The following noises are characteristic of To obtain the best performances: refrigeration appliances: • Do not store warm foods or evaporating liquids in the appliance. Clicks Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard.
  • Page 57 • Clean thoroughly (see section: Cleaning and accessories with a cloth and lukewarm water. Commercially available dish washing detergents Care). may also be used. • Leave the door open to avoid the build up of • After cleaning wipe with fresh water and clean odors.
  • Page 58 Troubleshooting Important! WARNING Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by competent service engineers. Before trouble shooting, disconnect the power Improper repairs can give rise to significant supply. Only a qualified electrician of hazards for the user. If your appliance needs competent person must carry out the trouble repairing, please contact your specialist shooting that is not in the manual.
  • Page 59 Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
  • Page 60 General Warranty Conditions 1. The products of Everglades come with a full 5-year factory warranty after purchase. This warranty can never be transferred and only applies within the Netherlands. Local warranty rules will apply in other countries. Visits by a technician are only possible in the BeNeLux.
  • Page 61 12. The warranty conditions of Everglades are subject to Dutch law. Service number for the Netherlands: 0900-0404040 www.everglades.nl...
  • Page 62 Contenus Informations relatives à la sécurité et Mises en garde........Pièces et Caractéristiques................Installer votre nouvel appareil................ Inverser la porte....................Panneau de commande................Utilisation de l’appareil..................Conseils et astuces utiles................. Entretien et soin....................Dépannage...................... Recyclage de l'appareil.................
  • Page 63 Informations relatives à la sécurité et Mises en garde Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages concernant la sécurité dans ce manuel et sur votre appareil électrique. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. C’est le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 64 Sécurité des enfants et des individus vulnérables Conformément à la norme NE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant des connaissances nécessaire, à...
  • Page 65 Consignes générales de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications • domestiques et similaires telles que: -les zones de cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et les autres environnements de travail ; -les maisons de fermes et les clients dans les hôtels et les autres types d’environnements résidentiels ;...
  • Page 66 ATTENTION — Remplir le réservoir d'eau uniquement avec • de l'eau potable. ATTENTION — Ne placez pas plusieurs prises de courant ou • d’alimentation portable à l'arrière de l'appareil. Réfrigérant Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil, un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité...
  • Page 67 Il est dangereux de modifier les spécifications ou ce produit • de quelque manière que ce soit. Tout dommage au cordon d’alimentation peut provoquer • un court-circuit, un feu et/ou un choc électrique. Sécurité électrique Le cordon d’alimentation ne doit pas être branché sur une rallonge.
  • Page 68 Lors du débranchement, tirez toujours la fiche de la prise • principale, ne tirez jamais sur le câble. Ne placez pas d’éléments chauds près des composants en • plastique de cet appareil électrique. Stockez la nourriture congelée préemballée conformément • aux instructions du fabricant de nourriture congelée.
  • Page 69 fois qu’ils ont été dégelés. Ne consommez pas de la glace ou des glaçons sorti • directement du congélateur car cela peut causer des dommages a la bouche et aux lèvres. Pour éviter que des objets ne tombent et ne blessent ou •...
  • Page 70 à votre fournisseur. Si c’est le cas, conservez l'emballage. Il est conseillé d’attendre au moins deux heures avant de • brancher l’appareil pour permettre à l’huile de se refluer dans le compresseur. Il doit avoir une circulation adéquate d’air autour de •...
  • Page 71 Pièces et Caractéristiques Vue de l'appareil ① couvercle de la charnière supérieure ② porte de congélation ③ joint ④ pièces de la charnière inférieure ⑤ tiroir inférieur du congélateur ⑥ tiroir intermédiaire du congélateur ⑦ étagère du tiroir ⑧ éléments de l’évaporateur du compartiment de congélation ⑨...
  • Page 72 Installer votre nouvel appareil Nettoyage avant utilisation ATTENTION • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, Cet appareil doit être mis à la terre. Le nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec fabricant décline toute responsabilité si ces de l'eau tiède et du savon neutre, afin de mesures de sécurité...
  • Page 73 Inverser la porte La direction dans laquelle la porte s’ouvre peut être changé du côté droit (comme fourni) au côté gauche si jamais le placement de l’appareil nécessite ce changement. Les outils dont vous aurez besoin 1. Tournevis à douille de 8 mm 2.
  • Page 74 Panneau de commande Démarrage et régulation de température • Pour une conservation optimale des aliments, un réglage moyen est généralement le plus approprié. • Insérez la fiche du câble de connexion dans la Important ! Des températures ambiantes prise avec le contact de mise à la terre. Quand élevées (par exemple, les jours chauds d’été) et la porte du compartiment du réfrigérateur est un réglage froid du régulateur de température...
  • Page 75 Comm Température de Type de Aliments appropriés ande stockage cible [°C] Compartiments Les œufs, les aliments cuits, les aliments emballés, les Réfrigérateur +2~+8 fruits et légumes, les produits laitiers, les gâteaux, les boissons et autres aliments ne doivent pas être congelés. Poissons et fruits de mer (poissons, crevettes, (***)*- ≤...
  • Page 76 Conseils et astuces utiles Conseils pour la réfrigération des Bruits pendant le fonctionnement aliments frais Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération : Pour obtenir les meilleures performances : Clics Chaque fois que le compresseur s'allume • Ne conservez pas d'aliments chauds ou de liquide ou s'éteint, on entend un clic.
  • Page 77 intérieurs avec un chiffon et de l'eau tiède. Des • Nettoyer entièrement (voir section : Entretien détergents à vaisselle disponibles dans le et soin). commerce peuvent également être utilisés. • Laissez la porte ouverte pour éviter l'accumulation • Après le nettoyage, essuyez avec de l'eau d'odeurs.
  • Page 78 Dépannage Important! AVERTISSEMENT Les réparations des réfrigérateurs/congélateurs Avant d’effectuer le dépannage, ne peuvent être effectuées que par des déconnectez l’alimentation électrique. Seuls techniciens d'entretien compétents. Des un électricien qualifié ou une personne dépannages inconvenants peuvent exposer compétente peuvent effectuer un l'utilisateur à...
  • Page 79 Recyclage de l'appareil Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les déchets ménagers. Matériaux d’emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l’emballage dans un collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant l’élimination de l’appareil électrique 1.
  • Page 80 Conditions générales de garantie 1. Nous offrons une garantie d'usine complète de 5 ans sur les produits Everglades après votre achat. Cette garantie n'est en aucun cas transférable et s'applique uniquement aux Pays-Bas. Dans les autres pays, ce sont les règles locales de garantie qui sont d'application. Les visites d'un technicien n'ont lieu que dans le Benelux.
  • Page 81 12. Les conditions de garantie d'Everglades sont régies par le droit néerlandais. Numéro du service après-vente pour les Pays-Bas 0900-0404040 www.everglades.nl...
  • Page 82 4311728...