Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
CLEAN 330 E
EN
ES
FR
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland CLEAN 330 E

  • Page 17 Español NOTAS 17/100...
  • Page 33 English NOTAS 33/104...
  • Page 34: Introduction

    Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION 1. Introduction Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous sommes sûres que vous apprécierez la qualité et 2. Normes de sécurité prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue période. Rappelez-vous que 3.
  • Page 35: Normes De Sécurité

    Français pendant l’utilisation de cette machine de la façon Pour ne pas manipuler incorrectement la la plus sécurisé possible. Si vous vous trouvez dans machine, lisez les instructions du manuel avant de une situation non décrite dans le manuel, utilisez le l’utiliser par la première fois.
  • Page 36: Securite Personnelle

    Français 2.2. SECURITE PERSONNELLE Avant de laisser la machine seule, déconnectez-la et débranchez-la. Soyez attentif, regardez ce que vous êtes en train de faire. Stockez les outils inactifs hors de portée des enfants. Evitez une mise en marche accidentelle de la machine.
  • Page 37: Utilisation Et Soins De La Machine

    Français Ne jamais couper le câble. Il y a risque de choc ne soit pas adaptée, aux normes requises pour cette électrique et de provoquer des dommages à la machine. machine. Lorsque vous utilisez un prolongateur de câble La prise électrique de cette machine, doit assurez-vous qu’il ait une section minimale de 1,5 correspondre à...
  • Page 38: Facteurs De Risques Résiduels

    Français Ne forcez pas avec cette machine. Utilisez la machine 2.7. FACTEURS DE RISQUES RÉSIDUELS pour l’application correcte. La correcte application de la machine pour le genre de travail à faire, vous Même en utilisant la machine de la manière permettra de mieux travailler et plus sécurisé.
  • Page 39: Etiquettes D'avertissement

    Français 3. ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT 4. SYMBOLES SUR LA MACHINE Les icônes dans les étiquettes d’avertissement qui Pour garantir une utilisation et entretien sécurisé de sont sur la machine et / ou dans le manuel sont cette machine il y a des symboles sur la machine: la pour indiquer l’information nécessaire pour une utilisation sécurisée de cette machine.
  • Page 40: Connaître Votre Machine

    Français 5. CONNAITRE VOTRE MACHINE 5.1. CONDITIONS D’UTILISATION Utilisez cette machine que pour les utilisations pour lesquels elle a été conçue. Tout autre usage pourrait être dangereux, provoquant des dommages sur la machine, l’utilisateur, tiers, animaux ou choses qui sont aux alentours.
  • Page 41 Français 5.3. SPECIFICITES Description Aspirateur Marque Garland Modéle CLEAN 330 E-V16 Moteur Électrique Tension (V) 230-240 Fréquence (Hz) Puissance (W) 1400 Pression d’aspiration (mmca) 1525 Flux d’air max. (m /min) Volume du ramasseur Class de protection Degré de protection IPX4 Poids à...
  • Page 42: Indications Pour La Mise En Service

    Français 6. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE 6.1.LISTE DES ELEMENTS Cette machine inclue les éléments suivants que vous trouverez dans la boîte: • Machine. • Tube flexible • Bouche d’aspiration • Filtre d’eau • Suceur ameublement • Suceur ameublement plat •...
  • Page 43: Mise En Marche Et Stop

    Français Serrez, réparez ou remplacer tout ce qui est 7. ENTRETIEN ET SOIN nécessaire avant d’utiliser la machine. Effectuez des inspections périodiques à la machine, N’utilisez aucun accessoire pour la machine excepté à fin d’assurer un bon fonctionnement de la ceux qui sont recommandés par notre Entreprise car machine.
  • Page 44: Nettoyage

    Français 7.1.1. VERIFICATION GENERAL Vérifiez l’état du câble électrique en cherchant des signes d’endommagements ou coupures. 7.1.2. NETTOYAGE Ayez toujours la machine déconnectée lors des tâches d’entretien. Attention!: Nettoyez l’application après de son usage. Ne faire pas un nettoyage adéquat peut provoquer des dommages dans la machine et produire un mauvais fonctionnement.
  • Page 45: Résolution Des Pannes

    Français 8. RÉSOLUTION DES PANNES Selon les symptômes que vous observez il est possible de détecter la cause probable et résoudre le problème. Symptômes Cause(s) possible(s) Action corrective L’aspirateur ne démarre pas 1. Pas de courant au niveau 1. Vérifiez l’alimentation. de la prise 2.
  • Page 46: Transport

    Français 9. TRANSPORT 11. RECYCLAGE Ne jamais soulever ou transporter la machine pendant Débarrassez-vous de votre appareil de que le moteur est en marche. Il est nécessaire aussi façon écologique. On ne doit pas se d’arrêter le moteur lorsque la machine est déplacée débarrasser de nos machines avec des sur différentes zones de travail.
  • Page 47: Garantie

    12.1. PÉRIODE DE GARANTIE 12.3. TERRITOIRE - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) - La garantie Garland assure une couverture de conformément aux termes décrits ci-dessous est service sur tout le territoire national. de 2 ans à compter de la date d’achat, en ce qui concerne les pièces et la main d’œuvre, contre les...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    Le signataire ci-dessous, Juan Palacios, autorisé par Glasswelt S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, déclare que les machines Garland modèles Clean 330E-V16 avec numéro de série de l’année 2016 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “appareil qui retire des matières (salissures) sèches et/ou humides d’une...
  • Page 49 Français NOTAS 49/104...
  • Page 65 Italiano NOTAS 65/104...
  • Page 81 Português NOTAS 81/104...
  • Page 98 Español NOTAS 98/100...
  • Page 99 Español NOTAS 99/100...

Table des Matières