Télécharger Imprimer la page
Sanitas SBM 30 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SBM 30:

Publicité

Liens rapides

SBM 30
D Gebrauchsanleitung
Blutdruckmessgerät ................................................................ (2 – 10)
G Instruction for Use
Blood pressure monitor ....................................................(11 – 18)
F Mode d'emploi
Tensiomètre .....................................................................(19 – 27)
I Instruzioni per l'uso
Misuratore di pressione ..................................................... (28 – 35)
r Инструкция по применению
Прибор дляw измерения артериального давления .......(36 – 44)
Serviceadresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66
Fax-Nr.: +49 (0) 73 74 / 92 07 23
E-mail: sanitas@sanitas-online.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanitas SBM 30

  • Page 1 SBM 30 D Gebrauchsanleitung Blutdruckmessgerät ..............(2 – 10) G Instruction for Use Blood pressure monitor ............(11 – 18) F Mode d’emploi Tensiomètre ..............(19 – 27) I Instruzioni per l’uso Misuratore di pressione ............. (28 – 35) r Инструкция по применению...
  • Page 2 FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un • En cas de circulation sanguine limitée sur un bras du fait de usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisa- maladies circulatoires chroniques ou aiguës (entre autres teurs et suivez les consignes. des vasoconstrictions), la précision de la mesure au poignet est limitée.
  • Page 3 – Utilisez uniquement les brassards de rechange fournis ou • Vous ne devez en aucun cas réparer ou ajuster l’appareil d’origine. Dans le cas contraire, vous obtiendrez des va- vous-même. Le cas contraire, aucun fonctionnement irrépro- leurs mesurées erronées. chable n’est garanti. •...
  • Page 4 3. Description de l’appareil Affichages à l’écran : 1. Symbole changement de piles 2. Symbole erreur EE 3. Pression systolique 4. Symbole arythmie cardiaque 5. Unité mmHg 6. Symbole pour utilisateur 1, 2 7. Pression diastolique 8. Heure et date 9.
  • Page 5 4. Préparation à la mesure L’heure est affichée en format 24 heures. Pour le réglage de la date et de l’heure, veuillez procéder de la Mise en place des piles manière suivante : • Otez le couvercle du compartiment 4 x AAA (LR03) 1,5 •...
  • Page 6 Enroulez bien l’extrémité libre du Choix de la mémoire brassard autour du bras, sans trop Mettez l’appareil de mesure de la tension artérielle en marche serrer et fixez à l’aide de la bande avec le bouton . Pour choisir l’emplacement mémoire sou- agrippante.
  • Page 7 • L’appareil se met automatiquement hors circuit au bout au stress ou au manque de sommeil. L’arythmie ne peut être d’une minute. décelée que par une consultation médicale. Si le symbole s’affiche à l’écran après la mesure, recom- Attendez au moins 5 minutes avant de faire une nouvelle mencez la mesure.
  • Page 8 6. Enregistrement, appel et suppression des 7. Nettoyage et rangement de l’appareil valeurs mesurées • Nettoyez l’appareil et le brassard en douceur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. • Les résultats de chaque mesure réussie sont enregistrés • N’utiliser ni produits nettoyants, ni solvants. avec la date et l’heure.
  • Page 9 9. Fiche technique Accessoires Avec étui de protection, mode d’emploi, 4 piles de type AAA N° de modèle SBM 30 LR03 Méthode de mesure Mesure de la pression artérielle Classification Pièce d’utilisation de type BF oscillométrique, invasive au bras Classe de protection...
  • Page 10 • Si l’appareil est utilisé à des fins professionnelles ou com- merciales, conformément à « l’ordonnance sur les produits médicaux », des contrôles techniques réguliers doivent être effectués. Y compris en cas d’utilisation privée, nous vous recommandons de demander au fabricant de procéder à un contrôle technique tous les 2 ans.