Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
de votre
Consignes de sécurité importantes ..............2
Aperçu des caractéristiques .........................5
Installation ................................................6
Instructions pour le retrait des portes ........10
Installation des poignées de porte .............12
Raccordement de l'alimentation en eau ......15
Commandes .............................................17
Distributeur automatique d'eau
et de glaçons ........................................23
Machine à glaçons automatique -
Congelateur ..........................................26
www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044
l'entretien
réfrigérateur
TA B L E D E S M AT I È R E S
Caractéristiques de rangement ..................28
Conserver les aliments et économiser
de l'énergie ...........................................33
Bruits et éléments visuels d'un
fonctionnement normal ..........................34
Remplacement du filtre .............................35
Entretien et nettoyage ..............................38
Avant de faire appel au service
après-vente ..........................................42
Garantie des gros appareils
électroménagers ...................................46
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FPBS2777RF6

  • Page 1 Entretien et nettoyage ......38 Commandes ..........17 Avant de faire appel au service Distributeur automatique d’eau après-vente ..........42 et de glaçons ........23 Garantie des gros appareils Machine à glaçons automatique - électroménagers ........46 Congelateur ..........26 www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Liste de vérification AVERTISSEMENT pour l’installation Veuillez lire ces instructions au complet Portes avant d’utiliser le réfrigérateur. Pour votre sécurité  Les poignées sont solidement fixées • Ne PAS entreposer ou utiliser d’essence  La porte se ferme hermétiquement sur la ou autre liquide inflammable à...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou de votre congélateur AVERTISSEMENT Danger de piégeage des enfants Les risques de piégeage et de suffocation des ÉLIMINATION DE CFC/HCFC enfants constituent un problème dont il faut Votre vieux réfrigérateur peut avoir un sérieusement tenir compte.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule. • Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire au rendement de votre réfrigérateur. Faire fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisante peut endommager le compresseur.
  • Page 5 Store-More Charnières réglables Paniers du congélateur Machine à glaçons Bac à glaçons Grille de protection IMPORTANT Il est possible de vous procurer les accessoires dont votre réfrigérateur n'était pas équipé sur le site www.frigidaire.com ou en composant le 1-800-944-9044.
  • Page 6 INSTALLATION Outils nécessaires : Clé à molette (OU) Tournevis Clé à pointe polygonale Phillips ou de 3/8" Jeu de clés Tournevis à à douilles tête carrée #2 Composants fournis: ATTENTION Vis avant du Vis arrière du N’installez pas le réfrigérateur à un endroit couvre-charnière couvre-charnière où...
  • Page 7 INSTALLATION 1 Ouvrez le tiroir du congélateur. Soulevez la grille de protection et tirez-la doucement ATTENTION vers l’avant (voir l’illustration). Les plinthes varient selon le modèle. Ne Pas desserrer ni retirer ces 3 vis 2 Vous pouvez soulever ou abaisser chacune à...
  • Page 8 INSTALLATION Pour ajuster la butée de porte : La butée de porte s’ajuste pour permettre une ouverture entre 85 et 145 degrés. Pivotez la butée de Butée porte Charnière porte inférieure Revissez la vis Ouverture min. Serrer de nouveau la vis Ouverture max.
  • Page 9 INSTALLATION 3 Soulever la porte pendant l’ajustement de 2 Pour ajuster la hauteur du meneau du la rondelle. Pour soulever la porte, pivotez déflecteur. Pour une bonne connexion avec la rondelle vers la droite (lorsque vue d’en le guide du meneau du déflecteur, il doit y bas).
  • Page 10 INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES Passer par des endroits étroits Pour enlever les portes du réfrigérateur : 1 Avec un crayon, faites un léger trait autour Si votre réfrigérateur ne passe pas dans des charnières supérieures de la porte. l’entrée, vous pouvez enlever les portes.
  • Page 11 INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES Instructions de retrait du tiroir de congélateur Appuyez 1 Retirez les 4 vis à tête hexagonale du tiroir. Appuyez 2 Soulevez le tiroir pour le retirer. Conduite d'alimentation Ne retirez en eau pas les autres vis Environ 5 pieds...
  • Page 12 INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée Assembler les poignées du réfrigérateur de porte du modèle de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement...
  • Page 13 INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée Assembler les poignées du réfrigérateur de porte du modèle Gallery de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les...
  • Page 14 INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assemblage des Assembler les poignées du réfrigérateur poignées du modèle Frigidaire Professional ® 1 Retirer les poignées de la boîte ou autre emballage protecteur. 2 Placer les embouts de la poignée du compartiment réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur...
  • Page 15 à glaçons. Si acier inoxydable de 1,8 mètre (6 pi); votremaison est dotée d’un adoucisseur pour les maisons sans robinet, Frigidaire d’eau, assurez-vous que l’adoucisseur recommande sa trousse de conduite d’eau fait l’objet d’un entretien adéquat et qu’il...
  • Page 16 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU Pour raccorder la conduite d’alimentation Collier en Tube en plastique en eau au robinet d’entrée de la machine acier relié au tube de remplissage du à glaçons Écrou à bac a glyçons compression 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source en laiton d’alimentation électrique.
  • Page 17 FRIGIDAIRE & COMMANDES FRIGIDAIRE GALLERY Interface utilisateur (varie par le modèle) La vue agrandie de menu d’affichage d’interface utilisateur (varie par le modèle)
  • Page 18 FRIGIDAIRE & COMMANDES FRIGIDAIRE GALLERY Varie par le modèle water filter Affiche l’état actuel du (filtre à eau) filtre à eau (« Good, Order, options Permet d’accéder au menu Replace » [Bon, Commander, (∧ ou ∨) des options pour y faire des Remplacer]).
  • Page 19 FRIGIDAIRE & COMMANDES FRIGIDAIRE GALLERY Mode Shabbath 1 Les indicateurs « Plus (+) » et « Minus (-) » se situent à droite du panneau de commande. Le mode Shabbath est une caractéristique qui 2 Appuyez sur l’indicateur + ou – pour désactive certaines parties du réfrigérateur et...
  • Page 20 FRIGIDAIRE COMMANDES PROFESSIONAL L’interface utilisateur In-Door Controls (Commandes intérieures) (les options varient) POWER Maintenir enfoncée pendant trois ON-OFF secondes pour éteindre le système (marche-arrêt) de refroidissement. Cette touche permet également d’éteindre l’appareil à glaçons et toutes les fonctions de distribution L’affichage de la température indique alors «...
  • Page 21 FRIGIDAIRE COMMANDES PROFESSIONAL Les commandes des distributeurs Alarmes (les options varient) Power Failure (panne d’électricité) En cas de panne d’électricité, l’indicateur de panne d’électricité s’allume. Appuyer sur « Mute alarm » (Désactiver l’alarme) pour acquitter l’alarme. D’autres modes peuvent être désactivés jusqu’à...
  • Page 22 FRIGIDAIRE COMMANDES PROFESSIONAL Mode Shabbath Le mode Shabbath est une caractéristique qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses commandes afin de permettre l’observance des rites du Shabbath hebdomadaire et d’autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe. Le mode Sabbath peut être activé ou désactivé...
  • Page 23 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Amorcer le système d’alimentation à glaçons peut faire des glaçons après 24 heures. La machine à glaçons remplira en eau le bac de l’arrière. Vous devez utiliser le distributeur à glaçons pour forcer les glaçons à aller vers l’avant du bac.
  • Page 24 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS • Les glaçons qui restent trop longtemps IMPORTANT dans le bac peuvent développer un goût étrange. Videz le bac à glaçons tel qu’expliqué ci-dessous. Votre machine à glaçons est mise en marche à l’usine de sorte qu’elle fonctionnera aussitôt •...
  • Page 25 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS • Vous n’utilisez pas souvent le distributeur à glaçons. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons et bloquent le mécanisme du distributeur. Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour délier les glaçons ou nettoyez-le tel qu’expliqué ci-dessus.
  • Page 26 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR (CERTAINS MODÉLES) Utilisation et entretien de la machine à glaçons du Marche congélateur (certains modèles) Une fois que le réfrigérateur est installé correctement, la machine à glaçons peut faire de la glace en moins de 24 heures. Lors de la première utilisation de la machine à...
  • Page 27 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR (CERTAINS MODÉLES) Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager. 1 Arrêtez la machine à glaçons. 2 Enlevez le bac à glaçons. 3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à...
  • Page 28 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT ATTENTION Pour éviter les blessures corporelles et les dommages matériels, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Laissez la température des tablettes en verre se stabiliser à...
  • Page 29 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Pour les tablettes coulissantes : Contrôle de l’humidité du bac à légumes 1 Enlever le joint d'étanchéité en le Les bacs à légumes incluent une commande à poussant complètement vers l'arrière. glissière pour ajuster l’humidité à l’intérieur du bac.
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Portes Accessoires (varient selon le modèle) Compartiments de rangement Distributeur de cannettes amovible Les portes de votre compartiment réfrigérateur Le distributeur de cannettes peut contenir six sont munies d’un système modulaire de canettes de 12 onces. Insérez les cannettes compartiments de rangement.
  • Page 31 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Caractéristiques du congélateur Instructions pour retirer le panier de congélateur (varie selon le modèle) 1 Trouver et tirer sur les attaches situées aux coins arrières du panier pour le retirer. Barre stabilisatrice 2 Soulever le panier et le retirer Instructions pour replacer le panier de congélateur 1 Replacer le panier dans le tiroir du...
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Enlever les séparateurs Soulevez l’avant du milieu du séparateur et retirez-le. Plaque de séparation du panier du milieu Attaches Barre stabilisatrice Séparateur du panier Soulevez l’arrière du séparateur du bas et retirez-le. Séparateur du panier inférieur  REMARQUE Le bac Spill Guard devrait être lavé...
  • Page 33 CONSERVER LES ALIMENTS ET ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Idées pour la conservation des nouveaux aliments aussitôt que possible dès votre retour. aliments • Activer « congélation rapide » aidera Rangement des aliments frais aussi votre congélateur à maintenir la • Maintenez le compartiment réfrigérateur température sélectionnée après avoir placé...
  • Page 34 BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT NORMAL Comprendre les bruits que vous I Plateau de dégivrage (inamovible) Vous pourriez entendre l’eau qui tombe dans le pourriez entendre plateau de dégivrage pendant le cycle de Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement dégivrage.
  • Page 35 Commandez des nouveaux filtres par téléphone en appelant au 1 877 808-4195, en Remplacer votre filtre à air ligne à l’adresse www.frigidaire.com/store ou PureAdvantage chez le détaillant où vous avez acheté votre Pour assurer une filtration optimale des odeurs réfrigérateur.
  • Page 36 1 877 808-4195 ou visitez le détaillant où 5 Appuyez sur la cartouche jusqu’à ce qu’elle vous avez acheté votre réfrigérateur. Frigidaire soit en place (vous devriez entendre un clic vous recommande de commander des filtres lorsqu’elle s’enclenchera dans le connecteur...
  • Page 37 5 Pousser légèrement le filtre vers l’intérieur en le le 1 800 599-7569 ou visitez le détaillant où tournant dans le sens horaire (filetage à droite). vous avez acheté votre réfrigérateur. Frigidaire Le filtre s’enfoncera lui-même vers l’intérieur en tournant. Tourner le filtre sur 90 degrés jusqu’à...
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement  REMARQUE Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver son apparence N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants et prévient l’accumulation d’odeurs. pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, Essuyez immédiatement tout des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des renversement et nettoyez le javellisants ou des nettoyants qui contiennent des...
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate revêtements de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. •...
  • Page 40 Il est possible que des lumières DEL soient fermement dans certains des compartiments de votre réfrigérateur. Utilisez toujours des pièces Frigidaire comme pièces de rechange. Pour remplacer les lumières DEL : 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre réfrigérateur. 2 Retirez le couvercle de la lentille.
  • Page 41 Commandez des nouvelles ampoules DEL que plusieurs ampoules ne s’allument pas. en composant le 1 877 808-4195, en ligne à l’adresse www.frigidaire.com/store ou auprès Pour remplacer les ampoules : du détaillant où vous avez acheté votre 1 Débranchez le cordon d’alimentation de réfrigérateur.
  • Page 42 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 1 800 944-9044 (États-Unis) Consultez notre site Web à l’adresse : www.frigidaire.com 1 800 265-8352 (Canada) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La machine • Le machine à glaçons est •...
  • Page 43 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) La machine • Un article dans la • Déplacez les articles ou les glaçons à glaçons congélateur s’appuie contre qui pourraient empêcher le levier de n’arrête pas le fil métallique du levier de signalisation de monter à...
  • Page 44 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (suite) L’eau n’est pas • Le distributeur d’eau n’est • Ajoutez de la glace dans une tasse ou dans assez froide. pas conçu pour refroidir un récipient avant de distribuer l’eau.
  • Page 45 Les afficheurs • Le système de • Communiquez avec votre représentant numériques commande électronique du service après-vente Frigidaire, qui est a détecté un problème de en mesure d’interpréter les messages ou température fonctionnement. les codes qui clignotent sur les afficheurs clignotent.
  • Page 46 GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé...