Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : MIELE
REFERENCE: KM 5940
CODIC: 1559222

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 5940

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE: KM 5940 CODIC: 1559222...
  • Page 2 Notice d'utilisation et de montage Tables de cuisson vitrocéramiques à induction KM 5940 / KM 5950 fr - FR Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3 KM 5940........
  • Page 4 KM 5940........
  • Page 5 Description de l'appareil KM 5940 abcd Zones de cuisson Bandeau de commande...
  • Page 6 Description de l'appareil KM 5950 abcd Zones de cuisson Bandeau de commande...
  • Page 7 Description de l'appareil Bandeau de commande Touches sensitives pour : a Booster b Niveau de puissance et verrouillage c MARCHE/ARRET de la table de cuisson d MARCHE/ARRET des zones de cuisson Affichage des zones de cuisson e Affichage : = zone de cuisson prête à fonctionner 1 à...
  • Page 8 Description de l'appareil Caractéristiques des zones de cuisson Zone de KM 5940 cuisson Puissance en Watts à 230 V** C en cm* minimum à maximum 14 - 20 normal : 1850 avec booster : 2500 14 - 20 normal :...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette table de cuisson répond aux Cette table de cuisson est réservée réglementations de sécurité en vi- à un usage domestique. Ne l'utilisez gueur. Une utilisation inappropriée qu'aux fins expliquées dans ce mode peut néanmoins causer des dégâts d'emploi.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Veillez également à ce que les en- fants n’aient pas la possibilité de tou- enfants cher et renverser casseroles et poêles Afin que les enfants ne puissent pas chaudes.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique N'ouvrez en aucun cas la carros- serie de la table de cuisson. Vérifiez avant le montage que la Un contact éventuel avec les raccorde- table de cuisson n'est pas abîmée. Ne ments sous tension et la modification mettez jamais un appareil endommagé...
  • Page 12 Veuillez cependant vous adresser en d'origine Miele Ces pièces sont les seu- cas de doute au fabricant du stimula- les dont le fabricant garantit qu'elles teur cardiaque ou à votre médecin.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Portez des gants ou des maniques Ne réchauffez pas de récipient fer- thermoisolés pour cuisiner lorsque l'ap- mé (boîte de conserve par ex.) avec la pareil est chaud. Ceux-ci ne doivent table de cuisson. La surpression pro- être ni trempés ni humides.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Si du sucre, des aliments contenant Si vous rangez des objets en métal du sucre, du plastique ou une feuille sous la table de cuisson, ils peuvent d'aluminium tombe sur la table de cuis- chauffer en cas d'utilisation intensive et son chaude, arrêtez la table de cuis- prolongée de l'appareil.
  • Page 15 Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de critè- ques contiennent souvent encore des res écologiques de façon à...
  • Page 16 Avant la première utilisation Mise en service Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre Tables de cuisson biseautées uni- "Plaque signalétique". quement (avec bord en verre poli) : dans les premiers jours suivant le Premier nettoyage montage, une mince fente peut être Enlevez les éventuels autocollants et détectée entre la table de cuisson et...
  • Page 17 Induction Principe de l'induction Si dans les trois minutes qui suivent une casserole appropriée est posée, ß Une bobine à induction est placée sous s'éteint et vous pouvez poursuivre chaque zone de cuisson. Cette bobine comme d'habitude. produit un champ magnétique lorsque la zone de cuisson est enclenchée.
  • Page 18 Induction Bruits Afin d'augmenter la durée de vie de l'électronique, l'appareil est équipé Lors du fonctionnement d'une table de d'un ventilateur. S'il est utilisé de façon cuisson à induction, les bruits suivants intensive, il s'enclenche avec un vrom- peuvent résonner, en fonction du maté- bissement.
  • Page 19 Induction Ustensiles de cuisson Taille du récipient Pour exploiter l'énergie de votre zone Type d'ustensiles à utiliser de cuisson, vous devez sélectionner la taille du récipient de manière à ce Les ustensiles de cuisson appropriés peuvent être en : qu'elle soit comprise entre le cercle in- térieur et extérieur.
  • Page 20 Commande Touches sensitives Le bandeau de commande doit être Le bandeau de commande de votre propre et dégagé. Dans le cas con- table de cuisson vitrocéramique est traire, les touches sensitives ne réa- équipé de touches sensitives électroni- gissent pas ou s'enclenchent et se ques.
  • Page 21 Commande Mise en marche Si vous commencez avec la touche -, vous sélectionnez la cuisson avec dé- Vous devez d'abord mettre en marche marrage automatique (voir chapitre la table de cuisson pour pouvoir en- "Démarrage automatique"). Si vous clencher la zone de cuisson de votre commencez avec la touche +, vous sé- choix.
  • Page 22 Commande Plages de réglage Cuisson Plage de réglage* Faire fondre du beurre 1 - 2 Dissoudre de la gélatine Réchauffer de petites quantités de liquide Maintenir au chaud des plats qui se figent rapidement Cuire le riz Décongeler les légumes en bloc Faire chauffer des plats liquides et semi-solides Fouetter des crèmes et des sauces par ex.
  • Page 23 Commande Démarrage automatique Activer le démarrage de cuisson au- tomatique Lorsque le démarrage automatique est ^ Dès qu'un 0 est allumé dans l'affi- activé, la zone de cuisson chauffe auto- matiquement à la puissance maximale chage de la zone de cuisson, tou- puis revient à...
  • Page 24 Commande Fonction booster Le niveau de puissance extrêmement élevé du booster ne peut être atteint Tous les zones de cuisson sont équi- que si pendant que le booster fonc- pées d'une fonction booster. tionne, une partie de la puissance est La fonction booster renforce la puis- retirée à...
  • Page 25 Commande Arrêt et affichage de chaleur Les tirets de l'affichage de chaleur rési- duelle s'éteignent les uns après les au- résiduelle tres, au fur et à mesure que les zones de cuisson refroidissent. Le dernier tiret Arrêter une zone de cuisson s'éteint lorsque les zones de cuisson ^ Effleurez deux fois la touche sensitive peuvent être touchées sans danger.
  • Page 26 Dispositifs de sécurité Verrouillage Activer ^ Effleurez simultanément les touches Votre appareil est équipé d’un verrouil- lage qui empêche tout enclenchement sensitives - et + jusqu'à ce qu'un si- intempestif de la table et des zones de gnal retentisse. cuisson et toute modification de pro- grammation.
  • Page 27 Dispositifs de sécurité Sécurité "oubli" Si les touches sensitives sont recou- vertes Votre table de cuisson est dotée d'une sécurité oubli. Si une ou plusieurs touches sensitives restent couvertes plus de 10 s, que ce Si la durée de fonctionnement est soit parce que vous laissez le doigt dessus, ou qu'un aliment déborde, ou trop longue...
  • Page 28 Dispositifs de sécurité Protection anti-surchauffe La protection anti-surchauffe peut se déclencher dans les situations suivan- Toutes les bobines d'inductance et les tes : ventilateurs de l'électronique sont équi- pés d'une protection anti-surchauffe. – la casserole chauffée est vide. Avant que les bobines d'inductance ou –...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les surfa- N'utilisez pas de nettoyeur va- ces en les nettoyant, n'utilisez pas peur pour le nettoyage. La vapeur – de détergents à base de soude, pourrait s'infiltrer dans les compo- d'ammoniaque, de produit alcalin, sants et provoquer un court-circuit.
  • Page 30 Nettoyage et entretien Vitrocéramique Les taches de tartre, d'eau ou les res- tes d'aluminium (taches à reflet métal- Enlevez toutes les salissures grossières lique) s'enlèvent avec le produit net- avec une éponge humide et les salissu- toyant vitrocéramique et inox. res incrustées avec un grattoir pour verre.
  • Page 31 Programmation Vous pouvez modifier la programmation Pour définir l'état : de votre table de cuisson. ^ Effleurez la touche sensitive de la ^ Table de cuisson arrêtée : effleurez zone de cuisson avant gauche. simultanément la touche sensitive Le chiffre correspondant commence à MARCHE/ARRET de la table de cuis- clignoter.
  • Page 32 électriques doit être exclusivement gent ? effectuée par des techniciens Cette odeur et la fumée qui peut se dé- agréés Miele. Les réparations incor- gager n'indiquent pas une anomalie de rectes peuvent entraîner de graves fonctionnement ou un mauvais bran- dangers pour l'utilisateur.
  • Page 33 Que faire si ..un des défauts suivants s'est pro- ... le ventilateur continue à fonction- duit : ner après l'arrêt de la table ? – la fonction booster est automatique- Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Il fonc- ment interrompue prématurément.
  • Page 34 Accessoires en option Les appareils Miele sont développés dans le souci de satis- faire l'utilisateur le plus longtemps possible, avec des résul- tats de qualité. Pour parvenir à cet objectif, tous les facteurs doivent être réunis. Miele a donc élaboré une gamme d'ac- cessoires qui conviennent parfaitement à...
  • Page 35 Conseils de sécurité relatifs au montage Assurez-vous que le cordon d'ali- Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, mentation de la plaque n'est pas en celui-ci ne doit être intégré qu'une contact avec la tôle de fond ni exposé fois le montage des meubles supé- à...
  • Page 36 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité par rapport aux Lorsque des distances de sécurité dif- férentes sont recommandés dans la no- meubles supérieurs tice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastrés sous une hotte, par exemple un wok et ou une table de cuisson électrique, choisissez la distance la plus importante.
  • Page 37 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité latérale / arrière Une table de cuisson encastrée peut être entourée d'un côté et à l'arrière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoir aucun appareil ou meuble plus haut que la table de cuisson (voir croquis).
  • Page 38 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité sous l'appareil Pour garantir la bonne aération de la table de cuisson, il faut respecter une distance de sécurité minimale entre la table et un four, une tablette ou un tiroir. La distance minimale entre l'arête infé- rieure de la table de cuisson et –...
  • Page 39 Conseils de sécurité relatifs au montage Distance de sécurité en cas d'habillage de niche Une distance de 50 mm minimum doit être respectée entre l'habillage de niche et la découpe dans le plan de travail. Cette distance n'est obligatoire que si l'habillage de niche est en matériau inflam- mable tel que le bois.
  • Page 40 Cotes d'encastrement KM 5940 5 0 4 5 7 4 ß 4 9 0 2 0 9 4 2 2 a Avant b Hauteur d'encastrement c Cordon d'alimentation, L = 1 440 mm...
  • Page 41 Cotes d'encastrement KM 5950 5 0 4 7 6 4 ß R4 4 9 0 2 0 9 4 2 2 a Avant b Hauteur d'encastrement c Cordon d'alimentation, L = 1 440 mm...
  • Page 42 Montage Préparation du plan de travail Pose de la table de cuisson ^ Effectuez la découpe du plan de tra- ^ Faites passer le cordon d'alimenta- vail suivant le schéma coté. tion de la table de cuisson par la dé- Respectez la distance minimale par coupe.
  • Page 43 Conseils de montage - généralités N'utilisez pas de pâte à joint à moins que cela vous soit spécifié. La bande sous le pourtour de la partie supérieure de la table de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail. Veillez impérativement à...
  • Page 44 Branchement électrique Pour raccorder l'appareil au réseau Puissance totale électrique et remplacer le cordon élec- Voir plaque signalétique trique, faites appel à un électricien spé- cialisé qui connaît très précisément les Raccordement et protection directives locales ainsi que les pres- criptions complémentaires de la société...
  • Page 45 Branchement électrique Cordon d'alimentation Disjoncteurs L'appareil doit pouvoir être déconnecté La table de cuisson doit être raccordée du réseau par des disjoncteurs multi- avec un cordon d'alimentation de type polaires ! (distance minimale entre H 05 VV-F (isolation PVC) de la section les contacts d'au moins 3 mm !) Les appropriée en suivant le schéma élec- disjoncteurs sont des organes de pro-...
  • Page 46 Branchement électrique Schéma électrique...
  • Page 47 Service après-vente, plaque signalétique En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – contactez votre revendeur Miele ou – le SAV Miele Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 1908 M.-Nr. 07 267 520 / 01 M.-Nr. 07 267 520 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 5950