Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
ER3A6AB70.,ER3A6BB70.
de Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
it
Manuale utente
14
nl
Gebruikershandleiding
Siemens Home Appliances
25
36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens ER3A6AB70 Serie

  • Page 1 Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat ER3A6AB70.,ER3A6BB70. de Gebrauchsanleitung Manuale utente Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 ER3A.AB70. ER3A.BB70. Komponente Componente Rost Griglia Bedienknebel Manopola di comando Normalbrenner 1,90 kW Bruciatore standard 1,90 kW Starkbrenner 2,80 kW Bruciatore a fiamma alta 2,80 kW Dualwok-Mehrkronenbrenner 5,80 / 6,10 kW Bruciatori a più corone per 5,80 / 6,10 kW dual wok Die in dieser Anleitung abgebildeten Bilder dienen nur zur Orientierung.
  • Page 3 Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ auf Booten oder in Fahrzeugen. Sicherheit ............  3 ¡ als Raumheizung. Sachschäden vermeiden ........  6 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung. Umweltschutz und Sparen .........  6 ¡...
  • Page 4 de Sicherheit Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion Das Gerät wird heiß. ▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo- führen. Geringe Gasmengen können sich über einen längeren Zeitraum sammeln und sen in Schubladen direkt unter dem Koch- entzünden. feld aufbewahren. ▶ Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Ge- ▶...
  • Page 5 Sicherheit de Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Sprünge oder Brüche in der Glasoberfläche ▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. sind gefährlich. ▶ Alle Brenner und jedes elektrische Heizele- WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ment unverzüglich ausschalten und das Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Gerät von der Stromversorgung trennen.
  • Page 6 de Sachschäden vermeiden 2  Sachschäden vermeiden Eine grobe Behandlung des Kochgeschirrs kann die ACHTUNG! Geräteoberfläche beschädigen. Durch Hitze können Schäden an angrenzenden Gerä- ▶ Vorsichtig mit dem Kochgeschirr auf dem Kochfeld ten oder Möbeln entstehen. Wenn das Gerät längere hantieren. Zeit betrieben wird, entstehen Hitze und Feuchtigkeit. ▶...
  • Page 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienknebel 4.2 Brenner Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- des Brenners. stand. Mit den Bedienknebeln kann die Flammengröße stufen- weise auf unterschiedliche Kochstufen eingestellt wer- den.
  • Page 8 Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst. ist. siemens-home.bsh-group.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. → Seite 12 Zubehör...
  • Page 9 Kochgeschirr de ¡ Auf höchste Sauberkeit achten. Die Zündkerzen re- Ein Feuerzeug oder eine Flamme (Feuerzeug, gelmäßig mit einer kleinen, nicht metallischen Bürs- Streichholz usw.) an den Brenner halten. te reinigen. Darauf achten, dass auf die Zündkerzen keine heftigen Stöße ausgeübt werden. 6.4 Einen Brenner ausschalten ¡...
  • Page 10 de Einstellempfehlungen zum Kochen 8  Einstellempfehlungen zum Kochen Mit den Bedienknebeln des Geräts können Sie die Kochstu- Zubereitung von Speisen Flammengröße stufenweise auf unterschiedliche Leis- tungsstufen von 1 bis 9 einstellen. ¡ Wasser zum Kochen bringen Die Garzeiten und Leistungsstufen hängen von Art, Ge- ¡...
  • Page 11 Störungen beheben de 9.3 Die Brenner reinigen 9.4 Die Roste reinigen Die Oberfläche der Brennerteile nach jedem Gebrauch Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu den Reini- reinigen. So verhindern Sie, dass Speisereste einbren- gungsmitteln . nen. → "Reinigungsmittel", Seite 10 ACHTUNG! Das Gerät abkühlen lassen. Die Brennerteile können beschädigt werden, wenn Sie Die Roste vorsichtig abnehmen.
  • Page 12 de Kundendienst Störung Ursache und Störungsbehebung Die automatische Das Gerät ist nicht geerdet, unsachgemäß angeschlossen oder das Erdungskabel ist be- Zündung funktioniert schädigt. nicht. ▶ Eine Elektrofachkraft kontaktieren. Brennerflamme ist un- Brennerteile sind falsch positioniert. gleichmäßig. ▶ Die Brennerteile korrekt positionieren. Öffnungen am Brenner sind verschmutzt.
  • Page 13 Entsorgen de Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Page 14 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Sécurité..............  14 N’utilisez pas l’appareil : Éviter les dommages matériels......  17 ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. ¡...
  • Page 15 Sécurité fr ▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! pièce. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Appeler le service après-vente ou la socié- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut té de distribution de gaz. être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Page 16 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Le gaz qui s'échappe risque de s'enflammer. ▶ Si le brûleur ne s’allume pas après 10 se- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation condes, tournez le bouton de commande secteur est endommagé, débranchez im- sur la position zéro et ouvrez la porte ou la médiatement la fiche mâle du cordon d'ali-...
  • Page 17 Éviter les dommages matériels fr Des étincelles se produisent au niveau des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! bougies d’allumage lors de l’allumage des Les enfants risquent de s’envelopper dans les brûleurs. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Ne touchez jamais les bougies d’allumage tête et de s’étouffer.
  • Page 18 fr Description de l'appareil 3.2 Élimination de l'emballage Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les l’énergie. avoir triées par matière. Vous trouverez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passeport de l'appareil joint et sur Eliminez l'emballage en respectant...
  • Page 19 à votre appareil. siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → Page 24...
  • Page 20 fr Utilisation 6  Utilisation 6.1 Allumer un brûleur à gaz ¡ Les trous et les rainures du brûleur doivent être pro- pres pour obtenir une flamme correcte. La table de cuisson dispose d'un allumage automa- → "Nettoyer les brûleurs", Seite 22 tique des brûleurs. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! 6.2 Système de sécurité...
  • Page 21 Ustensiles de cuisson fr 7  Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie → "Accessoires", Page 19 et à éviter d'endommager les récipients. 7.2 Utiliser des ustensiles 7.1 Ustensiles appropriés Le choix et le positionnement des ustensiles de cuis- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson au dia- son ont une incidence sur la sécurité...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Position Préparation des aliments Position Préparation des aliments chauffe chauffe ¡ Terminer la cuisson : riz, paella, légu- Faire fondre : beurre, chocolat, gélatine, mes secs, riz au lait. miel, caramel. ¡ Cuire à la vapeur : poisson, légumes. ¡ Réchauffer et maintenir au chaud : plats cuisinés.
  • Page 23 Dépannage fr 10  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 24 fr Service après-vente Défaut Cause et dépannage Le brûleur se désac- Le bouton de commande n'a pas été enfoncé assez longtemps. tive immédiatement Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes après l'allu- dès que vous relâ- mage. chez le bouton de Enfoncez fermement le bouton de commande.
  • Page 25 Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ come riscaldamento ambiente. ¡ con un timer esterno o un telecomando. Sicurezza ............  25 ¡ all'aperto Prevenzione di danni materiali......  28 Per la conversione a un altro tipo di gas rivol- Tutela dell'ambiente e risparmio......  28 gersi al servizio di assistenza clienti.
  • Page 26 it Sicurezza Il gas che fuoriesce può causare un'esplosio- L'apparecchio si surriscalda. ▶ Non riporre mai oggetti infiammabili o ne. Quantità esigue di gas possono sommarsi ed infiammarsi per un periodo prolungato. spray nei cassetti sotto il piano cottura. ▶ Chiudere la valvola di sicurezza della linea ▶...
  • Page 27 Sicurezza it Le stoviglie vuote si surriscaldano qualora AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! vengano appoggiate su bruciatori a gas in Le anomalie o i danni all'apparecchio e gli in- funzione. terventi di riparazione non conformi sono peri- ▶ Non riscaldare mai stoviglie vuote. colosi.
  • Page 28 it Prevenzione di danni materiali I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco- ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. 2  Prevenzione di danni materiali Una manipolazione poco accorta degli utensili per cot- ATTENZIONE! tura può...
  • Page 29 Conoscere l'apparecchio it 4  Conoscere l'apparecchio 4.1 Manopola di comando 4.2 Bruciatore Il pannello di comando consente di impostare tutte le Di seguito è riportata una panoramica dei componenti funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- del bruciatore. lo stato di esercizio. Con le manopole di comando può essere regolata gra- dualmente la grandezza della fiamma su livelli di cottu- ra diversi.
  • Page 30 Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo- mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio. → Pagina 34...
  • Page 31 Stoviglie it ¡ I fori e le scanalature dei bruciatori devono essere Avvicinare un accendino o una fiamma (accendino, puliti per una fiamma corretta. fiammifero, ecc.) al bruciatore. → "Pulizia dei bruciatori", Seite 33 6.4 Disattivazione di un bruciatore 6.2 Sistema di sicurezza ▶ Ruotare la manopola di comando in senso orario su Il sistema di sicurezza (termoelemento) interrompe la ​...
  • Page 32 it Impostazioni consigliate per la cottura 8  Impostazioni consigliate per la cottura Con le manopole di comando dell'apparecchio è possi- Livello di Preparazione di pietanze bile regolare gradualmente la grandezza della fiamma cottura su diversi livelli di potenza compresi tra 1 e 9. ¡...
  • Page 33 Sistemazione guasti it 9.3 Pulizia dei bruciatori 9.4 Pulizia delle griglie Pulire le superfici dei componenti bruciatori dopo ogni Nota: Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la utilizzo. In questo modo si evita di bruciare i residui di pulizia. cibo. → "Detergenti", Pagina 32 ATTENZIONE! Lasciar raffreddare l'apparecchio.
  • Page 34 it Servizio di assistenza clienti Anomalia Causa e ricerca guasti L'accensione automa- L'apparecchio non è collegato a terra, è allacciato in modo non corretto o il cavo di messa tica non funziona. a terra è danneggiato. ▶ Contattare un elettricista appositamente formato. La fiamma del brucia- I componenti del bruciatore sono posizionati in modo errato.
  • Page 35 Smaltimento it Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Page 36 nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- veau. Veiligheid............  36 Gebruik het apparaat niet: Materiële schade voorkomen ......  39 ¡ op boten of in voertuigen. ¡ als kamerverwarming. Milieubescherming en besparing.....  39 ¡ met een externe schakelklok of een af- Uw apparaat leren kennen........  40 standsbediening.
  • Page 37 Veiligheid nl Als er gas vrijkomt, kan dat leiden tot een ex- Het apparaat wordt heet. ▶ Nooit brandbare voorwerpen of spuitbus- plosie. Geringe gashoeveelheden kunnen zich gedurende een langere tijd ophopen en dan sen bewaren in laden direct onder de kook- in brand vliegen.
  • Page 38 nl Veiligheid Kookplaatbeschermroosters kunnen tot onge- WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! vallen leiden. Storingen of beschadigingen aan het appa- ▶ Nooit kookplaatbeschermroosters gebrui- raat en ondeskundige reparaties zijn gevaar- ken. lijk. Wanneer er leeg kookgerei op ingeschakelde ▶ Nooit een defect apparaat inschakelen. gasbranders staat, wordt dit zeer heet.
  • Page 39 Materiële schade voorkomen nl Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en hierdoor stikken. ▶ Kleine onderdelen uit de buurt van kinde- ren houden. ▶ Kinderen niet met kleine onderdelen laten spelen. 2  Materiële schade voorkomen Een grove behandeling van het kookgerei kan het op- LET OP! pervlak van het apparaat beschadigen.
  • Page 40 nl Uw apparaat leren kennen 4  Uw apparaat leren kennen 4.1 Bedieningsknop 4.2 Branders Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- Hier vindt u een overzicht van de onderdelen van de paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- brander. toestand.
  • Page 41 Voor de verschillende apparaten zijn specifieke acces- soires beschikbaar. Geef bij de aankoop altijd de pre- cieze aanduiding (E-nr.) van uw apparaat op.
  • Page 42 nl Kookgerei ¡ Let er op dat alles goed schoon is. De ontstekings- 6.3 Een gasbrander handmatig ontsteken elektrode regelmatig met een kleine, niet-metalen In geval van een stroomstoring kunt u de brander ook borstel reinigen. Let erop dat er geen heftige stoten handmatig aansteken.
  • Page 43 Insteladvies voor het koken nl 8  Insteladvies voor het koken Met de bedieningsknoppen van het apparaat kunt u de Kook- Bereiding van gerechten grootte van de vlam op verschillende vermogensstan- stand den van 1 tot 9 instellen. ¡ Water aan de kook brengen De bereidingstijden en vermogensstanden zijn afhanke- ¡...
  • Page 44 nl Storingen verhelpen Opmerking: Houd de aanwijzingen voor het gebruik Laat het apparaat afkoelen. van de reinigingsmiddelen aan. Verwijderen de roosters voorzichtig. → "Reinigingsmiddelen", Pagina 43 Reinigen met een niet metalen borstel en zeepsop. Reinig de zones rond de rubber-pads zorgvuldig. Laat het apparaat afkoelen. Wanneer de rubber-pads loslaten dan kan het roos- Reinigen met een niet metalen borstel en zeepsop.
  • Page 45 Servicedienst nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Brandervlam is onge- Openingen aan de brander zijn verontreinigd. lijkmatig. ▶ Openingen aan de brander schoonmaken en drogen. De gasstroom schijnt De gastoevoer is door tussengeschakelde ventielen gesloten. niet normaal te zijn of ▶ De tussengeschakelde ventielen openen. er stroomt geen gas Gasfles is leeg.
  • Page 48 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *8001253329* 8001253329 (021209)

Ce manuel est également adapté pour:

Er3a6bb70 serieEr3a6bb70dEr3a6bb70