Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CSG7361.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG73611 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur CSG7361.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  48 29.1 Consignes générales de montage ....  48 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 37 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une grande quantité de vapeur est produite pendant Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- un fonctionnement avec les modes de cuisson à la va- voque des dégâts. peur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Maintenir enfoncé pendant environ Le champ de commande vous permet de configurer 4 secondes : activer la sécurité enfants. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne → "Sécurité...
  • Page 8 fr Description de l'appareil zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Éclairage fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Symboles possibles dans la zone de réglage s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Air Fry 30 – 250 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex.
  • Page 11 Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Panier va- appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Remarques sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique ¡ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 14 fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ATTENTION ! ‒ L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des message apparaît pour indiquer que le fonctionne- températures supérieures à...
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres 8.8 Maintenir au chaud pendant une longue réglages : période – → "Préchauffage rapide", Page 15 Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre – → "Fonctions de temps", Page 16 appareil pendant 24 heures sans que le comportement –...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Le préchauffage rapide démarre. pérature à partir de 100 °C. a Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est À partir d'une température de consigne de 200 °C, terminé. Le symbole redevient blanc.
  • Page 17 Vapeur fr Lorsque la durée est écoulée : Condition : Si l'appareil est éteint, appuyer au préa- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- lable sur l'écran. La touche s'allume. ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. Appuyez sur ⁠ . Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de ‒...
  • Page 18 fr Vapeur Appuyez sur ⁠ . Modes de cuisson à la vapeur a Le bandeau de commande est automatiquement Il existe différents modes de cuisson à la vapeur, où la poussé vers l'avant. vapeur chaude prépare les mets en les préservant. Tirez le bandeau de commande vers l'avant des ATTENTION ! deux mains et faites-le ensuite glisser vers le haut...
  • Page 19 Vapeur fr Vous pouvez ajouter le jet de vapeur avec les fonctions Modifier la température suivantes : Vous pouvez modifier à tout moment la température ¡ Modes de cuisson → Page 14 après le démarrage du fonctionnement. – Chaleur tournante 4D  Appuyez sur à l'écran. –...
  • Page 20 fr Vapeur Pour confirmer la modification, appuyez sur à Vider le réservoir d'eau l'écran. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! a La modification est validée. Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- reil fonctionne. 11.5 Régler le jet de vapeur Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- ▶...
  • Page 21 Plats fr Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson manuellement ▶ ou utilisez la fonction de séchage. Séchez le compartiment de cuisson après chaque → "Séchage", Page 30 mode avec la vapeur. Plats 12  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 12.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à...
  • Page 22 fr Favoris Modifier les réglages si nécessaire. Catégorie Mets Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Desserts, Grosses brioches fourrées tains réglages. compote Crème Caramel → "Options de réglage des plats", Page 21 Riz au lait Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Compote de fruits soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur Yaourt en pots...
  • Page 23 Sécurité enfants fr Sécurité enfants 14  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'appareil est éteint, ne s'allume pas. réglages. 14.2 Désactiver la sécurité enfants 14.1 Activer la sécurité...
  • Page 24 fr Home Connect Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Personnalisa- Sélection de base. tion a La modification est appliquée directement à la majo- Plats ¡ Tous rité des réglages de base. ¡ Pas de viande de porc Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en ¡...
  • Page 25 Home Connect fr 16.3 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans 16.7 Protection des données votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Observez les conseils de protection des données. Home Connect vous en informe dès que l'installation Lors de la première connexion de votre appareil à un est réussie.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 29 Aide au nettoyage fr Aide au nettoyage 18  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 30 fr Séchage Pour rincer l'appareil, pour chaque cycle de rin- 19.2 Régler le détartrage çage : Condition : → "Préparer le détartrage", Page 29 Ouvrir le bandeau de commande et retirer le ré- ‒ Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. servoir d'eau. Appuyez sur ⁠   "Détartrer". Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le ‒...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Appuyer sur la surface de pression droite ⁠ jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'à ce que le crochet se désengage. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Appuyer sur le bac de condensation, jusqu'à ce que Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . les crochets s'engagent à droite, à gauche et en bas. a Le bac de condensation est monté de façon hori- zontale.
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage. de gauche et de droite ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 34 fr Supports Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ⁠ . droite ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
  • Page 35 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Très forte production L'appareil est étalonné automatiquement. de vapeur lors de la Aucune action nécessaire. cuisson à la vapeur. Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement. Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil. Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine.
  • Page 37 ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'ac- cueil www.bosch-home.com. Mise au rebut 24  Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 38 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez 28.2 Conseils de préparation pour la la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'en- cuisson fournement spécifiée. ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la Légumes sur plusieurs niveaux chaleur et à la vapeur. 2 niveaux sont parfaits pour cuire plusieurs plats ou ¡ Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux des menus entiers, par exemple des brocolis et des adapté.
  • Page 41 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite 130-150 20-35 veaux Plaque à pâtisserie Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 désacti- 2. 25-35 Moule à...
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C/position gril vapeur en min. Rôti de porc avec Récipient ouvert 1. 100 désacti- 1. 25-30 couenne par ex. épaule, 2. 170-180 vée 2. 60-80 2 kg 3. 200-210 3.
  • Page 43 Comment faire fr Versez le mélange dans de petits récipients, par Préparer du yaourt exemple des tasses ou des petits verres. Retirez les accessoires et les supports du comparti- Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- ment de cuisson. taire.
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage pour préparer un menu Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pommes de terre cuites Récipient de cuis- 3+3+2 1. 30 à l'eau, en quartiers son à...
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Niveau de Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C vapeur en min. en min. Médaillons de veau, Récipient ou- 40-60 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert 200 g Préchauffer l'appareil.
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Vous pouvez retraiter la confiture pour améliorer sa ¡ Utilisez uniquement des bocaux et des couvercles durée de conservation. non endommagés et propres. ¡ Stérilisez uniquement les récipients résistants à la ¡ Il est préférable de nettoyer les récipients au lave- chaleur et adaptés à...
  • Page 47 Comment faire fr Maintenir au chaud ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- qu'ils sont maintenus au chaud. Conseils de préparation pour maintenir au chaud Les différents réglages de la vapeur sont adaptés pour ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au maintenir les mets au chaud : chaud", évitez la formation de condensation.
  • Page 48 fr Instructions de montage Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à la vapeur ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 3 sur deux niveaux ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 2 ¡ Utilisez au maximum 1,8 kg par niveau. Recommandations de réglage pour cuire à...
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 50 fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 51 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 52 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 29.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

8 serieCsg7361b1