Table des Matières

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Cotswold 90/100

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 Merci d’avoir acheté cet appareil. Votre cuisinière a été conçue et fabriquée au Royaume-Uni. Cette cuisinière est un chef-d’œuvre technique, l’incarnation de la qualité exquise et d’un design élégant et réfléchi. Nous espérons que vous passerez de nombreuses années à préparer des repas et des moments familiaux mémorables.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Déballage Cavité de cuisson lente Plaque de cuisson mixte Vue d’ensemble de la cuisinière 3 Induction Disposition de votre appareil Plats utilisés pour tester l'appareil Agencement de la table de cuisson | Disposition Four à chaleur tournante de la zone de cuisson Conseils de cuisson Identification des lampes, du four et du gril Chaleur tournante et four multifonction...
  • Page 4: Déballage

    Déballage Selon votre modèle, votre appareil est livré avec certains accessoires : Accessoires fournis Fourni avec les appareils à induction Fourni avec l'appareil Fourni avec les appareils mixtes Disponible en option Grille à Support Support Plancha Plancha Plancha à cavité de la pour wok classique Deluxe...
  • Page 5 Toutes les tailles sont exprimées en centimètres Grille Grille Panneau Grille Demi- Glissières Four pour le Lèchefrite de la d'économie Égouttoir pratique grille télescopiques principal grand lèchefrite d'énergie et plateau four Standard Télescopique * Cavité unique 90/100 90/100 110 FR-2...
  • Page 6: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Vue d’ensemble de la cuisinière Ce guide de l'utilisateur couvre un certain nombre de séries et de modèles différents, et certaines caractéristiques ou fonctions sont propres au modèle. Par conséquent, certaines illustrations seront différentes de votre modèle, mais les fonctions restent les mêmes.
  • Page 7: Agencement De La Table De Cuisson | Disposition De La Zone De Cuisson

    Agencement de la table de cuisson | Disposition de la zone de cuisson Selon la série de votre appareil, sa disposition sera différente. Mixte Induction 90 cm et 100 cm 90 cm, 100 cm et 110 cm 110 cm 110 cm avec zone multiple Vitrocéramique 90 cm et 100 cm 110 cm FR-4...
  • Page 8: Identification Des Lampes, Du Four Et Du Gril

    Identification des lampes, du four et du gril Commandes de la table Hob Controls de cuisson Hob Controls Outre les commandes de la table de cuisson comme indiqué ci-dessus, il existe d'autres cadrans fonctionnels pour votre cuisinière. Symbole | Néons Description Symbole | Néons Description...
  • Page 9: Affichage Et Boutons De La Minuterie

    Identification des lampes et du four - Cavité unique Commandes de la table Hob Controls de cuisson Pour Cavité unique, les cadrans de la table de cuisson sont comme indiqué ci-dessus. Voici d'autres cadrans fonctionnels pour votre cuisinière. Symbole | Néons Description Symbole | Néons Description Commande de la température du Sélecteur de four multifonction...
  • Page 10: Régler L'horloge

    Après avoir allumé votre appareil, une horloge de four « Fig 2,2 » et AUTO indiquent que l'horloge n'a pas clignotante été réglée « Fig 2,2 ». IMPORTANT À L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant que le four ne soit mis en marche. Régler l'horloge Il existe 2 façons de procéder.
  • Page 11: Régler Le Four De Gauche

    Régler le four de gauche « Fig 2,5 » Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four fonctionne automatiquement. Passer de la cuisson du mode automatique au mode manuel Pendant que le four fonctionne, vous voudrez peut-être passer du mode automatique au mode manuel.
  • Page 12: Zone De Cuisson

    Zone de cuisson Mixte « Fig 3,1 » Brûleurs de plaque 90 cm et 10 cm « Fig 3,1 » 110 cm « Fig 3,2 » 110 cm avec zone multiple « Fig 3,3 » Chaque brûleur possède un dispositif de contrôle de flamme (FSD) qui coupe le gaz si la flamme s'éteint.
  • Page 13: Plaque Chauffante Vitrocéramique

    Plaque chauffante vitrocéramique « Fig 3,5 » La zone de la plaque chauffante sur le côté gauche a deux utilisations. Elle peut soit servir de plaque de cuisson vitrocéramique pour chauffer une casserole de la manière usuelle, soit de plaque chauffante pour la plancha Deluxe fournie.
  • Page 14 Planchas « Fig 3,6 » Plancha Deluxe La plancha Deluxe est conçue de manière à s'installer sur les goupilles de position sur la zone de cuisson vitrocéramique. Il y a un espace sur le coin arrière droit de la plancha pour que vous puissiez évacuer l'excès de graisse après la cuisson «...
  • Page 15: Induction Pour Kitchener

    Induction pour Kitchener « Fig 3,9 » Vérification de la performance de la casserole Utilisez une zone de 1,85 kW (reportez-vous au manuel pour connaître les caractéristiques de chaque zone). Remplissez une casserole sans couvercle avec 1/2 litre d’eau à température ambiante (le diamètre de la casserole ne doit pas être supérieur au cercle extérieur de la zone).
  • Page 16: Induction Pour Professional+ / Professional Deluxe

    Induction pour Professional+ / « Fig 3,10 » Professional Deluxe Vérification de la performance de la casserole Placez la casserole sur les zones de cuisson pertinentes pour la vérification. Appuyez sur puis appuyez 3 fois sur . Appuyez sur . La zone commence à évaluer la casserole et la séquence de clignotement s'affiche.
  • Page 17: Induction Pour Plaque De Cuisson Standard

    Induction pour plaque de cuisson « Fig 3,11 » standard Vérification de la performance de la casserole Utilisez une zone de 1,85 kW (reportez-vous au manuel pour connaître les caractéristiques de chaque zone). Remplissez une casserole sans couvercle avec 1/2 litre d'eau à...
  • Page 18: Fonctionnement

    Détecteur de casseroles « Fig 3,13 » IMPORTANT : Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson au moyen de son bouton de commande et NE VOUS FIEZ PAS au détecteur de casserole. • Si une zone de cuisson est allumée et qu'aucune casserole n'est placée dessus ou si la casserole est trop petite pour la zone de cuisson, aucune chaleur ne sera générée.
  • Page 19: Sécurité Enfant

    Sécurité enfant « Fig 3,14 » A & B linked A & B liés IMPORTANT : La sécurité enfant ne peut être activée que lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées. Pour éviter toute utilisation indésirable de la table de cuisson par les enfants, celle-ci peut être verrouillée.
  • Page 20: Fonction De Zone De Pont

    de 10 minutes sur chaque zone, après quoi la puissance passe « Fig 3,15 » automatiquement au réglage 9. Lors de l'utilisation de la fonction Power Boost, les zones de cuisson sont liées « Fig 3,14 ». • Il s'agit d'une fonction de sécurité intégré. Cela signifie que lorsque vous utilisez la zone A sur Power Boost, puis que vous passez de la zone B à...
  • Page 21: Plaques Vitrocéramiques

    Plaques vitrocéramiques « Fig 3,20 » Lors de la cuisson sur la plaque vitrocéramique, un panneau Agencement de 90 cm et 100 cm 90 cm and 100 cm arrangement d'affichage s'allume pour indiquer la zone de cuisson utilisée « Fig 3,20 ». •...
  • Page 22: Le Gril

    Le gril Gril flexible (Flexi-Grill) Fig. 4.1 Ouvrez la porte et tirez la lèchefrite vers vous à l'aide de maniques (Fig. 4.1). Il existe deux éléments dans le gril qui permettent soit à ce que toute la partie soit chauffée, soit à ce que seulement la moitié...
  • Page 23: Réglage De La Hauteur De La Grille

    Réglage de la hauteur de la grille La grille de la lèchefrite peut être placée à 4 hauteurs différentes (Fig. 4.6). Fig. 4.6 La plus proche de Milieu haut La plus éloignée de Milieu bas l'élément chauffant l'élément chauffant Nearest to the element Furthest from the element Middle High Middle Low...
  • Page 24: Fours

    Fours L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche des fours. Reportez-vous à la section pour des instructions sur le réglage de l'heure.”Régler l’horloge” Les références aux fours « de gauche » et « de droite » Fonction Utilisation s'appliquent comme vu depuis l'avant de l'appareil.
  • Page 25: Fonctions Des Fours

    Fonctions des fours Décongélation Cette fonction active le ventilateur pour faire Les fours multifonctions ont différentes fonctions.Gardez à circuler l'air froid uniquement. La décongélation de l'esprit que toutes les fonctions ne sont pas adaptées à tous cette manière accélère le processus et protège les aliments. les types d'aliments.
  • Page 26: Utilisation Du Four Multifonction

    Utilisation du four multifonction « Fig 5,1 » Le four multifonction dispose de deux commandes : un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de la température « Fig 5,1 ». Tournez le sélecteur de fonction pour choisir une fonction de cuisson.
  • Page 27: Tiroir De Fermentation Du Pain

    Tiroir de fermentation du pain « Fig 5,3 » Le tiroir de fermentation du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière « Fig 5,3 ». Le tiroir de fermentation du pain comporte des fentes à sa base pour permettre à l'air de chauffer et de circuler dans le compartiment depuis l'élément du dessous.
  • Page 28: Utiliser Le Four À Cuisson Lente

    Four à cuisson lente. « Fig 5,4 » Le four à cuisson lente est destiné à la cuisson lente de préparations telles que des daubes, des rôtis, etc. Il est capable de cuisiner un repas complet. Par exemple, une daube, du riz au lait et des pommes de terre en chemise, ou simplement réchauffer les plats (n'utilisez que des plats Conventional Cuisson lente...
  • Page 29: Grilles Des Fours

    Grilles des fours « Fig 5,5 » Protège-étagère Les grilles du four « Fig 5,5 » tiennent bien en place lorsqu'elles sont poussées jusqu'au fond, mais peuvent facilement être retirées et replacées. Tirez la grille jusqu'à ce qu'elle touche la butée sur les côtés du four «...
  • Page 30 Grille de four coulissante « Fig 5,13 » Des glissières coulissantes sont disponibles pour tous les fours, à l'exception du grand four. Remarque : la grille pratique doit être retirée avant d'installer les glissières coulissantes. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n'importe quelles paires, sauf celles de haut «...
  • Page 31: Four À Cavité Unique

    Four à cavité unique « Fig 5,17 » Panneau d'économie d'énergie Le four à cavité unique dispose d'un séparateur « Fig 5,17 » et « Fig 5,18 »». Une fois le séparateur en place, seule la moitié du four est chauffée et seuls les éléments du côté droit sont utilisés «...
  • Page 32: Table De Cuisson

    Table de cuisson • Les temps et les températures de cuisson dans ces tableaux sont indicatifs et garantissent ArtNo.050-0007 toujours que les aliments, en particulier les viandes et la volaille, sont bien cuits. Oven shelf positions Positions des grilles Positions des grilles du four •...
  • Page 33: Four Multifonction - Duo

    Pain Fonction du Position de la Température Aliments Temps four grille (°C / °F) 220 | 430 (au début) Pain Conventionnel 45 minutes 190 | 375 (moule à cake 900 g) (après 15 minutes) Petits pains (boules Conventionnel 220 | 430 15-20 minutes de 80 g) Focaccia / Pain plat Conventionnel 220 | 430...
  • Page 34: Four Multifonction - Chaleur Par Le Bas

    Plats principaux, accompagnements et extras Position de la Température Aliments Fonction du four Temps grille (°C / °F) Rôti végétarien (moule à cake 900 g) Chaleur tournante 160 | 320 45-50 minutes Wellington végétarien Chaleur tournante 190 | 375 35-40 minutes Yorkshire Pudding (moule à muffins 30 minutes + Chaleur tournante 210 | 410...
  • Page 35: Tiroir De Fermentation Du Pain

    Légumes Niveau de Position de la Position de la Aliments puissance du Temps grille grille gril Brochettes de légumes Champignons Maïs Asperges Tiroir de fermentation du pain Aliments Étape Statut Temps Première levée Dans un saladier 40-45 minutes Dans un moule à pain 25-30 minutes (900 g) Pâte à...
  • Page 36: Plaque De Cuisson Mixte

    Plaque de cuisson mixte Brûleurs Nom du brûleur Batterie de cuisine Usages Riz frit, sauté asiatique Grande casserole à confiture Confiture, gelée Grande bouilloire conçue pour les Eau bouillante plaques de cuisson Paella et risotto Poêle à paella Eau bouillante pour les pâtes, le riz, les légumes, etc. Grandes casseroles Curry, sauces pour pâtes, ragoûts, etc.
  • Page 37: Four À Chaleur Tournante

    Cavité du gril Niveau de Position de la Position de la Aliments puissance du Temps grille grille gril Toast 3-4 minutes Burgers de bœuf 15 minutes * Préchauffé pendant 3 minutes Four à chaleur tournante Viandes et volailles Aliments Position de la grille Température (°C / °F) Degré...
  • Page 38 Gâteaux Position de la Aliments Température (°C / °F) Temps grille 45-50 minutes pour Gâteau aux fruits confits 140 | 285 500 g de mélange Gâteau aux fruits confits rustique/allégé 140 | 285 2 à 2,5 heures (moule à gâteau de 20 cm de diamètre) Gâteau de Madère (moule à...
  • Page 39: Conseils De Cuisson Chaleur Tournante Et Four Multifonction

    Conseils de cuisson Chaleur tournante et four multifonction Sujet Recommandation • Utilisez toujours la fonction de chaleur tournante. • Vérifiez les tailles maximales de plateaux à utiliser pour une répartition plus uniforme de la chaleur :- Cuisson sur plusieurs positions de grille •...
  • Page 40: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage • Laissez la cuisinière refroidir avant de procéder à tout nettoyage. Pour les grands nettoyages, isolez l'alimentation électrique. • Un nettoyage régulier est recommandé. Pour un nettoyage simplifié, nettoyez immédiatement les saletés. • Pour les surfaces en émail, utilisez un nettoyant approuvé pour l'usage sur de l'émail vitré. •...
  • Page 41 Pièce Finition Méthode de nettoyage recommandée • Eau chaude savonneuse ; crème nettoyante ou éponge Contour de la table de cuisson Émail ou acier inoxydable métallique si nécessaire. • Eau chaude savonneuse ; crème nettoyante ou éponge Plaque vitrocéramique/à Verre renforcé métallique si nécessaire, grattoir pour plaque de induction cuisson.
  • Page 42: Conseils De Nettoyage Et D'entretien

    Pièce Finition Méthode de nettoyage recommandée • Eau chaude savonneuse. • À laisser tremper en cas de taches persistantes, éponge/ Lèchefrite Émail brosse en nylon. • Compatible avec le lave-vaisselle • Eau chaude savonneuse. • À laisser tremper en cas de taches persistantes, éponge/ Grille de la lèchefrite Chrome brosse en nylon.
  • Page 43: Retrait De La Vitre Intérieure De La Porte Du Four Pour La Nettoyer

    Retrait de la vitre intérieure de la « Fig 8,1 » porte du four pour la nettoyer À Nous vous recommandons d'être deux personnes pour retirer la vitre. La vitre intérieure de la porte du four peut être retirée à des fins de nettoyage «...
  • Page 44 Brûleurs à anneau unique « Fig 8,3 » • Lors du remontage de la tête de brûleur, veillez à ce que l'encoche soit alignée avec l'électrode ou le trou dans la base. Veillez à ce que la tête du brûleur soit à niveau et que le bouchon soit placé...
  • Page 45: Aide Et Support

    Aide et support Les interventions et les réparations de la cuisinière NE DOIVENT PAS être effectuées par des personnes non qualifiées.N'ESSAYEZ PAS de réparer la cuisinière, car cela pourrait entraîner des blessures et des dommages. Contactez notre service à la clientèle pour prévoir les réparations. Plaque vitrocéramique Problème Suggestions...
  • Page 46: Ventilateur De Refroidissement

    Plaque à induction Remarque : la plaque à induction est capable de diagnostiquer elle-même un certain nombre de problèmes et d'afficher ces informations sur l'écran de commande de la table de cuisson. Des codes d'erreur peuvent s'afficher si votre plaque est défectueuse.
  • Page 47 Four et grill Problème Suggestions La lumière du four ne L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (qui n'est fonctionne pas pas couverte par la garantie) dans un magasin de bricolage de confiance.Demandez une lampe halogène de 40 W – 230 V (G9). Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
  • Page 48 Problème Suggestions Ma table de cuisson est Employez toujours les méthodes de nettoyage recommandées dans ce guide, et assurez-vous rayée que les fonds des casseroles sont lisses et propres. Les marques de dépôts de minéraux de l'eau ou des aliments peuvent être éliminées avec une crème nettoyante.
  • Page 49: 10. Installation - Mixte

    INSTALLATION Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. 10. Installation - Mixte Exigences et réglementations en Conversion matière de sécurité Cet appareil est configuré pour G20 20 mbar Cat II 2H3+ . Un kit de conversion vers un autre gaz est disponible pour la Cette cuisinière doit être installée conformément cuisinière.
  • Page 50 INSTALLATION Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. Vérification des pièces : Vous aurez également besoin des outils suivants : Perceuse électrique 3/4 supports de casserole Support pour wok (selon le modèle) (selon la taille) Foret à...
  • Page 51: Placement De La Cuisinière

    INSTALLATION Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. Placement de la cuisinière « Fig 10,1 » « Fig 10,1 » et « Fig 10,2 » indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proches. 75 mm 75 mm La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.
  • Page 52: Réglage Des Deux Roulettes Arrière

    INSTALLATION Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. Réglage des deux roulettes arrière « Fig 10,4 » Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, placez d'abord une clé plate ou une clé à douille de 13 mm sur l'écrou de réglage hexagonal («...
  • Page 53: Raccordement Au Gaz

    INSTALLATION Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. Raccordement au gaz Doit être conforme aux normes en vigueur. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux peuvent être achetés dans la plupart des magasins de matériaux de construction.
  • Page 54: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Vérifier que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité et le gaz une fois l'entretien terminé. Raccordement électrique Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant La cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, de fuite conformément à toutes les réglementations nationales et L'utilisation combinée de votre plaque à...
  • Page 55: 11. Installation - Induction

    INSTALLATION Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé. 11. Installation - Induction Exigences et réglementations en Vérification des pièces : matière de sécurité Plancha à induction Lèchefrite et grille (selon le modèle) Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions pertinentes contenues dans ce livret, aux règlements nationaux et locaux...
  • Page 56: Placement De La Cuisinière

    INSTALLATION Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé. Placement de la cuisinière « Fig 11,1 » « Fig 11,1 » et « Fig 11,2 » indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proche. 75 mm 75 mm La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.
  • Page 57: Réglage De La Hauteur : Arrière

    INSTALLATION Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé. « Fig 11,4 » Réglage de la hauteur : arrière Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, placez Dans le sens antihoraire pour d'abord une clé...
  • Page 58: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé. Raccordement électrique Disjoncteurs différentiels à déclenchement par courant de fuite La cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, L'utilisation combinée de votre plaque à induction et conformément aux normes/codes de bonne pratique, ou d'autres appareils électroménagers peut provoquer des bien conformément aux normes nationales et locales en...
  • Page 59: Service À La Clientèle

    INSTALLATION Vérifiez que l'appareil est sécurisé en ce qui concerne l'électricité une fois que vous avez terminé. Montage final « Fig 11,10 » Montage des poignées et de la main courante (selon le modèle) Retirez les vis Allen de 4 mm des portes « Fig 11,10 ». Montez les poignées de porte et fixez-les à...
  • Page 60: 12. Guide Juridique

    • La table de cuisson et le gril doivent faire l'objet ADRESSE DU FABRICANT : d'une surveillance lors de leur utilisation, et peuvent AGA Falcon, Clarence Street, présenter un danger. Royal Leamington Spa, Warwickshire, • La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.
  • Page 61: Fonctionnement/Utilisation

    Fonctionnement/Utilisation réglage de la température. Tournez le sélecteur de fonction pour choisir une fonction de cuisson. • ATTENTION : Cet appareil est conçu à des fins Tournez la molette de température du four jusqu'à de cuisson uniquement. Il ne doit pas être utilisé la température requise.
  • Page 62: Entretien De La Plaque Chauffante Vitrocéramique

    plaques chauffantes, de papier en aluminium ou • Gardez toujours la cuisinière propre, sans de couvercles de plaques chauffantes de quelque accumulation de nourriture et de graisses, pour nature que ce soit. Ces éléments peuvent avoir un éviter les risques de santé, de sécurité et d'incendie. impact sur l'utilisation sécurisée de vos brûleurs N'utilisez que les nettoyants recommandés.
  • Page 63: Raccordement Au Gaz (Appareil À Gaz)

    • Remarque : la cuisinière doit être raccordée à la « Fig 12,1 » bonne alimentation électrique, comme indiqué sur 10 mm la plaque signalétique de la cuisinière, via un boîtier de commande adapté pour cuisinière, intégrant un interrupteur bipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur tous les pôles.
  • Page 64: Test De Pression Pour Un Fonctionnement Correct

    Test de pression pour un Entretien et dépannage fonctionnement correct • Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1. • La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'un des injecteurs des brûleurs de la plaque de •...
  • Page 65: Brûleur Moyen/ Semi-Rapide

    • (Appareil à gaz) : L'apport de chaleur nominal pour chacun des brûleurs, exprimé en kilowatts sur la base du pouvoir calorifique supérieur et en grammes par heure pour le gaz de pétrole liquéfié, est indiqué dans le tableau ci-dessous : Gaz naturel G20 20 mb GPL 29 / 37 mb Vis de Brûleur de plaque...
  • Page 66: 13. Caractéristiques Environnementales Et De Performance

    13. Caractéristiques environnementales et de performance Fiche 65/2014 Indice d'efficacité énergétique – Cuisson Marque commerciale Kitchener / Rangemaster / Falcon conventionnelle (IEE) Camden / Cotswold / Classic / Estate / Indice d'efficacité Modèle : Infusion / Infusion Classic / Longstock / énergétique – Convection 94.4...
  • Page 67 Type Électrique Indice d'efficacité énergétique – Cuisson Volume (litres) conventionnelle (IEE) Consommation d'énergie – Indice d'efficacité Cuisson conventionnelle (kWh/ 1.01 énergétique – Convection 94.4 cycle) forcée (IEE) Consommation d'énergie – 0.88 Classe énergétique Convection forcée (kWh/cycle) Poids de l'appareil (kg) Indice d'efficacité énergétique – Cuisson Fiche conventionnelle (IEE) 65/2014 Marque commerciale...
  • Page 68: Plaques De Cuisson Électriques

    Plaques de cuisson électriques Consommation d'énergie – Cuisson conventionnelle (kWh/ PLAQUE À INDUCTION À 5 ZONES cycle) Consommation d'énergie – Identification du modèle Marque Rangemaster – Professional+ 0.83 Convection forcée (kWh/cycle) Indice d'efficacité Type de plaque de cuisson Électrique énergétique – Cuisson Technologie de chauffage Induction conventionnelle (IEE) Nombre de zones et/ou d'espaces de cuisson Indice d'efficacité...
  • Page 69 PLAQUE VITROCÉRAMIQUE À 5 ZONES – 90 ET 100 Deluxe / Nexus/ Arina Marque Stanley – Supreme Marque Kitchener – Cotswold / Camden Identification du modèle Marque Falcon – Classic / Prof+ Type de plaque de cuisson Électrique Type de plaque de cuisson Électrique Technologie de chauffage...
  • Page 70: Plaques À Gaz

    PLAQUE À GAZ À 5 ZONES AVEC PLAQUE CHAUFFANTE – 90 ET 110 électrique conforme aux normes CE) Zone 5 – Diamètre Ø 18.5 Marque Falcon – Classic Dlx / Estel Dlx / Leckford Dlx / Identification Edge Dlx / Prof Dlx / Longstock Dlx / Encore Dlx / Arina Consommation d'énergie (cuisson du modèle...
  • Page 71: Fin De Vie De L'appareil

    PLAQUE À GAZ À 6 ZONES – 110 Marque Kitchener – Cotswold / Camden / Estate. POURQUOI RECYCLER ? Identification du Marque Falcon – Classic / Prof+ / Infusion Classic / modèle Les équipements électriques et électroniques sont Longstock / Infusion / Toledo aujourd'hui le flux de déchets qui connaît la croissance Type de plaque de cuisson la plus rapide au Royaume-Uni et dans le monde.
  • Page 72 FR-69...
  • Page 73 FR-70...
  • Page 74 FR-71...
  • Page 75 PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON France tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de revendeur adressera une demande de réparation en indiquant la...
  • Page 76 • Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.

Table des Matières