Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: CLAS110LPBL/B-EU
CODIC: 3295036

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CLAS110LPBL/B-EU

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: CLAS110LPBL/B-EU CODIC: 3295036...
  • Page 2 Classic 110 Gaz à Dispositif de Sécurité Spécial (DSS) Mode d’emploi Instructions d’installation et d’entretien Clásica 110 Gas FSD Guía del usuario Instrucciones de instalación y servicio ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U106102-02...
  • Page 3 Avant de commencer… Odeur de neuf Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra Classic 110. Installée et utilisée correctement, cette rapidement à l’usage. cuisinière vous donnera de nombreuses années de Avant la première utilisation de l’appareil, assurez- service fiable.
  • Page 4 déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile La cuisson d’aliments à chaude, en particulier une friteuse. Attendez que haute teneur en eau peut l’huile ait refroidi. produire une « bouffée de vapeur » à l’ouverture de Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas la porte du four.
  • Page 5 Contents Avant de commencer... Page 2 Brûleurs de table de cuisson Page 4 Plaque à griller Page 5 Chauffe-plats Page 5 The Gril Page 6 Fours Page 7 Horloge Page 7 Cuisson avec minuterie Page 9 Cuisson au four Page 10 Cuisson lente «...
  • Page 6 Brûleurs de table de cuisson Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement. N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à...
  • Page 7 Plaque à griller commande vers le réglage inférieur (indiqué par le symbole petite flamme). La plaque à griller se pose sur une grille de la table Veillez à ce qu’il y ait toujours suffisamment de de cuisson, d’avant en arrière. Elle s’utilise pour place autour de la plaque à...
  • Page 8 Chauffe-plats Placez les aliments sur la grille de la lèchefrite, puis insérez la lèchefrite le long des supports latéraux, juste au-dessous du gril. Veillez à ce que la lèchefrite soit insérée à fond, jusqu’à la butée arrière. Utilisez le chauffe-plats pour garder les aliments au Veillez à...
  • Page 9 Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, notamment pour griller des tranches de pain, préchauffez pendant deux minutes avec la lèchefrite en place. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le préchauffage. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite, insérez la lèchefrite le long des supports Les fours utilisent notre système spécial «...
  • Page 10 Horloge Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Réglage de l’heure Le réglage « S » est une température très basse permettant une cuisson lente, pendant la nuit ou Appuyez sans relâcher, pendant votre absence.
  • Page 11 AUTO sera affiché. Le signal sonore indiquera la avant que l’on puisse revenir au fonctionnement fin de la cuisson. METTEZ D’ABORD LE BOUTON manuel en appuyant sur le bouton DE COM–MANDE DU FOUR SUR 0 (Arrêt), puis Fonctions spéciales de l’horloge appuyez une fois sur pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur () pour revenir au...
  • Page 12 Après quelques secondes, l’affichage indiquera de cuite ne doivent pas être cuits automatiquement si la nouveau l’heure. période d’attente est longue. Les fonctions de commande du four et de l’horloge Décongelez complètement les volailles entières pourront alors être utilisées normalement. avant de les mettre au four.
  • Page 13 Cuisson au four Cuisson lente « S » [Slow] Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. Placez les plaques de cuisson à niveau avec le bord avant des grilles du four. Placez les autres plats en position centrale sur les grilles.
  • Page 14 Grilles de four Un thermomètre à viande est recommandé pour vérifier la cuisson des rôtis et des volailles. Insérez la sonde du thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande. Les températures doivent être comme suit : - Bœuf saignant 60°C / 140°F...
  • Page 15 Handyrack Eclairage du four Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat à rôtir fourni, qui est spécialement conçu pour cuisiner avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable.
  • Page 16 Nettoyage de la cuisinière Informations importantes Avant un nettoyage complet, mettez l’appareil hors tension. N’oubliez pas de le remettre sous tension lorsque le nettoyage est terminé. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 17 nettoyage recommandé – voir le tableau à la fin de la présente section. Veillez à ne pas déplacer le capteur du thermostat du four dans la partie supérieure du four. A Encoche d’électrode B électrode d’allumage La garniture émaillée du brûleur du four (certains modèles seulement) est amovible à...
  • Page 18 Avant de nettoyer le four, couvrez le brûleur à l’arrière pour éviter d’obstruer ses orifices pendant le nettoyage. En cas d’obstruction accidentelle, vous pouvez déboucher les orifices à l’aide d’un fil métallique mince (fil à fusible, par exemple). Dépose des panneaux internes de four Les panneaux internes de four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage et le nettoyage derrière Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit afin...
  • Page 19 Dépannage Le gril ne cuit pas correctement Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les Défaillance de l’allumage ou des glissières et non pas directement sur la surface brûleurs de la table de cuisson inférieure de l’enceinte du gril ?La lèchefrite est-elle L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle insérée à...
  • Page 20 tourner pendant la cuisson. couvercle de l’ampoule Remettez l’appareil sous Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de tension et contrôlez le fonctionnement de l’éclairage. place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque Alimentation électrique – Vous vous insérez la plaque de cuisson dans le four, veillez à...
  • Page 21 Installation A l’intention de l’installateur Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la Respectez les prescriptions et fiche CI-DESSOUS. réglementations de sécurité ci- dessous Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l’installation. Avant l’installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (type et pression de gaz) et le réglage Merci de l’appareil sont compatibles.
  • Page 22 Positionnement de la L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel cuisinière indiqué ci-dessous Les schémas indiquent les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces DISPOSITIF adjacentes. STABILISATEUR Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau flexible.
  • Page 23 de la cuisinière. Si la cuisinière doit être encastrée, placez-la à niveau avec l’élément d’un côté, puis montez l’élément de l’autre côté. La cuisinière ne doit pas être totalement encastrée. En effet, il doit être possible de la déplacer vers l’avant et vers l’arrière pour la nettoyer et pour y accéder lors des interventions de dépannage.
  • Page 24 Mise à niveau ABAISSEZ LE GALET AVANT en effectuant 14 tours Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à complets (360º) en sens horaire. (Tournez et retirez bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le l’outil de mise à niveau 56 fois). niveau.
  • Page 25 Les poignées doivent être au-dessus des fixations Déposez les vis Allen 4 mm Raccordement de gaz des coins supérieurs du panneau avant et montez la �������� ���� �� � barre ornementale avant. ��������� ������� �� ��� Montage du dosseret (option) Déposez les deux vis de fixation (vis à...
  • Page 26 Contrôles électriques Raccordez le flexible au raccord. En cas de doute, contactez votre fournisseur CONTROLE DE CONTINUITE DE MISE A LA TERRE Vissez l’extrémité filetée du tuyau dans le raccord Débranchez la cuisinière. Réglez le multimètre sur d’admission de gaz sous le bloc de raccordement à (ohm) sur l’échelle X1 et, au besoin, mettez à...
  • Page 27 Contrôle du gril CONTROLE DU BOUTON DE COMMANDE (THERMOSTAT) Ouvrez la porte de l’enceinte du gril. Si (AUTO) clignote, appuyez sur le bouton Manuel( Un dispositif de sécurité coupe l’alimentation en gaz ) puis relâchez-le. Contrôlez le fonctionnement de du gril en cas d’extinction de la flamme. Mettez le chaque four.
  • Page 28 Montage de la plinthe Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d’extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives.
  • Page 29 Fiche technique Cette cuisinière est conçue en vue d’une utilisation avec :- GAZ NATUREL (Cat I2H) à 20 mbars ou GAS DE PETROLE LIQUEFIE (GPL) (Cat I3+) FR Cat12E+, G20 à 20mbar/G25 à 25mbar N.B. - LES MODELES GAZ NATUREL ET GPL DE CES CUISINIERES SONT DIFFERENTS ET NE PEUVENT PAS ETRE MODIFIES POUR PERMETTRE UNE UTILISATION AVEC UN AUTRE GAZ A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à...
  • Page 30 Schéma de circuit...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 110