Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KM 500 CADRE INOX
CODIC: 2102064

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 500 CADRE

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KM 500 CADRE INOX CODIC: 2102064...
  • Page 2 Notice de montage et d’utilisation Tables de cuisson vitrocéramique KM 500 KM 503 KM 507 Lisez impérativement cette notice de montage et d’utilisation avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 KM 500.
  • Page 4 Table des matières Montage ............32 Conseils de sécurité...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil KM 500 Table de cuisson Zones de cuisson : abcd Zones de cuisson à diamètre fixe Bandeau de commande Bandeau de commande f Témoin de verrouillage Touches sensitives : g Verrouillage h Niveau de puissance i MARCHE/ARRET de la table de cuis- j MARCHE/ARRET des zones de cuis-...
  • Page 6: Km 503

    Description de l'appareil KM 503 Table de cuisson Zones de cuisson : a Zone de cuisson à diamètre variable bd Zones de cuisson à diamètre fixe c Zone de cuisson extensible ronde/ovale Bandeau de commande Bandeau de commande f Diode de contrôle pour l'enclenche- ment de l'extension au grand dia- mètre.
  • Page 7: Km 507

    Description de l'appareil KM 507 Table de cuisson Zones de cuisson : a Zone de cuisson à diamètre variable bd Zones de cuisson à diamètre fixe c Zone de cuisson extensible ronde/ovale Bandeau de commande Bandeau de commande f Diode de contrôle pour l'enclenche- ment de l'extension au grand dia- mètre.
  • Page 8: Affichage Des Zones De Cuisson

    Description de l'appareil Affichage des zones de cuisson (exemple) k Affichage: = état de service de la zone de cuisson 1 à 9 = niveau de puissance = chaleur résiduelle l Diode de contrôle Démarrage de cuisson automatique Caractéristiques des zones de cuisson Zone KM 500 KM 503 / KM 507...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n’est garantie que s’il est rac- ser votre appareil pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N’utilisez pas la table de cuisson pour chauffer la pièce. Les objets N'utilisez cet appareil qu'après en- inflammables à proximité peuvent en ef- castrement. Seul l'encastrement fet prendre feu en raison du fort déga- permet d'éviter tout risque de contact gement de chaleur élevé.
  • Page 11: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Veillez également à ce que les en- fants n’aient pas la possibilité de enfants toucher et renverser casseroles et poê- Afin que les enfants ne puissent les chaudes. Risque de brûlure ! Il pas enclencher la table de cuisson existe des grilles de protection spécia- ou modifier des réglages, utilisez le ver-...
  • Page 12: Protection De L'appareil Contre Les Détériorations

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre Nettoyez les salissures dès que possible afin d’éviter qu’elles les détériorations soient calcinées et s’incrustent. Prenez garde de ne pas laisser Lorsque vous posez un récipient sur la tomber des ustensiles de cuisson plaque, vérifiez que celui-ci est propre, ou des objets sur la vitrocéramique.
  • Page 13: Protection Contre Les Brûlures

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures Ne recouvrez jamais la table de cuisson d’un torchon ou d’une La table de cuisson chauffe beau- feuille de protection pour fours. Il y a coup pendant le fonctionnement et risque d’incendie si l’appareil est en- reste brûlante quelque temps après clenché...
  • Page 14: En Cas De Défectuosité

    Les réparations doivent être exclu- Tenez les animaux domestiques sivement effectuées par des tech- éloignés de la table de cuisson. Si- niciens agréés Miele. Des réparations non ils pourraient effleurer une touche incorrectes peuvent entraîner de gra- sensitive et enclencher une zone de ves dangers pour l’utilisateur et ris-...
  • Page 15: Protection Active De L'environnement

    Protection active de l’environnement Elimination de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage est nécessaire car il pro- tège l’appareil des avaries de transport. Les anciens appareils électriques et En principe, le revendeur reprend l’em- électroniques contiennent souvent en- ballage de votre appareil à sa mise en core des matériaux recyclables.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Premier nettoyage et première Les éléments en métal sont protégés par un produit d’entretien spécial. montée en température L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dé- Avant de l’utiliser pour la première fois, gagées disparaissent rapidement et nettoyez la plaque avec un chiffon hu- n’indiquent en rien un mauvais bran- mide et séchez-la ensuite.
  • Page 17: Commande

    Commande Touches sensitives Le bandeau de commande doit être Le bandeau de commande de votre propre et dégagé. Dans le cas con- table de cuisson vitrocéramique est traire, les touches sensitives ne réa- équipé de touches sensitives électroni- gissent pas ou s'enclenchent et se ques.
  • Page 18: Mise En Marche

    Commande Mise en marche Si vous commencez avec la touche -, vous sélectionnez la cuisson avec dé- Vous devez d'abord mettre en marche marrage automatique (voir chapitre la table de cuisson pour pouvoir en- "Démarrage automatique"). Si vous clencher la zone de cuisson de votre commencez avec la touche +, vous sé- choix.
  • Page 19: Plages De Réglage

    Commande Plages de réglage Cuisson Plage de réglage* Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. 1 - 2 Dissoudre de la gélatine Préparer un yaourt Fouetter une sauce au jaune d'oeuf et au beurre 1 - 3 Chauffer une petite quantité de liquide Maintenir au chaud des plats qui se figent facilement Faire gonfler le riz Faire chauffer des plats liquides et semi-solides...
  • Page 20: Démarrage Automatique

    Commande Démarrage automatique Comment activer le démarrage auto- matique : Lorsque le démarrage automatique est ^ Dès qu'un 0 est allumé dans l'affi- activé, la zone de cuisson chauffe auto- matiquement à la puissance maximale chage de la zone de cuisson, tou- puis revient à...
  • Page 21: Enclenchement De L'extension Au Grand Diamètre

    Commande Enclenchement de l'extension L'enclenchement de l'extension de zone est signalé par la diode corres- au grand diamètre pondante allumée. (uniquement sur les modèles qui en Pour désactiver l'enclenchement de sont équipés) l'extension au grand diamètre, effleurez Vous pouvez enclencher le grand dia- la touche sensitive de la zone corres- mètre de zone ou la zone ovale lorsque pondante puis la touche d'extension au...
  • Page 22: Arrêt Et Affichage De Chaleur Résiduelle

    Commande Arrêt et affichage de chaleur Les tirets de l'affichage de chaleur rési- duelle s'éteignent les uns après les au- résiduelle tres, au fur et à mesure que les zones de cuisson refroidissent. Le dernier tiret Arrêt de la zone de cuisson : s'éteint lorsque les zones de cuisson ^ Effleurez deux fois la touche sensitive peuvent être touchées sans danger.
  • Page 23: Choix Des Ustensiles De Cuisine

    Commande Choix des ustensiles de Conseils d’économie d’énergie cuisine – Cuisez vos aliments tant que pos- sible dans des casseroles ou poêles – Utilisez des casseroles et poêles couvertes afin que la chaleur ne se avec un fond stable légèrement dissipe pas en pure perte.
  • Page 24: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Verrouillage Tables de cuisson sans enclenche- ment du diamètre supérieur : Votre appareil est équipé d’un verrouil- lage qui empêche tout enclenchement Pour activer le verrouillage, posez le intempestif de la table et des zones de doigt sur la touche de verrouillage $ cuisson et toute modification de pro- jusqu'à...
  • Page 25: Dispositifs De Coupure De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Dispositifs de coupure de Sécurité antidébordement et arrêt d'urgence sécurité La table de cuisson s'arrête automa- Sécurité "Oubli" tiquement lorsqu'une ou plusieurs tou- ches sensitives sont recouvertes pen- Votre table de cuisson est équipée dant plus de 10 secondes, par le d'une sécurité...
  • Page 26: Protection Contre La Surchauffe

    Dispositifs de sécurité Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe peut se déclencher dans les situations sui- Chaque zone de cuisson est équipée vantes : d’une protection contre la surchauffe (li- miteur de température interne). Celle-ci – enclenchement de la zone de cuis- arrête automatiquement le chauffage son sans récipient.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. Respectez les indications du fabri- La vapeur risque de toucher les cant en cas d’utilisation de produits composants conducteurs et de pro- d’entretien spécifiques à la vitrocé- voquer un court-circuit. La vapeur ramique.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Nettoyez votre table de cuisson réguliè- Si du sucre, du plastique ou une rement, de préférence après chaque feuille d’aluminium tombent sur la utilisation. table de cuisson chaude, arrêtez la zone de cuisson en question. Grattez Laissez-la refroidir. Enlevez toutes les immédiatement, à...
  • Page 29: Programmation

    Programmation Vous pouvez modifier la programmation Pour définir le réglage : de votre table de cuisson. ^ Effleurez la touche sensitive de la ^ Table de cuisson arrêtée : effleurez zone de cuisson avant droite. simultanément la touche sensitive Le chiffre correspondant commence à MARCHE/ARRET de la table de cuis- clignoter.
  • Page 30: Que Faire Si

    être exclusivement ef- La durée de fonctionnement d'une zone fectuée par des techniciens agréés de cuisson était probablement trop Miele. Les réparations incorrectes longue (voir chapitre "Coupure de sécu- peuvent entraîner de graves dan- rité"). gers pour l’utilisateur.
  • Page 31 Que faire si ..un ou plusieurs affichages de cha- ... les touches sensitives réagissent leur résiduelle clignotent ? de façon trop sensible ou pas assez sensible ? – Le courant a été coupé pendant le fonctionnement, la table de cuisson La sensibilité...
  • Page 32: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – le service après-vente de votre revendeur ou – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique Plaque signalétique...
  • Page 33: Montage

    Montage Conseils de sécurité relatifs au Une fois la table de cuisson montée, il ne faut pas qu'on puisse montage en toucher le fond. C'est pourquoi il est nécessaire dans certains cas poser Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, une façade et un tablette de protection celui-ci ne doit être intégré...
  • Page 34 Montage Distance de sécurité par rapport aux Lorsque des distances de sécurité dif- férentes sont recommandés dans la no- meubles supérieurs tice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastrés sous une hotte, par exemple un wok et ou une table de cuisson électrique, choisissez la distance la plus importante.
  • Page 35 Montage Distances de sécurité latérales Une table de cuisson encastrée peut être entourée d'un côté et à l'arrière de placards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoir aucun appareil ou meuble plus haut que la table de cuisson (voir croquis).
  • Page 36: Distance De Sécurité En Cas D'habillage De Niche

    Montage Distance de sécurité en cas d’habillage de niche Une distance de 50 mm minimum doit être respectée entre l’habillage de niche et la découpe dans le plan de travail. Cette distance n’est obligatoire que si l’habillage de niche est en matériau inflam- mable tel que le bois.
  • Page 37: Cotes D'encastrement

    Montage Cotes d'encastrement KM 500 a Agrafes b Hauteurs d'encastrement c avant d Boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 1440 mm e Toron, L = 1550 cm...
  • Page 38 Montage KM 503 a Agrafes b Hauteurs d'encastrement c avant d Boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 1440 mm e Toron, L = 1550 cm...
  • Page 39 Montage KM 507 a Agrafes b Hauteur d'encastrement c Hauteur d'encastrement boîtier d'alimentation d avant...
  • Page 40: Préparation Du Plan De Travail

    Montage Préparation du plan de travail Si vous constatez lors du montage ^ Effectuez la découpe du plan de tra- que le joint du cadre ne repose pas vail suivant le schéma coté. correctement sur le plan de travail Respectez la distance minimale de aux angles, reprenez le rayon aux 50 mm par rapport au mur arrière et angles (ß...
  • Page 41: Fixation Des Agrafes

    Montage Fixation des agrafes Plan de travail en pierre naturelle Plan de travail en bois, corian, aski- lan, etc. ^ Positionner et fixer les agrafes a avec de la bande adhésive double face f. ^ Posez les agrafes fournies a aux en- droits indiqués (voir "Cotes d'encas- trement") sur le bord supérieur de la découpe et fixez avec les vis...
  • Page 42: Pose De La Table De Cuisson

    Montage Pose de la table de cuisson Plan de travail en bois ^ Faites passer le cordon d'alimenta- tion de la table de cuisson par la dé- coupe. ^ Posez la table de cuisson sans la presser sur les agrafes a. ^ Pressez ensuite la table de cuisson des deux mains sur les côtés vers le bas jusqu'à...
  • Page 43: Boîtier De Raccordement Électrique

    Montage Boîtier de raccordement Le boîtier de raccordement peut être positionné comme suit : électrique – soit sans fixation dans le meuble bas en-dessous de la table de cuisson. – sur une cloison latérale dans le meuble bas sous la table de cuisson. –...
  • Page 44: Etanchéité

    Montage Tablette de protection Etanchéité Une fois la table de cuisson montée, il ne faut pas qu'on puisse en toucher le N'utilisez pas de pâte à joint à moins fond. que cela vous soit spécifié. La bande sous le pourtour de la partie supérieure Une façade et une tablette de protec- de la table de cuisson garantit une tion supplémentaire doivent être mon-...
  • Page 45: Branchement Électrique

    Montage Branchement électrique Puissance totale Pour raccorder l’appareil au réseau voir plaque signalétique électrique et remplacer le cordon élec- trique, faites appel à un électricien spé- Raccordement et fusibles cialisé qui connaît très précisément les Vous trouverez les caractéristiques de directives locales ainsi que les pres- branchement obligatoires sur la criptions complémentaires de la société...
  • Page 46: Cordon D'alimentation

    Montage Cordon d’alimentation Sectionneurs L’appareil doit pouvoir être déconnecté L’appareil doit être raccordé avec un du réseau par des sectionneurs omni- câble de type H 05 RR-F ou de type H polaires ! (distance minimale entre 05 VV-F d’une section suffisante confor- les contacts d’au moins 3 mm !) Les mément au schéma électrique.
  • Page 47: Schéma Électrique

    Montage Schéma électrique...
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 3106 M.-Nr. 06 520 670 / 01 fr - FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Km 500Km 503Km 507

Table des Matières