Page 1
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:25 PM Page 1 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE ● ● Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GDS18V-330C GDS18V-330PC Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit...
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:25 PM Page 21 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:25 PM Page 22 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs 3. Sécurité personnelle 4. Utilisation et entretien des outils électroportatifs Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:25 PM Page 23 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs N’utilisez pas un bloc-piles ou un outil qui est 5. Utilisation et entretien des endommagé ou a été modifié. Des piles outils à piles endommagées ou modifiées peuvent se comporter de...
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:25 PM Page 24 Consignes de sécurité pour les clés à chocs sans fil Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de h. Ne laissez pas un élément de fixation mal assujetti préhension isolées lorsque vous effectuez une tourner librement à...
Page 25
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:25 PM Page 25 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 26
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 26 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 27 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 28 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 29
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 29 Description fonctionnelle et spécifications Clé à chocs GDS18V-330C GDS18V-330PC Tension nominale Régime à vide – Paramètre de réglage 1 0–1000 RPM 0–1000 RPM – Paramètre de réglage 2 0–1500 RPM 0–1500 RPM –...
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 30 Assemblage Débranchez le bloc-piles Fig. 3 Fig. 4 l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 31
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 31 Assemblage Le modèle GDS18V-330PC seulement est équipé d’un Fig. 6 GDS18V-330PC carré d’entraînement de 1/2 po (1) avec une cheville d’arrêt (2) (Fig. 6). La cheville d’arrêt est une goupille à ressort qui fixe la douille sur le raccord de sortie.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 32 Assemblage Installation du module de connectivité GCY42 Pour réduire le risque de blessure, lisez les instructions d’utilisation incluses dans le module de connectivité GCY42. Les instructions d’utilisation pour le module de connectivité GCY30-4 comprennent des informations importantes qui ne sont pas couvertes dans ce manuel.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 33 Connectivité Pour réduire le risque de blessure, lisez les instructions d’utilisation incluses dans le module de connectivité GCY42. Les instructions d’utilisation pour le module de connectivité GCY42 comprennent des informations importantes qui ne sont pas couvertes dans ce manuel.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 34 Connectivité • Augmenter la distance entre l’équipement et le Utilisation de l’appli « Bosch Toolbox » récepteur. Après avoir apparié votre outil avec un dispositif • Connecter l’équipement à une prise de courant mobile, vous pouvez ajuster certaines fonctions ou raccordée à...
Page 35
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 35 Connectivité Q. Informations sur l’utilisation de l’outil – En M. Bouton Info – Affiche les informations et spécifications de l’outil. appuyant sur ce bouton, vous affichez la durée de fonctionnement de l’outil.
10 secondes. La durée de la luminescence résiduelle peut être changée dans le Ne changez pas le sens paramètre de l’appli « Bosch ToolBox » (si vous êtes de rotation avant que connecté(e)). l'outil ne se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 37 Consignes de fonctionnement Enfoncement à vitesse variable applications et ajuster les modes existants via la boîte à outils Bosch sous A et B. La technique consiste à commencer lente ment, puis à...
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 38 Consignes de fonctionnement Serrage des écrous et des boulons Utilisez la commande à vitesse variable avec prudence pour enfoncer des écrous et des boulons avec des douilles. La technique consiste à commencer lentement et à...
à chargeur ou que l’outil fonctionne incorrectement. travers l’ouverture. Lubrification de l’outil Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Accessoires N’utilisez pas d’attachements / d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Bosch.
Page 59
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 59 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
Page 60
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 60 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
Page 61
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 61 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
Page 63
1605A00164 GDS18V-330C 20220224.qxp_GDS18V-770 2/25/22 1:26 PM Page 63 Licences Copyright (c) 2004 - 2020, Texas Instruments Incorporated CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT », ET TOUTES Tous droits réservés. GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS La redistribution et l’utilisation sous formes source et binaire,...
Page 64
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.