Masquer les pouces Voir aussi pour ER3A AD7 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
ER3A.AD7.., ER3A.BD7..
[de]Gebrauchsanleitung
[fr] Notice d'utilisation .........................13
[it] Istruzioni per l'uso ..........................24
[nl] Gebruiksaanwijzing .......................34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens ER3A AD7 Série

  • Page 1 Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat ER3A.AD7.., ER3A.BD7.. [de]Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation ......13 [it] Istruzioni per l’uso ......24 [nl] Gebruiksaanwijzing .......34...
  • Page 2 Rost Schnellbrenner mit bis 2,8 kW Bedienknebel Dual-Wokbrenner mit bis zu 6 kW " Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Grilles Brûleur rapide de 2,8 kW maximum Boutons de commande Double brûleur pour wok avec jusqu'à 6 kW " Brûleur semi-rapide de 1,9 kW maximum Griglie Bruciatore rapido fino a 2,8 kW Manopole...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und örtlichen Strom- und Gasversorger Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line vorgenommen werden. Besondere unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Page 6: Restwärmeanzeige

    Gerät kennen lernen Innere Flamme auf Zubehör minimaler Leistung. Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Diese Geräte sind untereinander und/oder mit herkömmlichen Kochfeldern derselben Marke Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl kombinierbar, indem ein Verbindungselement verwendet die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen.
  • Page 7: Gasbrenner

    Gasbrenner Warnhinweise ÄGasbrenner Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Manuelles Einschalten G a s b r e n n e r Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur Defekt dar.
  • Page 8: Gartabelle

    Tabellen und Tipps Stellen Sie die Töpfe auf Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 die Roste, niemals direkt zeit in Min. Brenner auf die Brenner. ˜ § v ˜ § v Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Suppen, Cremesuppen Topfroste und die Deckel Fischsuppe der Gasbrenner korrekt...
  • Page 9 Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in Min. zeit in Min. Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Ÿ * 3 4-6 Gemüse und Hülsenfrüchte Napoletana-Sauce Gekochte Kartoffeln (Püree, Kartoffelsalat) Normal...
  • Page 10: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Kochtipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Verwenden Sie für die Zubereitung von zeit in Min. ■ Brenner ˜ § v ˜ § v Cremesuppen und Hülsenfrüchten einen 6-10 š 9 3-5 š 4 3-5 Schnellkochtopf. Die Garzeit wird deutlich reduziert. Wenn Sie einen Schnellkochtopf verwenden, Bratwürste (12 Stck.) befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
  • Page 11: Pflege

    Störungen, was tun? Keine Messer, Schaber oder ähnliches zur Die Kochgefäße nicht über das Glas ziehen, es können ■ Reinigung der Verbindungsstelle des Glases mit den Kratzer entstehen. Ebenso sollte vermieden werden, Kappen der Brenner, den Metallprofilen oder auf den dass harte oder spitze Gegenstände auf das Glas Glas- oder Aluminiumblenden, falls vorhanden, fallen.
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendienst Störung Mögliche Ursache Abhilfe Fehler in der Elektronik. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie Im Display erscheint ”„ ”… einige Sekunden und schließen Sie es erneut an. Leuch- ”† ”‡ ”ˆ ”‰ ”Š tet die Anzeige weiterhin, benachrichtigen Sie den Kun- dendienst.
  • Page 13 Internet sous : www.siemens- home.com et la boutique en ligne : www.siemens- que les prescriptions des sociétés locales eshop.com...
  • Page 14: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
  • Page 15 Précautions de sécurité importantes Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! Mise en garde – Risque de décharge ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez électrique ! pas si vous avez mis de la graisse ou de Ne pas utiliser de machines de nettoyage à ■...
  • Page 16: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Flammes intérieures à la *Présentation de l'appareil puissance maximale. Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e votre appareil avec les puissances des brûleurs.
  • Page 17: Accessoires

    Brûleurs à gaz Accessoires ÄBrûleurs à gaz Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être Mise sous tension manuelle achetés auprès du Service Technique. B r û l e u r s à g a z Appuyez sur la manette de commande du brûleur Ces appareils peuvent être combinés entre eux et/ou sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à...
  • Page 18: Avertissements

    Tableaux et conseils Placez les récipients sur Avertissements les grilles, jamais Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal directement sur le brûleur. d'entendre un léger sifflement. Vérifiez que les grilles et les couvercles des Lors des premières utilisations, il est normal que des brûleurs sont bien placés odeurs se dégagent.
  • Page 19 Tableaux et conseils Exemple : Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v Plat Durée Étape 1 Étape 2 en min. totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v 10-15 › 8 4-6 œ 8 6-9 en min.
  • Page 20 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Sauce avec bleu** Plats cuisinés Normal Ÿ...
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez- Plat Durée Étape 1 Étape 2 vous que les couvercles sont bien placés sur le totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v diffuseur. en min. Normal 8-13 œ...
  • Page 22: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie de fonctionne- Cause possible...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement Si vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
  • Page 24 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di normativa e della legislazione applicabili, ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet nonché delle prescrizioni delle società locali www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens- eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
  • Page 25: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Page 26: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Page 27: Indicatore Di Calore Residuo

    Conoscere l'apparecchio Fiamma interna alla Accessori potenza minima. Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Utilizzando l'accessorio di unione, questi apparecchi possono essere combinati tra loro e/o con piani di Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è...
  • Page 28: Bruciatori A Gas

    Bruciatori a gas Avvertenze ÄBruciatori a gas Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. Attivazione manuale B r u c i a t o r i a g a s È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le Premere la manopola di comando del bruciatore prime volte, sprigioni degli odori.
  • Page 29: Tabella Di Cottura

    Tabelle e consigli Collocare i recipienti Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 sopra le griglie, mai totale Bruciatori direttamente sul ˜ § v ˜ § v in min. bruciatore. Prima di utilizzarli, Minestre, vellutate verificare che griglie e Zuppa di pesce coperchi dei bruciatori siano ben collocati.
  • Page 30 Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Salsa con formaggio erborinato** Verdure e legumi Normale Ÿ...
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Normale 8-13 œ * 5 8-13 Cibi pronti œ...
  • Page 32: Manutenzione

    Malfunzionamento, che fare? Manutenzione Attenzione! Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli ■ Pulire immediatamente i liquidi che fuoriescono. In tal elementi di comando. Il sopravvenire di umidità modo, si evita che i residui di cibo restino attaccati al potrebbe danneggiare l'apparecchio. piano di cottura e si risparmiano sforzi inutili.
  • Page 33: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Rimedio Errore nel sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Sul display compare ”„ ”… Attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente. Se ”† ”‡ ”ˆ ”‰ ”Š l'indicatore continua ad accendersi, informare il servizio assistenza clienti.
  • Page 34 Meer informatie over producten, accessoires, Alle werkzaamheden betreffende installatie, onderdelen en diensten vindt u op het internet: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.siemens-home.com en in de online-shop: gas moeten worden uitgevoerd door een www.siemens-eshop.com bekwaam installateur, waarbij alle...
  • Page 35: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
  • Page 36: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
  • Page 37: Restwarmte-Indicatie

    Het apparaat leren kennen Binnenste vlam op Deze apparaten kunnen onderling en/of met minimaal vermogen. conventionele kookplaten van hetzelfde merk gecombineerd worden, waarbij het verbindingsaccessoire moet worden gebruikt. Raadpleeg de catalogus. Aanvullend rooster wok Voor een correcte werking van het apparaat is het Uitsluitend voor gebruik op noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle branders met dubbele en drie-...
  • Page 38: Gasbranders

    Gasbranders Waarschuwingen ÄGasbranders Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort. Met de hand inschakelen G a s b r a n d e r s De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het Druk op de bedieningsknop van de gekozen normaal dat er geuren vrijkomen.
  • Page 39 Tabellen en tips Plaats de pan op het brander is de aanbevolen optie. In het modeloverzicht midden van de brander. worden alle branders van de kookplaat Zo niet, dan kan deze beschreven.~ Blz. 2 omvallen. Voorbeeld: Plaats geen grote pannen op de branders naast de Gerecht Totale tijd...
  • Page 40 Tabellen en tips Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 in min. in min. Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Ravioli Ÿ * 5 1-2 œ...
  • Page 41: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 in min. in min. Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v 15-20 Normaal 8-13 š * 6 15-20 œ...
  • Page 42: Onderhoud

    Wat te doen bij storingen? Onderhoud Attentie! Het is niet toegestaan de bedieningselementen te ■ Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden verwijderen om het apparaat schoon te maken. Het dat de etensresten zouden kleven en bespaart u apparaat kan dan beschadigd raken door inkomend onnodige inspanningen.
  • Page 43: Servicedienst

    Servicedienst Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De brander gaat uit zodra de U heeft de bedieningsknop niet lang genoeg ingedrukt Is de brander ingeschakeld, houd de bedieningsknop dan bedieningsknop wordt losgela- gehouden. enkele seconden langer ingedrukt. ten. De brandergleuven zijn vervuild. Reinig de brandergleuven.
  • Page 44 *9001133046* 9001133046 960405(B)

Ce manuel est également adapté pour:

Er3a bd7 sérieEr3a6ad70nEr3a6bd70nEr3a6bd70d

Table des Matières