Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FSE83617P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE83617P

  • Page 1 FSE83617P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2 12. TECHNICAL INFORMATION................. 25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4 If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Dishwasher detergents are disconnect the appliance. Always pull dangerous. Follow the safety the mains plug. instructions on the detergent • This appliance is fitted with a 13 A packaging. mains plug. If it is necessary to •...
  • Page 6 3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button...
  • Page 7 ENGLISH 4.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy The display shows the following and water consumption. The more bars information: are on, the lower the consumption is. • ECOMETER indicates the most environmentally • Indicators friendly programme selection for a •...
  • Page 8 A. Quick is the shortest programme CAUTION! (30min) suitable for washing a load Make sure that the items with fresh and light soil. placed in the SprayZone B. 1h is a programme suitable for area do not block the upper washing a load with fresh and lightly spray arm.
  • Page 9 ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil 2h 40min • Crockery • Normal to • Prewash • ExtraPower • Cutlery heavy • Wash 60 °C • GlassCare • Pots • Dried-on • Intermediate rinse • SprayZone •...
  • Page 10 For any other questions regarding your dishwasher please refer to the service book provided with your appliance. 6. BASIC SETTINGS You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs. Settings Values Description Water hardness From level 1 to level...
  • Page 11 ENGLISH right level of the water softener to assure Softening hard water good washing results. increases the consumption of water and energy as well as the programme duration. The higher the level of water softener, the higher the consumption and the longer the duration.
  • Page 12 6.4 AirDry 6.6 TimeBeam AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar. TimeBeam displays the following information on the floor below the appliance door: • The programme duration when the programme begins.
  • Page 13 ENGLISH • The display shows the first available setting and its current value. How to change a setting Make sure the appliance is in setting mode. 1. Use Previous or Next to select the desired setting. A. Previous button The display shows the setting name and B.
  • Page 14 7.2 How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Page 15 ENGLISH 8.1 Using the detergent 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is • The display shows the updated programme duration. • The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption.
  • Page 16 2. Press repeatedly until the display Press and hold for about 3 seconds. shows the desired delay time (from 1 The appliance returns to the programme to 24 hours). selection. The light related to the button is on. If you cancel the delay start, 3.
  • Page 17 ENGLISH 9. HINTS AND TIPS 9.1 General 9.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use Before you start using separately and to help you protect the environment. detergent, salt and rinse aid, complete the following steps: •...
  • Page 18 9.6 Unloading the baskets • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing 1. Let the tableware cool down before downwards. you remove it from the appliance. • Make sure that glasses do not touch Hot items can be easily damaged.
  • Page 19 ENGLISH • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 10.4 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 20 10.5 Cleaning the lower spray 10.6 Cleaning the upper spray We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 21 ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- cult to close. justable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. Rattling or knocking sounds •...
  • Page 24 Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The released quantity of rinse aid is too high. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too high.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to the bas- ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. •...
  • Page 26 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............52 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 27 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 28 La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 29 FRANÇAIS 2.2 Raccordement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine AVERTISSEMENT! avec un câble d'alimentation intérieur. Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
  • Page 30 2.7 Mise au rebut l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture. • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie. pas pour éclairer votre logement.
  • Page 31 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches EXTRAS Touche Delay Start Touche AUTO Sense Affichage Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie. Plus suivantes : le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.
  • Page 32 Indicateur Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme compre- nant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la pha- se de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Re- portez-vous au chapitre «...
  • Page 33 FRANÇAIS lavage du programme sélectionné et la L'appareil détecte le degré de salissure réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont et la quantité de vaisselle dans les protégés contre les domamges. paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi 5.3 AUTO Sense que la durée du lavage.
  • Page 34 Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure AUTO Sen- • Vaisselle Le program- • Prélavage EXTRAS ne sont • Couverts me s'adapte à • Lavage à 50 - 60 °C pas compatibles • Casseroles tous les de- •...
  • Page 35 FRANÇAIS 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni- Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau veau 10 (par défaut : en fonction de la dureté...
  • Page 36 Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue. Dureté de l'eau Degrés alle- Degrés français mmol / l Degrés...
  • Page 37 FRANÇAIS 6.3 Tonalité de fin 6.5 Sélection du dernier programme Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est Vous pouvez activer ou désactiver la terminé. sélection automatique du dernier programme et des dernières options Des signaux sonores utilisés.
  • Page 38 Vous trouverez ce nombre sur la plaque en mode Programmation lorsque le signalétique située sur la porte de programme est en cours. l'appareil. Vous pouvez également Pour entrer en mode Programmation, trouver ce nombre sur l'affichage. maintenez simultanément les touches Choisissez Numéro PNC dans la liste...
  • Page 39 FRANÇAIS qu'une fois cette procédure achevée. La 6. Tournez le couvercle du réservoir de procédure sera répétée régulièrement. sel régénérant vers la droite pour le refermer. 7.1 Réservoir de sel ATTENTION! régénérant De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel ATTENTION! régénérant lorsque vous le Utilisez uniquement du gros...
  • Page 40 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.2 Comment sélectionner et 1. Ouvrez le robinet d'eau. démarrer un programme en 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume. utilisant la barre de sélection 3.
  • Page 41 FRANÇAIS 8.6 Ouverture de la porte au Vous ne pouvez pas activer cours du fonctionnement de ni désactiver ces options l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, le cycle de Toutes les options ne sont lavage se met en pause.
  • Page 42 8.8 Pour annuler un La fonction est activée automatiquement : programme en cours • Lorsque le programme est terminé. • Au bout de 5 minutes si le Maintenez la touche enfoncée programme n'a pas démarré. pendant environ 3 secondes.
  • Page 43 FRANÇAIS 9.3 Que faire si vous ne voulez 9.5 Chargement des paniers plus utiliser de pastilles tout • N'utilisez l'appareil que pour laver en 1 des articles adaptés au lave-vaisselle. • Ne lavez pas au lave-vaisselle des Avant de commencer à utiliser le produit articles en bois, en corne, en de lavage, le sel régénérant et le liquide aluminium, en étain et en cuivre.
  • Page 44 10.1 Machine Care • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care est un programme conçu Machine Care. pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre 10.3 Nettoyage extérieur et l'accumulation de graisses.
  • Page 45 FRANÇAIS 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne 5.
  • Page 46 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire 3. Pour réinstaller le bras d'aspersion, toutes les particules de saleté enfoncez-le vers le bas. incrustées dans les orifices. 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur...
  • Page 47 FRANÇAIS les résultats de lavage peuvent ne pas comme un cure-dent pour extraire être satisfaisants. toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites Le bras d'aspersion de plafond se trouve couler de l'eau dans les orifices pour sur le plafond de l'appareil. Le bras éliminer les particules de saleté...
  • Page 48 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucis- seur d'eau.
  • Page 49 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les difficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de bat- •...
  • Page 50 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et amélio- rer les performances de séchage.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis- dans le distributeur de produit tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été de lavage à la fin du program- entièrement éliminée par l'eau.
  • Page 52 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8...
  • Page 53 FRANÇAIS...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

839725911 438 372