Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación
Kitchen Sink Faucets
Robinets d'éviers de cuisine
Griferías de fregadero
K-10430, K-R10434
K-R10430
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1084448-2-A
©2007 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler Forte K-R10434

  • Page 1 Robinets d’éviers de cuisine Griferías de fregadero K-10430, K-R10434 K-R10430 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1084448-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3 Before installation, unpack the faucet and inspect for damage. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
  • Page 4 Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1084448-2-A...
  • Page 5 Insert sidespray. Insérer vaporisateur. Inserte el rociador lateral. Hand tighten. Serrer à la main. Apriete a mano. Remove excess putty. Retirer tout excédent de mastic. Limpie el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. 1084448-2-A...
  • Page 6 Deslice la arandela de metal en el vástago de la grifería. Enrrosque el anillo dejando aproximadamente 1/4" (6 mm) entre el anillo y el fregadero. 1/4" (6 mm) Ring Anneau Anillo Metal Washer Washer Rondelle métallique Rondelle Arandela de metal Arandela Ring Anneau Anillo 1084448-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Arandela Tuerca Align the handle and Spout tighten the nut. Connection Inlet Aligner la poignée et Hose Connexion serrer l'écrou. du bec Tuyau Alinee la manija y d'entrée Conexión apriete la tuerca. del surtidor Manguera de entrada Kohler Co. 1084448-2-A...
  • Page 8 Distributeur de savon - Style B Dispensador de jabón - Estilo B Assemble the components Assembler les composants. Ensamble los componentes. Pump Écrou Assembly Tuerca Ensemble de pompe Gasket Joint Montaje de Bottle Empaque la bomba Bouteille Botella Tube Tuyau Tubo 1084448-2-A Kohler Co.
  • Page 9 Check for leaks. Remove aerator. Retirer l'aérateur. Réinstaller l'aérateur. Vérifier s'il y a des fuites. Quite el aireador. Vuelva a instalar el Verifique que no haya fugas. aireador. Flush lines. Purger les lignes. Haga circular agua en las líneas. Kohler Co. 1084448-2-A...
  • Page 10 Verifique la temperatura del agua. Repita el paso anterior hasta alcanzar Vuelva a instalar el la temperatura deseada. bonete, la manija, el tornillo de fijación y el tapón. Thermometer Thermomètre Termómetro 1084448-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 12 *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Page 13 Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche...
  • Page 14 Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará...
  • Page 15 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 16 Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 17 Manguera Soporte portador **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1084448-2-A...
  • Page 18 Manguera 78150 Nut/Écrou/Tuerca **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1084448-2-A Kohler Co.
  • Page 19 Bottle Bouteille Botella **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1084448-2-A...
  • Page 20 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1041656** Body Corps Cuerpo 1041659** Escutcheon Applique Chapetón 1049055 Washer Rondelle Arandela 1041655** 1041645 Soap/Lotion Pump Dispenser Pompe Distributeur de Bomba savon/lotion Dispensador de jabón/loción 1041641 Shank Manche Vástago 1041644 Écrou Tuerca 1039513 Bottle Bouteille Botella...

Ce manuel est également adapté pour:

Forte k-r10430Forte k-10430Forte k-10433