Page 1
Wall Thermostat with Humidity Sensor p. 44 Thermostat mural avec capteur d‘humidité de l‘air Termostato de pared con sensor de humedad del aire P. 63 Termostato a parete con sensore di umidità dell’aria pag. 82 Pag. 102 Wandthermostaat met luchtvochtigheidssensor HmIP-WTH-1...
Page 45
Mises en garde ..................46 Fonction et aperçu de l’appareil ............47 Informations générales sur le système ..........49 Mise en service ..................49 Apprentissage sur le Homematic IP Access Poin t ........50 Montage ....................51 5.2.1 Montage de la bande adhésive ..........51 5.2.2...
Page 46
Remarques sur la notice Remarques sur la notice Lisez attentivement la présente notice avant de mettre les appa- reils Homematic IP en service. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement ! Si vous laissez d’autres personnes utiliser l’appareil, n’oubliez pas de leur remettre également cette notice d’utilisation.
Page 47
Fonction et aperçu de l’appareil Le Homematic IP Thermostat mural vous permet de programmer votre chauffage au sol en combinaison avec les Homematic IP Actionneurs de chauffage au sol, ou vos radiateurs traditionnels avec les Homematic IP Thermostats de radiateur, tout en adaptant les phases de chauffage à vos besoins individuels.
Page 48
Fonction et aperçu de l’appareil Vous pouvez procéder à l’apprentissage des thermostats muraux sur une Homematic IP CCU3 ou, en alternative, depuis un Homematic IP Access Point afin de profiter de la simplicité de commande offerte par l’applica- tion. Grâce à l’alimentation par piles, le thermostat mural autorise une grande flexibilité...
Page 49
Température de consigne Informations générales sur le système Cet appareil fait partie de Solutions de climat de la pièce de Homematic IP et communique par le biais du protocole radio Homematic IP. Tous les appareils de Solutions de climat de la pièce peuvent être configu- rés facilement et individuellement avec un Smartphone à...
Page 50
Mise en service Apprentissage sur le Homematic IP Access Poin Commencez par configurer le Homematic IP Access Point à l’aide de l’application Homematic IP afin de pouvoir utiliser d’autres appa- reils Homematic IP dans votre système. Vous trouverez des informa- tions détaillées à ce sujet dans la notice d’emploi de l’Access Point.
Page 51
• configuration s‘effectue ensuite dans l‘application Homematic IP. Montage Merci de lire attentivement cette section avant de procéder au montage. Vous pouvez monter le thermostat mural dans le cadre interchangeable fourni (A) ou l’intégrer confortablement dans une série d’interrupteurs existante (voir v. « 5.2.4 Montage dans des combinaisons multiples « à la page 54).
Page 52
Mise en service 5.2.2 Montage par vis Afin de monter le thermostat mural avec les vis, procédez comme suit : • Choisissez un lieu de montage approprié. Assurez-vous qu’aucun câble encastré ne passe dans les cloisons à cet endroit. • Tenez la plaque de montage (F) sur la position de montage sou- haitée.
Page 53
Mise en service Si des modifications ou des travaux doivent être réalisés au niveau du bâtiment (par ex. extension, pontage d’inserts d’interrupteurs ou de prises) ou du tableau basse tension en vue du montage ou de la pose de l’appareil, respectez impérativement les consignes de sécurité sui- vantes : Remarque importante ...
Page 54
Mise en service • type du réseau d’alimentation (systèmes TN/IT/TT) et conditions de raccordement directement associées (mise au neutre clas- sique, mise à la terre, autres mesures nécessaires, etc.). 5.2.4 Montage dans des combinaisons multiples Vous pouvez fixer le thermostat mural soit au moyen du cadre fourni (A), soit avec un cadre d’un autre fabricant, mais aussi intégrer le module électronique (B) à...
Page 55
• Fonction Boost pour Homematic IP Thermostats de radiateur : appuyez brièvement sur la molette de réglage (E) du thermostat mural afin d’activer la fonction boost pour un chauffage rapide et à...
Page 56
électronique. • Après avoir inséré les piles, observez les séquences de clignote- ment de la LED (voir v. « 5.1 Apprentissage sur le Homematic IP Access Point « à la page 50). Après l’insertion des piles, le thermostat mural exécute un autotest pen- dant environ 2 ...
Page 57
émettre lorsque la limite 1-% est atteinte jusqu’à ce que cette limite temporelle soit dépassée. Conformément à cette directive, les appareils Homematic IP sont développés et produits à 100 % en conformité avec les normes. En fonctionnement normal, le Duty Cycle n’est, en règle générale, pas atteint.
Page 58
( ) de pile faible des piles « à la page 55). Le symbole Défaut de Vérifiez la connexion avec le communica- Homematic IP Access Point/ d’antenne clignote tion avec le actionneur de chauffage au Homematic IP sol. Access Point/ actionneur de chauffage au Le symbole d’humi-...
Page 59
(toutes les 10 s) numéro de série l'appareil (voir v. « 5.1 Apprentissage sur le Homematic IP Access Point « à la page 50). Brève lumière Piles vides Changez les piles (voir v. « 7 orange (après un Remplacement des piles « à la message de récep-...
Page 60
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Alle- magne, déclare que l’équipement radioélectrique Homematic IP HmIP- WTH-1 est conforme à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la décla- ration européenne de conformité est disponible à l’adresse suivante :...
Page 61
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation abrégée de l’appareil : HmIP-WTH-1 Tension d’alimentation : 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Courant absorbé : 50 mA max. Durée de vie des piles : 2 ans (typiquement) Type de protection : IP20 Température ambiante : de 0 à 35 °C Dimensions (l x H x P) : Sans cadre :...
Page 62
Caractéristiques techniques Vous êtes tenu de séparer les piles et accumulateurs usagés des appareils électriques et électroniques qui ne sont pas enfermés dans l’appareil usagé avant de les remettre à un point de collecte en vue de leur traitement par les centres de recyclage locaux.