Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Éviers de cuisine et de bar
Fregaderos de cocina y de bar
K-3840, K-R3842, K-RH3842,
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1130284-2-E
Kitchen and Bar Sinks
K-3820, K-3821, K-3822,
K-3823, K-3838, K-3839,
K-3894, K-3996
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2012 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-3820

  • Page 1 Guía de instalación y cuidado Kitchen and Bar Sinks Éviers de cuisine et de bar Fregaderos de cocina y de bar K-3820, K-3821, K-3822, K-3823, K-3838, K-3839, K-3840, K-R3842, K-RH3842, K-3894, K-3996 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M...
  • Page 2 1-3/4″ (44 mm). Des dispositifs de fixation plus longs sont disponibles pour des comptoirs plus épais; contacter le service à la clientèle. Pour des installations à montage en surface: Si possible, installer le robinet sur l’évier avant d’installer ce dernier. 1130284-2-E Kohler Co.
  • Page 3 área de instalación del fregadero. Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Kohler Co. 1130284-2-E...
  • Page 4 Découper le long de la ligne Inserte los clips en los canales. de montage en surface. Corte a lo largo de la línea para montaje por arriba. Recommended Clip Placement Emplacement recommandé pour les clips Lugar de instalación recomendado para los clips 1130284-2-E Kohler Co.
  • Page 5 Gire el clip. Apriete para fijar el fregadero. Apply silicone sealant. Appliquer du mastic à la silicone. Aplique sellador de silicona. Immediately wipe away any excess sealant. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic. Limpie inmediatamente el exceso de sellador. Kohler Co. 1130284-2-E...
  • Page 6 Run water into the sink and check all connections for leaks. Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier toutes les connexions pour s'assurer de l'absence de fuites. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. 1130284-2-E Kohler Co.
  • Page 7 Verify all required sink holes correspond with the countertop cutout. Vérifier que tous les orifices requis pour l'évier correspondent à la découpe du comptoir. Verifique que los orificios requeridos del fregadero correspondan con la abertura de la encimera. Kohler Co. 1130284-2-E...
  • Page 8 Positionner le cadre en bois dans le meuble et le fixer en place. Positionner les dispositifs de fixation pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier devrait être retiré. Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité de 1″ (25 mm) sur chaque coin du cadre en bois qui touche l’évier. 1130284-2-E Kohler Co.
  • Page 9 Installer le comptoir. Aplique sellador de silicona. Instale la encimera. Lower the sink into the cabinet. Verify the sink is supported by the frame. Verify the sink is level, make any adjustments as needed. Install the countertop. Kohler Co. 1130284-2-E...
  • Page 10 Vérifier que l’évier est nivelé, ajuster selon les besoins. Installer le comptoir. Instalación Baje el fregadero al gabinete. Verifique que el fregadero quede soportado por la estructura. Verifique que el fregadero quede a nivel, ajuste si es necesario. Instale la encimera. 1130284-2-E Kohler Co.
  • Page 11 Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier toutes les connexions pour s'assurer Termine todas las conexiones de l'absence de fuites. del desagüe y la grifería. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Kohler Co. 1130284-2-E...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
  • Page 13 KOHLER stainless steel kitchen, bar, and utility sinks installed in the United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse, such as dents and scratches after installation, is not covered by this warranty.
  • Page 14: Garantie

    éviers de cuisine, de bar et utilitaires KOHLER en acier inoxydable installés aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (Amérique du Nord). Si un vice est décelé lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la correction approprié. Les dommages causés par un accident, une utilisation inadéquate ou un mauvais traitement, tels que des...
  • Page 15 Todos los demás componentes, excepto el acero inoxidable, llevan la garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se indique lo contrario.
  • Page 16 1130284-2-E...