Page 1
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad DS181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information...
Page 13
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 13 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 14
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 14 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Page 15
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 15 avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de n'est pas inséré assez profondément, la prise de la changer les accessoires. Ces mesures de sécurité pince sur le foret est réduite et la perte de contrôle est préventives réduisent le risque d'une mise en marche accrue.
Page 16
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 16 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 17
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 17 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 18
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou VERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses/tournevis sans cordon M NDRIN S NS CLE...
Page 19
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 19 ssemblage Débranchez le bloc-piles de VERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout FIG. 2 DOUILLE DU assemblage ou réglage, ou de changer des M NDRIN accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 20
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 20 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE VITESSE V RI BLE Pour la rotation inverse, déplacez le levier à l’extrême Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à droite (Fig. 4). Pour ac tionner le verrouillage de vitesse variable.
Page 21
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 21 INSERTION ET RETR IT DU BLOC-PILES Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (en Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- le bâti jusqu’à...
Page 22
BM 2610034437 03-14_ADS181 3/27/14 12:08 PM Page 22 Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus - du même diamètre que la tige de la vis dans la première ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux pièce ou la pièce supérieure de bois.
Page 23
Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
Page 36
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.