Page 38
Technische Daten Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle SUPERCD Radio frequency / Radio Empfangsfrequenz / Fréquence de réception radio DAB/DAB+: 174 - 240MHz FM: 87 .5 - 108MHz Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz WIFI: 2.412 - 2.472GHz, 5.
Page 39
Technische Daten des Netzteils Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Manufacturer / Hersteller / Fabricant TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Deutschland Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle BQ60A-2003000-D Input Power / Eingangsspannung / Tension d’entrée AC 100 - 240 V Input AC frequency / Eingangswechselstromfrequenz / Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz Output voltage / Ausgangsspannung / Tension de sortie...
Page 83
BIENVENUE Paramètres système 1 10 de programme DÉBALLER LA RADIO Puissance de signal Égaliseur 1 10 APERÇU SUPERCD Dynamic Label Plus Réglage personnel de l’égaliseur 1 10 TÉLÉCOMMANDE Régler le DRC Paramètres Internet 1 1 1 BLOC D’ A LIMENTATION...
Page 84
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser. L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut. Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les personnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou ayant un manque d’expérience et de connaissance.
Page 85
Consignes de sécurité N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air est contaminé par des particules (par exemple, de la farine ou de la poussière de bois). Les défauts de fonctionnement peuvent se manifester sous la forme d’un échauffement de l’appareil ou de fumée provenant de l’appareil ou de son bloc d’alimentation.Un dysfonctionnement peut également se manifester par des bruits forts ou atypiques.
Page 86
Consignes de sécurité Protéger l’appareil contre les dommages INDICATION ! > Des conditions peu adéquates telles que l’humidité, une chaleur excessive ou une aération insuffisante peuvent endommager l’appareil. > Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur telles que des radiateurs, des flammes nues telles que des bougies, des appareils avec des champs magnétiques puissants tels que des hauts-parleurs.
Page 87
Consignes de sécurité ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et la radio. Si vous avez des raisons de penser que la radio provoque des interférences avec un dispositif médical, éteignez ou débranchez-la immédiatement.
Page 88
Vous pouvez également appeler le support technique de Revo sous le numéro : +49 (0) 2676 / 9 52 01 01 Vous pouvez par ailleurs envoyer un e-mail à support@revo.co.uk ou visiter le service de dépannage sur notre site web : www.revo.co.uk/support Informations relatives à...
Page 89
Garantie Revo Technologies Ltd garantit à l’utilisateur final que ce produit, s’il est utilisé dans des conditions normales, ne présentera aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les dysfonctionnements dues à...
Page 90
BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir acheté notre radio SUPERCD. Nous sommes certains qu’elle vous apportera plusieurs années de plaisir et un service fiable. SUPERCD est la dernière expression de notre philosophie de conception et d’ingénierie. Ce manuel a été conçu pour vous aider à installer et à utiliser rapidement votre radio, pour vous offrir des conseils sur les fonctions les plus difficiles du produit et pour vous fournir des informations sur la sécurité, la...
Page 91
APERÇU SUPERCD Touche POWER confirmation Mode Mémoi r e de vei l l e Volume sonore stati o n Manette 1-10 Bouton de réglage Commander Volume Dial Power/Standby Joystick Controller Select Button Station Presets 1 - 10 / CD Track Selection...
Page 92
23 - Mode internet radio REMPLACEMENT DES PILES La télécommande SUPERCD fonctionne avec une pile au lithium de 3 V. La pile à une durée de vie de 1 à 2 ans en fonction de l’utilisation. Remplacez la pile si les demandes effectuées en appuyant sur les touches sont lentes ou si la plage de fonctionnement semble avoir considérablement diminué.
Page 93
BLOC D’ A LIMENTATION Votre radio SUPERCD est livrée avec différents adaptateurs multi-pays, ce qui signifie qu’elle peut être utilisée dans différents pays. Choisissez simplement l’adaptateur qui correspond à votre pays et suivez les instructions suivantes. Déployez l’antenne pour une utilisation DAB ou FM.
Page 94
Instructions de fonctionnement générales Allumer l’appareil Appuyez sur la touche > de l’appareil ou de la télécommande pour allumer la radio ou la mettre en mode veille. Vous pouvez lancer l’assistant de configuration lorsque vous allumez la radio pour la première fois. Vous pouvez définir ici la date et l’heure par DAB / FM, par Internet ou sans mise à...
Page 95
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou MENU ou attendez environ 15 secondes. Menu principal Le menu principal vous permet d’accéder à l’ensemble des fonctions et des paramètres de la radio SUPERCD. > Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de l’appareil.
Page 96
> Radio Internet / Podcasts La radio SUPERCD est équipée d’un récepteur de radio Internet. Vous devez disposer d’un routeur sans fil avec accès à Internet pour recevoir et écouter des stations / des chaînes de radio Internet ou des podcasts.
Page 97
Radio Internet / Podcasts Sélectionnez le réseau WiFi que vous connaissez à l’aide des touches / et SELECT choisissez [Ignorer WPS] et saisissez le mot de passe approprié à l’aide du clavier affiché. Sélectionnez ensuite le champ et appuyez sur la touche SELECT. Une connexion au réseau est établie si le mot de passe saisi est correct.
Page 98
Radio Internet / Podcasts Vous pouvez également appuyer et maintenir enfoncée l’une des touches numériques 1...10 pour mémoriser une station sur l’une d’entre elles. Appuyez sur la touche INFO pour obtenir plus d’informations sur la station en cours de lecture. Spotify Connect Utilisez un Smartphone, une tablette ou votre ordinateur en tant que télécommande pour utiliser Spotify.Pour en savoir plus, rendez-vous sur spotify.com/connect.
Page 99
Radio DAB+ Réception radio DAB+ Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Radio DAB] apparaisse sur l’écran. > ou : > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > DAB]. Si vous vous trouvez dans un sous-menu, sélectionnez le menu principal comme décrit au point. Une recherche de stations complète est effectuée si le mode DAB est sélectionné...
Page 100
Radio DAB+ Sélectionner une station de radio > Appuyez sur les touches ou pour ouvrir la liste des stations de radio et en choisir une. Appuyez sur la touche SELECT pour diffuser une station de radio. > > Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU et sélectionnez au moyen de ...
Page 101
Radio DAB+ Les stations dont le signal se trouve en-dessous de la puissance de signal minimale nécessaire n’émettent pas de signal suffisant. Orientez l’antenne. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO pour passer d’une information à l’autre, telle que le type de programme, le nom du multiplex, la fréquence, le taux d’erreur du signal, le débit binaire de données, le format du programme, la date, DLS.
Page 102
Mode de fonctionnement OUC Activer le fonctionnement de la radio Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Radio FM] apparaisse sur l’écran. > ou : Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > FM]. >...
Page 103
Mode de fonctionnement OUC Dans le menu > Paramètres de recherche, vous pouvez choisir de rechercher uniquement les stations de radio à signal puissant (stations de radio à signal puissant uniquement). Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU > Recherche-Réglages > [Oui]. Confirmez votre choix avec la touche SELECT. La recherche des stations ne s’arrête donc que sur les stations à...
Page 104
Recherchez et sélectionnez SUPERCD dans la liste. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, > saisissez « 0000 » (4x zéro). Le signe [BT] cesse de clignoter sur l’écran de la radio REVO lorsque le couplage est terminé avec succès. > Diffuser de la musique >...
Page 105
Entrée audio Vous pouvez écouter le son d’un appareil externe par le biais du haut-parleur de la SUPERCD. Connectez l’appareil externe à la prise AUX-IN (jack stéréo 3,5 mm) à l’arrière > > Sélectionnez l’entrée audio au moyen de la touche MODE. L’écran affiche alors [Aux-In].
Page 106
Fonctions avancées Régler l’heure de réveil Vous pourrez utiliser la fonction de réveil uniquement lorsque l’heure correcte aura été réglée. Cela se fait automatiquement ou doit être réglé manuellement selon la configuration. L’heure peut être actualisée soit manuellement par l’intermédiaire de DAB / OUC soit par Internet.
Page 107
Fonctions avancées Fonction de répétition de l’alarme En cas d’alarme, touchez la surface métallique à l’avant de l’appareil (par exemple la grille du haut-parleur) pour activer la fonction de répétition de l’alarme. Vous pouvez choisir la durée de la pause entre 5, 10, 15 ou 30 minutes en touchant à plusieurs reprises la face avant de l’appareil.
Page 108
Lire un CD Lire un CD > Passez en mode lecteur de CD en appuyant sur la touche MODE. > L’écran affiche alors [CD]. > Insérez un CD avec précaution, face imprimée vers le haut. > Assurez-vous que le CD est bien inséré. Le CD est automatiquement chargé par l’appareil. >...
Page 109
Un écran d’accueil « Audio Systems » devrait apparaître sur vos appareils compatibles UNDOK après le téléchargement de l’application. L’application vous permet de commander vos appareils personnels. En plus des commandes sur l’appareil et la télécommande, vous pouvez également contrôler facilement votre radio REVO par le biais d’une application disponible pour Android et IOS.
Page 110
Paramètres système Tous les réglages décrits sous ce point sont applicables pour toutes les sources. > Ouvrez le menu et sélectionnez au moyen des touches / . Appuyez sur la touche SELECT pour ouvrir les paramètres système. > Égaliseur Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal >...
Page 111
Activez le WPS sur votre routeur en appuyant sur le bouton correspondant. > Si votre routeur ne prend en charge que le code PIN WPS, sélectionnez [PIN] sur la radio SUPERCD et notez le code PIN affiché à l’écran. Vous devez ensuite enregistrer le code PIN dans le routeur.
Page 112
Paramètres système Informations supplémentaires relatives à la connexion Internet Sélectionnez Afficher les paramètres pour obtenir des informations supplémentaires sur la connexion actuelle. > > Sélectionnez Réglage manuel si vous connaissez les paramètres de votre réseau et que vous voulez les configurer manuellement.
Page 113
Suivez les instructions à l’écran si une mise à jour logicielle est trouvée. La SUPERCD doit être connectée à Internet pour pouvoir trouver et télécharger des mises à jour logicielles. N’éteignez pas la SUPERCD pendant le processus de mise à jour!
Page 114
Paramètres système Assistant de configuration réseau > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Assistant de configuration réseau]. L’assistant de configuration réseau démarre automatiquement lors de la première mise en service de la radio. >...
Page 115
Lancez l’application UNDOK sur votre smartphone ou tablette avec le même réseau WiFi que votre radio. Sélectionnez « SUPERCD » dans la liste de l’application UNDOK. (Figure 1) Sélectionnez « Amazon Music » sous l’onglet « SOURCE ». (Figure 2) Indication : Vous pouvez également appuyer sur la touche MODE de l’appareil pour sélectionner le mode Amazon Music.
Page 116
Téléchargez l’application UNDOK pour votre smartphone ou votre tablette (iOS ou Android). Lancez l’application UNDOK sur votre smartphone ou tablette avec le même réseau WiFi que votre radio. Sélectionnez « SUPERCD » dans la liste de l’application UNDOK. (Figure 1) Sélectionnez « Deezer » sous l’onglet « SOURCE ». (Figure 2) Indication : Vous pouvez également appuyer sur la touche MODE de l’appareil pour sélectionner le mode de musique Deezer.
Page 117
Résolution des problèmes Symptôme cause possible et solution Pas d’affichage, la radio ne réagit pas Activez l’alimentation électrique au moyen du bloc d’alimentation inclus dans la aux commandes livraison. La commande au moyen de la Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez vérifier si les piles sont insérées dans le télécommande n’est pas bon sens.
Page 118
Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle SUPERCD Radio frequency / Radio Empfangsfrequenz / Fréquence de réception radio DAB/DAB+: 174 - 240MHz FM: 87 .5 - 108MHz Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz WIFI: 2.412 - 2.472GHz,...
Page 119
Données techniques bloc d’alimentation Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Manufacturer / Hersteller / Fabricant TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Deutschland Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle BQ60A-2003000-D Input Power / Eingangsspannung / Tension d’entrée AC 100 - 240 V Input AC frequency / Eingangswechselstromfrequenz / Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz...
Page 158
Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle SUPERCD Radio frequency / Radio Empfangsfrequenz / Fréquence de réception radio DAB/DAB+: 174 - 240MHz FM: 87 .5 - 108MHz Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz WIFI: 2.412 - 2.472GHz, 5.
Page 159
Technische gegevens van de stekker Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. Manufacturer / Hersteller / Fabricant TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Deutschland Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle BQ60A-2003000-D Input Power / Eingangsspannung / Tension d’entrée AC 100 - 240 V Input AC frequency / Eingangswechselstromfrequenz / Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz Output voltage / Ausgangsspannung / Tension de sortie...