Page 14
éxigence: certificat de garantie qui permet de vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
Page 15
SELECTION DU PROGRAMME Interrompre un programme Fin du programme ET FONCTIONS PARTICULIERES ATTENTION! Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte Si, pour quelque raison que ce soit, la La fin du programme est signalée par un en cours de programme, en particulier au procédure ne peut être terminée avec signal acoustique (s’il est activé) de Choix des programmes...
Page 16
LISTE DES PROGRAMMES Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes Programme Description Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, • • • RINCAGE A FROID entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. •...
Page 17
WATERCONTROL - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU ADOUCISSEUR D’EAU Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau comme suit: Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de calcaire et de minéraux qui se déposent IMPORTANT l’eau.
Page 24
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.