Candy CDS 220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDS 220:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Guida pratica all'uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
User instructions
EN
Instrucciones para el uso
ES
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruções de Utilização
PT
CDS 220
LAVASTOVIGLIE
GESCHIRRSPÜLER
DISHWASHER
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
AFWASMACHINE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDS 220

  • Page 16: Garantie

    éxigence: certificat de garantie qui permet de vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 17: Selection Du Programme Et Fonctions Particulieres

    SELECTION DU PROGRAMME Interrompre un programme Désactivation du signal acoustique Selection d’un nouveau ET FONCTIONS PARTICULIERES de FIN PROGRAMME programme Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de programme, en particulier au Choix des programmes La fonction du signal acoustique à la fin du A chaque fois que vous souhaitez milieu de celui ci, ni durant le séchage programme peut être désactivée de la...
  • Page 18: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes Programme Description Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, • • • RINCAGE A FROID entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. •...
  • Page 19: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    39 de l’eau réglé par l'usine (NIVEAU 3). d’une dureté allant jusqu’à 90°fH en dit alles van hoogwaardige Candy- (graduation française) 50°dH kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, 6. Tourner le sélecteur sur une des Wateronthardingssysteem pag. 41 (graduation germanique) à partir de six...
  • Page 28 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

Table des Matières