Télécharger Imprimer la page
Kohler K-6962 Guide D'installation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour K-6962:

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Widespread Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à large entraxe
Grifería de lavabo de orificios separados
K-6956, K-6962
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1130179-2-A
©2010 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-6962

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo à large entraxe Grifería de lavabo de orificios separados K-6956, K-6962 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1130179-2-A ©2010 Kohler Co.
  • Page 2 La grifería y la manija ilustradas en esta guía pueden ser diferentes del producto que haya adquirido. Los pasos de instalación aun aplican. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 3 Aviso: ¡No apriete demasiado! Partially thread screws into the ring. Visser partiellement les vis sur l'anneau. Enrosque parcialmente los tornillos en el anillo. 1/8" (3 mm) Apply plumbers putty. Appliquer du mastic de plomberie. Aplique masilla de plomería. Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 4 Instale la arandela de metal y enrosque un anillo en cada válvula. Handle Poignée Manija Handle Poignée Manija Metal Washer Rondelle métallique Ring Arandela de metal Anneau Anillo Screw/Vis/Tornillo Tighten the screws. Serrer les vis. Apriete los tornillos. 1130179-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Installation/Installation/Instalación Tighten the nuts. Serrer l'écrous. Apriete la tuercas. Notice: Do not overtighten! Notice: Ne pas trop serrer! Aviso: ¡No apriete demasiado! Wipe away the excess putty. Essuyer l'excédent de mastic. Limpie el exceso de masilla. Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 6 Conecte la manguera a la T del vástago usando cinta Hand tighten nut. selladora de roscas. Serrer à la main. Conecte la manguera a la Apriete a mano. T del vástago usando cinta elladora de roscas. 1130179-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 8 Apriete el tornillo de mariposa. Connect using clip. Push rod down to open drain. Connecter avec un clip. Pousser la tige vers le bas pour Conecte utilizando el clip. ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. 1130179-2-A Kohler Co.
  • Page 9 Vérifier s'il y a des fuites. Verifique que no haya fugas. Gasket Joint Empaque Apply plumbers putty or sealant to the escutcheon. Appliquer du mastic de plombier ou d'étanchéité à l'applique. Tube Aplique masilla de plomería o Tuyau sellador al chapetón. Tubo Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 10 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 11 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Page 12 Si le robinet est utilisé commercialement ou s’il est installé en dehors de l’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant un (1) an à...
  • Page 13 En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Page 14 ® dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
  • Page 15 Tuerca de acoplamiento Screw Tornillo **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 16 Bottle Bouteille Botella **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1130179-2-A Kohler Co.
  • Page 17 Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 18 1130179-2-A Kohler Co.
  • Page 19 Kohler Co. 1130179-2-A...
  • Page 20 1130179-2-A...

Ce manuel est également adapté pour:

K-6956