Candy CDS 210 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDS 210:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
FR
User instructions
EN
CDS 210
LAVE-VAISSELLE
DISHWASHER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDS 210

  • Page 1 Mode d’emploi User instructions CDS 210 LAVE-VAISSELLE DISHWASHER...
  • Page 2: Garantie

    éxigence: certificat de garantie qui permet de vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance technique. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et recherches d’expériences le mettre dans un endroit sûr en cas de confirmées sur le marché.
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ INDICE ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles Conseils de sécurité L'emploi de n'importe quel appareil pag. électrique comporte l'observation de avec des parties pointues ou coupantes Mise en marche, installation pag. règles fondamentales. doivent être rangés avec les pointes Adoucisseur d’eau pag.
  • Page 4 2. que le réglage du contacteur électrique INSTALLATION Branchement Hydraulique correspond bien à puissance (Remarques techniques) absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle. IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe IMPORTANT d'eau, exclusivement avec le tuyaux Les ouvertures à la base de l'appareil fournis.
  • Page 5 L'extrémité recourbée du tuyau de ADOUCISSEUR D’EAU Selon le degré de dureté de votre eau, Raccordement à la vidange procédez au réglage de l’adoucisseur vidange peut être accrochée au bord d’eau comme suit: d'un évier, mais ne doit pas rester Selon la source d’approvisionnement, Pour la vidange, introduire le tuyau dans immergée, pour éviter le siphonnage de...
  • Page 6: Chargement Du Sel

    CHARGEMENT DU SEL RÉGLAGE PANIER IMPORTANT SUPÉRIEUR Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la Sur le fond de la machine se trouve le vaisselle qu'il faudra, après avoir bac à sel pour la régénération de remplí...
  • Page 7: Utilisation Du Panier Supérieur

    CHARGER LA VAISSELLE Dans le panier supérieur vous pouvez Un chargement standard journalier est indiqué dans ranger différente vaisselle comme le les fig. 1, 2 et 3. saladier et les bols en plastique qu'il vaut mieux bloquer afin d'éviter que les jets Utilisation du panier supérieur Panier supérieur (fig.
  • Page 8: Information Pour Les Essais En Laboratoire

    INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Programme comparatif général (selon norme EN 50242) (voir liste des programmes de lavage) Le produit de lavage 1. Panier supérieur en position: bas 4. Quantité de détergent: 2. Chargement normalisé - 8 g pour le prélavage;...
  • Page 9: Types De Produits De Lavage

    TYPES DE PRODUITS DE CHARGEMENT DU PRODUIT DE Produits de lavage combinés LAVAGE RINÇAGE (“3 en 1”/“4 en 1”/“5 en 1”) Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés, par exemple ceux Le produit de rinçage Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’...
  • Page 10: Nettoyage Des Filtres

    NETTOYAGE DES FILTRES CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir constitué par: charge, ranger la vaisselle dans le d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est un réservoir central qui retient les grosses terminé...
  • Page 11: Données Techniques

    DESCRIPTION DE LA MACHINE NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence...
  • Page 12: Selection Du Programme Et Fonctions Particulieres

    SELECTION DU PROGRAMME Interrompre un programme Désactivation du signal acoustique Selection d’un nouveau ET FONCTIONS PARTICULIERES de FIN PROGRAMME programme Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de programme, en particulier au Choix des programmes La fonction du signal acoustique à la fin du A chaque fois que vous souhaitez milieu de celui ci, ni durant le séchage programme peut être désactivée de la...
  • Page 13: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes Programme Description Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, • • • RINCAGE A FROID entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. •...
  • Page 14: Identification D'anomalies Mineures

    IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES ANOMALIES CAUSES REMEDES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les Voir causes du N. 5 Contrôler contrôles suivants: Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine ANOMALIES CAUSES...
  • Page 15: After-Sales Service

    Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CONTENTS WARNING ! Knives and other utensils with sharp There are certain basic safety rules Safety advice pag. which are valid for any domestic points must be loaded in the basket Setting up, installation pag. appliance. with their points down or placed in a Water softener unit pag.
  • Page 17 INSTALLATION Electrical connection (for U.K. only) Water connection (Technical notes) Plug your dishwasher into the power IMPORTANT socket. The appliance must be connected to IMPORTANT the water mains using new hose-sets. When the appliance is located on a If the plug we supply does not fit : The old hose-sets should not be reused.
  • Page 18: Water Softener Unit

    The hose can be hooked over the side of WATER SOFTENER UNIT According to the degree of hardness of Connecting the outlet hose the sink, but it must not be immersed in your water, regulate the softener unit in the water, in order to prevent water from following way: Depending on the source of the supply,...
  • Page 19: Loading The Salt

    LOADING THE SALT ADJUSTMENT OF THE IMPORTANT UPPER BASKET (Only for first start up) When the appliance is used for the On the bottom of the machine there is a first time, after completely filling the container for the salt for regenerating salt container, it is necessary to add the softener.
  • Page 20: Loading Dishes

    LOADING DISHES Salad bowls and plastic bowls may also A standard daily load is represented in figs. 1, 2 and 3. be loaded on the upper basket. It is advisable to block these in place so that Upper basket (fig. 1) the jets of water do not make them Using the upper basket A = soup plates...
  • Page 21: Loading The Detergent

    INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES LOADING THE DETERGENT General programme comparison (Ref. EN 50242 Standards) The detergent (see programmes selection) 1. Upper basket position: low 4. Amount of detergent: 2. Normal load - 8 g for pre-wash; IMPORTANT 3. Shine setting: 6 - 22 g for wash.
  • Page 22: Types Of Detergent

    TYPES OF DETERGENT the effectiveness of detergents containing LOADING THE RINSE AID the built in water softener/salt depends on the hardness of your water supply. Detergent tablets The rinse aid Check that the hardness of your water supply is within the effective range given Detergent tablets of different manufacturers on the detergent packaging.
  • Page 23: Cleaning The Filters

    CLEANING THE FILTERS PRATICAL HINTS How to make savings How to get really good wash If you want the dishwasher to give a complete wash, place the dishes in the results The filter system (fig.A “4”) consists of: dishwasher at the end of each meal and if necessary turn on the COLD RINSE Before placing the dishes in the cycle to soften the food remains and...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL MAINTENANCE To clean the dishwasher outside, do not use solvents (degreasing action) neither abrasives, but only a cloth soaked with water. The dishwasher does not require special maintenance, because the tank is self-cleaning. Regularly wipe the door gasket with a damp cloth to remove any food remains or rinse aid.
  • Page 25: Programme Selection And Special Functions

    PROGRAMME SELECTION Interrupting a programme Alarm mute for the Setting of new programme AND SPECIAL FUNCTIONS PROGRAMME END Opening the door is not recommended Whenever you want to set a new programme, (Use in conjunction with programme guide) while a programme is running, especially you MUST turn the programme selector The alarm for the programme end may be during the main washing phase and final...
  • Page 26: Programme Guide

    PROGRAMME GUIDE Avarage Special function Programme contents Check list duration in buttons minutes available Description Programme Short cold pre-wash for items that are • • • COLD RINSE stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load. •...
  • Page 27: Identifying Minor Faults

    IDENTIFYING MINOR FAULTS FAULT CAUSE REMEDY Should the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, make See causes for no. 5 Check the following checks: Bottom of saucepans have not Burnt on food remains must been washed well be soaked before putting pans in dishwasher Edge of saucepans have not...
  • Page 28 Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.
  • Page 29 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Table des Matières