Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

EN
24V HAMMER DRILL / 24V COMPACT DRILL
DE
24V BOHRHAMMER / 24V KOMPAKTSCHRAUBER
TALADRO PERCUTOR DE 24V / TALADRO
ES
COMPACTO DE 24V
TRAPANO A PERCUSSIONE DA 24V /TRAPANO
IT
AVVITATORE DA 24V
24V MARTEAU-PERFORATEUR / 24V COMPACT DE
FR
FORAGE
MARTELO PERFURADOR DE 24V / BERBEQUIM
PT
COMPACTO DE 24V
24V HAMERBOORMACHINE / 24V COMPACTE
NL
BOORMACHINE
RU
УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 24 В / КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ 24 В
FI
24 V ISKUPORAKONE / 24 V KOMPAKTIPORA
SV
24 V BORRHAMMARE / 24 V KOMPAKT BORR
NO
24V SLAGDRILL / 24V KOMPAKLTDRILL
DA
24V BOREHAMMER / 24V KOMPAKT BOREMASKINE BRUGERVEJLEDNING
WIERTARKA UDAROWA 24 V / WIERTARKA
PL
KOMPAKTOWA 24 V
CS
24 V VRTACÍ KLADIVO / 24 V KOMPAKTNÍ VRTAČKA NÁVOD K OBSLUZE
SK
24 V VŔTACIE KLADIVO / 24 V KOMPAKTNÁ VŔTAČKA NÁVOD NA POUŽITIE
SL
24 V UDARNI VRTALNIK / 24 V KOMPAKTNI VRTALNIK UPORABNI KI PRIROČNIK
HR
UDARNA BUŠILICA OD 24 V / KOMPAKTNI IZVIJAČ OD 24 V KORISNIÈKI PRIRUÈNIK
HU
24V KALAPÁCSFÚRÓ / 24V KOMPAKT FÚRÓ
CIOCAN ROTOPERCUTOR LA 24V / MAŞINĂ DE
RO
GĂURIT COMPACTĂ LA 24V
УДАРНА БОРМАШИНА, 24 V / КОМПАКТНА
BG
БОРМАШИНА, 24 V
EL
ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟ 24V / ΜΙΚΡΟ ΔΡΑΠΑΝΟ 24 V
AR
‫تلوف 42 طوغضم باقثم / تلوف 42 )روينش( يقرطم باقثم‬
TR
24V DARBELİ MATKAP / 24V KOMPAKT MATKAP
HE
‫טלוו 42 תיטקפמוק החדקמ / טלוו 42 תטטור החדקמ‬
24 V KALAMASIS GRĄŽTAS / 24 V KOMPAKTINIS
LT
GRĄŽTAS
LV
24V PERFORATORS / 24V ELEKTRISKĀ URBJMAŠĪNA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
ET
PUURVASAR 24 V / KOMPAKTTRELL 24 V
32037a / 3700507a
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUE L D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
PODRĘCZNIK OBSŻUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
PЪКОВOДСТВO ЗА УПОТРЕБА
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫مدختسملا ليلد‬
KULLANIM KILAVUZU
‫שמתשמל ךירדמ‬
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTUSJUHEND
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
79
85
91
97
103
109
115
121
127
133
139
145
151
157

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks 32037a

  • Page 1 32037a / 3700507a 24V HAMMER DRILL / 24V COMPACT DRILL USER’S MANUAL 24V BOHRHAMMER / 24V KOMPAKTSCHRAUBER BEDIENUNGSANLEITUNG TALADRO PERCUTOR DE 24V / TALADRO MANUAL DE UTILIZACIÓN COMPACTO DE 24V TRAPANO A PERCUSSIONE DA 24V /TRAPANO MANUALE D’USO AVVITATORE DA 24V 24V MARTEAU-PERFORATEUR / 24V COMPACT DE MANUE L D’UTILISATION...
  • Page 6 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) English Personal safety General Power Tool Safety Warnings ► Stay alert, watch what you are doing and use R e a d a l l s a f e t y w a r n i n g s a n d common sense when operating a power tool.
  • Page 7 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) Drill safety warnings Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 8 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) Safety instructions for battery pack a) Do not dismantle, open or shred secondary battery pack. c) Do not short-circuit battery pack.
  • Page 9 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) Symbol Meaning Symbol Meaning Read all safety warnings and all Hammer function instructions Always wear ear protection Unlock...
  • Page 10 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) Technical Data Product 24V Compact Drill 24V Hammer Drill Model 32037a 3700507a Voltage 24 Volts 24 Volts No-load speed 0~450/0~1750 RPM...
  • Page 11 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) Noise/Vibration Information Maintenance and Cleaning Noise and vibrational values (vector sum of three ►...
  • Page 12 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Deutsch Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um-  gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- Allgemeine Sicherheitshinweise für stromschutzschalter.
  • Page 13 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entf- Bohrer Sicherheitswarnungen ernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorn- Halten Sie das Werkzeug während Arbeiten, bei denen ein ehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
  • Page 14 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheistanweisungen für Akkupack. a) Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie den zweiten Akkupack nicht. b) Setzen Sie den Akkupack nicht Hitze oder Feuer aus.
  • Page 15 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Lesen Sie alle Sicherheitshinwe- Hammerfunktion ise und Anweisungen Verriegeln Tragen Sie Gehörschutz.
  • Page 16 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Technische Daten Produkt 24V Kompaktschrauber 24V Bohrhammer 32037a 3700507a Model 24 Volts Nennspannung 24 Volts...
  • Page 17 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Geräusch-/Vibrationsinformation Wartung und Reinigung  Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Page 18 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Español Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en ...
  • Page 19 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Avisos de seguridad del taladro Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,ca- Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas mbiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica.
  • Page 20 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad de la batería. a) No desmonte, abra, ni triture la batería secundaria. b) No exponga la batería al calor ni al fuego.
  • Page 21 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Simbología Significado Simbología Significado Lea íntegramente las indicacion- Función martillo es de seguridad e instrucciones Fijar...
  • Page 22 IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Technische Daten producto Taladro compacto de 24V Taladro percutor de 24V modelo 3700507a 32037a Tensión nominal 24 volts 24 volts Velocidad sin carga 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Tasa de impacto...
  • Page 23 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Información sobre ruidos y Mantenimiento y limpieza vibraciones ...
  • Page 24 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Italiano Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettrout- ...
  • Page 25 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla ma- Avvertenze di sicurezza trapano cchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di Afferrare l'elettroutensile dalle superfici antiscivolo mentre...
  • Page 26 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Istruzioni di sicurezza per il gruppo batterie a) Non smantellare, aprire o smontare il gruppo batteria secondario. b) Non esporre il gruppo batterie a calore o fuoco.
  • Page 27 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Simbolo Significato Simbolo Significato Leggere tutte le avvertenze di pe- Funzione trapano a percussione ricolo e le istruzioni operative Portare protezione per l’udito.
  • Page 28 FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Dati tecnici prodotto Trapano avvitatore da 24V Trapano a percussione da 24V modello 3700507a 32037a Voltaggio nominale 24 Volt 24 Volt Velocità senza carico 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM 0~6750/0~26250 BPM...
  • Page 29 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Informazioni sulla rumorosità e sulla Manutenzione e pulizia vibrazione ...
  • Page 30 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Français Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est ...
  • Page 31 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Avis de Sécurité pour la Foreuse Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage,cha- Tenez l’outil électrique par les surfaces de pris isolées, en...
  • Page 32 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Consignes de Sécurité pour le bloc-batterie a) Ne démontez, ouvrez ou râpez pas le bloc-batterie secondaire.
  • Page 33 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Symbole Signification Symbole Signification Toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions doivent Fonction de marteau être lues...
  • Page 34 PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Caractéristiques techniques Produit 24V compact de forage 24V marteau-perforateur Model 3700507a 32037a Tension nominale 24 Volts 24 Volts Vitesse de rotation 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~175 0 RPM Taux d’impact...
  • Page 35 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Niveau sonore et vibrations Nettoyage et entretien ...
  • Page 36 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) Português Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta ...
  • Page 37 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução dasinstruções originais) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador Avisos de segurança do berbequim antes de executar ajustes no aparelho, de substituir Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas, acessórios ou de guardar o aparelho.
  • Page 38 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução dasinstruções originais) Instruções de segurança para a bateria a) Não desmonte, abra nem triture a bateria secundária. b) Não exponha a bateria ao calor ou fogo.
  • Page 39 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução dasinstruções originais) Símbolo Significado Símbolo Significado Ler todas as indicações de segu- Função de martelo rança e as instruções Fecho Usar protecção auricular.
  • Page 40 NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) Dados técnicos Produto Berbequim compacto de 24V Martelo perfurador de 24V Modelo 3700507a 32037a Tensão nominal 24 volts 24 volts 0~450/0~1750 RPM Velocidade sem carga 0~450/0~1750 RPM Ritmo de impacto...
  • Page 41 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) Informação sobre ruídos/vibrações Manutenção e limpeza  Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação três direcções) apurados conforme EN 60745.
  • Page 42 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Nederlands Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een ...
  • Page 43 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het Veiligheidswaarschuwingen elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, boormachine...
  • Page 44 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Veiligheidsinstructies voor batterijpack a) Demonteer, open of vernietig het tweede batterijpack niet. b) Stel het batterijpack niet bloot aan hitte of vuur.
  • Page 45 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Symbool Betekenis Symbool Betekenis Lees alle veiligheidsvoorschriften Hamerfunctie en aanwijzingen Draag een gehoorbescherming Vergrendelen...
  • Page 46 RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Technische gegevens Product 24V compacte boormachine 24V hamerboormachine Modelnummer 3700507a 32037a Toegekende spanning 24 volt 24 volt Snelheid zonder lading 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Impactrate...
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Informatie over geluid en trillingen Onderhoud en reiniging ...
  • Page 48 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Русский Если невозможно избежать применения электроин-  струмента в сыром помещении, подключайте элек- Общие...
  • Page 49 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Сервис До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы Ремонт...
  • Page 50 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Инструкции по технике безопасности для батареи а) Не разбирайте, не открывайте и не вскрывайте заряжаемую батарею. б) Не...
  • Page 51 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Символ Значение Символ Значение Ознакомьтесь со всеми указан- Ударная функция иями...
  • Page 52 FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Технические данные продукт Компактная дрель 24 В Ударная дрель 24 В модели 3700507a 32037a Номинальное напряжение 24 вольта 24 вольта Холостая скорость 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM 0~6750/0~26250 BPM Количество...
  • Page 53 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Данные по шуму и вибрации Техобслуживание и очистка  Суммарные...
  • Page 54 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Suomi Sähkötyökalujen yleiset Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole  vältettävissä, tulee käyttää...
  • Page 55 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Huolto Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätö- jä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoita- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata vaksi.
  • Page 56 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Akun turvallisuusvaroitukset a) Älä pura, avaa tai silppua toissijaista akkua. b) Älä altista akkua kuumuudelle tai tulelle. Vältä säilytystä suorassa auringonvalossa. c) Älä...
  • Page 57 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tunnusmerkki Merkitys Tunnusmer Merkitys Lue kaikki turvallisuus- ja Vasaratoiminto käyttöohjeet Käytä kuulonsuojainta Lukitus Liikesuunta Lukituksen vapauttaminen...
  • Page 58 SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tekniset tiedot Tuotteen 24 V kompaktipora 24 V iskuporakone Mallinumero 3700507a 32037a Nimellisjännite 24 V 24 V Nopeus ilman kuormaa 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Iskunopeus...
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Melu-/tärinätiedot Huolto ja puhdistus  Melu- ja värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) Pidä...
  • Page 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Svenska Personsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg  Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elve- rktyget med förnuft.
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Säkerhetsföreskrifter för borr Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elver- Håll elverktyget i de isolerade greppytorna när du utför ktyget lagras.
  • Page 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Säkerhetsföreskrifter för batteri a) Ta inte isär, öppna inte eller strimla batterier. b) Exponera inte batterier för hög värme eller eld.
  • Page 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Symbol Betydelse Symbol Betydelse Läs noga igenom alla säkerhets- Slagborr anvisningar och instruktioner Bär hörselskydd Slagfunktion...
  • Page 64 NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Tekniska data Produkt 24 V kompakt borr 24 V borrhammare Modellnummer 3700507a 32037a Spänning 24 volt 24 volt Hastighet utan belastning 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Slaghastighet...
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Buller-/vibrationsdata Underhåll och rengöring  Totala ljud- och vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktni- Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för ngar) framtaget enligt EN 60745.
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk(Oversettelse av original bruksanvisning) Norsk Generelle advarsler for elektroverktøy Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige ...
  • Page 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk(Oversettelse av original bruksanvisning) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet Sikkerhetsadvarsler for bruk av drill før du utfører innstillinger på...
  • Page 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk(Oversettelse av original bruksanvisning) Sikkerhetsinstruksjoner for batteripakke a) Ikke demonter, åpne eller destruer sekundær batteripakke. b) Ikke utsett batteripakken for sterk varme eller ild.
  • Page 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk(Oversettelse av original bruksanvisning) Symbol Betydning Symbol Betydning Les all sikkerhetsinformasjonen Slagfunksjon og instruksene Bruk hørselvern Lås Bevegelsesretning...
  • Page 70 DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk(Oversettelse av original bruksanvisning) Tekniske data Produkt 24V Kompakltdrill 24V Slagdrill Modellnummer 3700507a 32037a Nominell spenning 24-volts 24-volts Tomgangshastighet 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM 0~6750/0~26250 BPM...
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) Støy-/vibrasjonsinformasjon Vedlikehold og rengjøring  Støy- og totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, beregnet jf.
  • Page 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk(Oversættelse fra original brugsanvisning) Dansk Generelle sikkerhedsinstrukser til Personlig sikkerhed el-værktøj Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver,og ...
  • Page 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk(Oversættelse fra original brugsanvisning) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, Sikkerhedsadvarsler for boring inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, eller Hold værktøjet på...
  • Page 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk(Oversættelse fra original brugsanvisning) Sikkerhedsvejledninger for batteri a) Det sekundære batteri må ikke adskilles, åbnes eller ødelægges. b) Udsæt ikke batteripakken for varme eller ild.
  • Page 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk(Oversættelse fra original brugsanvisning) Symbol Betydning Symbol Betydning Læs alle sikkerhedsinstrukser Hammer funktion og anvisninger Brug høreværn Lås Bevægelsesretning...
  • Page 76 PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk(Oversættelse fra original brugsanvisning) Tekniske data Produkt 24V kompakt boremaskine 24V borehammer Modelnummer 3700507a 32037a Mærkespænding 24 Volt 24 Volt Tomgangshastighed 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Slagstyrke...
  • Page 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Støj-/vibrationsinformation Vedligeholdelse og rengøring  Samlede støj- og vibrationsværdier (værdisum for tre retnin- El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid ger) beregnet iht.
  • Page 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Polski Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia  w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronn- ego różnicowo-prądowego.
  • Page 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po Serwis zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę...
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące akumulatora a) Nie należy rozbierać, otwierać ani rozrywać akumulatora. b) Nie narażać...
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Należy w całości przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i Funkcja młota wszystkie instrukcje Należy nosić...
  • Page 82 CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Dane techniczne Produkt Wiertarka kompaktowa 24 V Wiertarka udarowa 24 V modelu 3700507a 32037a Napięcie znamionowe 24 V 24 V Prędkość obrotowa 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM bez obciążenia...
  • Page 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Informacja na temat hałasu i wibracji Konserwacja i czyszczenie  Aby zapewnić...
  • Page 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Česky Všeobecná varovná upozornění pro Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém ...
  • Page 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Servis Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo Nechte Vaše elektronářadí...
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Bezpečnostní pokyny pro akumulátor a) Nedemontujte, neotvírejte ani nepoškozujte akumulátor. b) Nevystavujte akumulátor působení...
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Symbol Význam Symbol Význam Čtěte všechna bezpečnostní Funkce kladiva upozornění a pokyny Noste ochranu sluchu Zámek Odemknout...
  • Page 88 SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Technická data Výrobek 24 V kompaktní vrtačka 24 V vrtací kladivo modelu 3700507a 32037a Jmenovité napětí 24 Voltů 24 Voltů Rychlost naprázdno 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Příklepy 0~6750/0~26250 BPM Sklíčidlo...
  • Page 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Informace o hluku a vibracích Údržba a čištění  Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří Udržujte elektronářadí...
  • Page 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina(Preklad z pôvodných inštrukcií) Slovensky Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia  vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruch- Všeobecné...
  • Page 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Servisné práce Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, Ručné...
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Bezpečnostné pokyny pre jednotku akumulátora a) Sekundárnu jednotka akumulátora nerozoberajte, neotvárajte ani nedrvte. b) Nevystavujte jednotku akumulátora teplu alebo ohňu.
  • Page 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Symbol Význam Symbol Význam Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a bezpečnostné Funkcia kladiva pokyny Zablokovať...
  • Page 94 SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Technické údaje Produkt 24 V kompaktná vŕtačka 24 V vŕtacie kladivo modelu 3700507a 32037a Menovité napätie 24 V 24 V Rýchlosť naprázdno 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Rýchlosť príklepu 0~6750/0~26250 BPM Skľučovadlo...
  • Page 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Informácia o hlučnosti/vibráciách Údržba a čistenie Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov troch smer- ...
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Slovensko Osebna varnost Splošna varnostna navodila za električna orodja Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim ...
  • Page 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Vrtanje – varnostna opozorila Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice Električno orodje držite za dele, ki so namenjeni prijemanju, in/ali odstranite akumulator.
  • Page 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Baterija – varnostna opozorila a) Ne razstavljajte, odpirajte, ali razkosajte dodatne baterije. b) Baterije ne izpostavite vročini ali ognju. Naprave ne shranjujte na neposredni sončni svetlobi. c) Pazite, da pri bateriji ne pride do kratkega stika.
  • Page 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Simbol Pomen Simbol Pomen Preberite si vsa varnostna Udarna funkcija opozorila in navodila Nosite zaščito sluha Zaklenjeno Smer premikanja...
  • Page 100 HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Tehnični podatki Izdelek 24 V kompaktni vrtalnik 24 V udarni vrtalnik modela 3700507a 32037a Nazivna napetost 24 V 24 V Hitrost neobremenjenega motorja 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Hitrost udarjanja...
  • Page 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Podatki o hrupu/vibracijah Vzdrževanje in čiščenje Skupne vrednosti hrupa in vibracij (vektorska vsota treh sm- Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno ...
  • Page 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Hrvatski Opće upute za sigurnost za električne Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj ...
  • Page 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Sigurnosna upozorenja vezano Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja za bušenje uređaja.
  • Page 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Sigurnosne upute vezano za bateriju a) Ne rastavljajte, otvarajte ili režite sekundarnu bateriju. b) Ne izlažite bateriju toplini ili vatri. Izbjegavajte skladištenje na izravnom sunčevom svjetlu. c) Nemojte bateriju dovoditi u kratki spoj.
  • Page 105 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Simbol Značenje Simbol Značenje Pročitajte sve napomene za Funkcija čekića sigurnost i upute Nosite štitnike za sluh Zaključavanje Smjer gibanja Otključavanje...
  • Page 106 HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Tehnički podaci Proizvod Kompaktni izvijač od 24 V Udarna bušilica od 24 V modela 3700507a 32037a Nazivni napon 24 V 24 V Brzina bez optereæenja 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Brzina udara 0~6750/0~26250 BPM 13 mm, brez ključa...
  • Page 107 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Informacije o buci i vibracijama Održavanje i čišćenje  Ukupne vrijednosti buke i vibracija (vektorski zbroj u tri smj- Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
  • Page 108 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Magyar Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves  környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram- Általános biztonsági előírások az védőkapcsolót.
  • Page 109 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Szervíz-ellenőrzés Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja.
  • Page 110 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Akkumulátor biztonsági utasítások a) Ne szerelje szét, nyissa fel vagy vágja ketté az akkumulátort. b) Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak vagy tűznek.
  • Page 111 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Magyarázat Magyarázat Olvassa el valamennyi biztonsági Ütés funkció előírást és utasítást Viseljen fülvédőt Zárás Kioldás Mozgásirány Ne érjen a forgó...
  • Page 112 RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Műszaki adatok Termék 24V Kompakt fúró 24V Kalapácsfúró Típusszám 3700507a 32037a Névleges feszültség 24 voltos 24 voltos Üresjárati fordulatszám 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM 0~6750/0~26250 BPM Ütési frekvencia Tokmány...
  • Page 113 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Zaj és vibráció értékek Karbantartás és tisztítás  A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatáro- szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
  • Page 114 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Română Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice  în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de prote- Indicaţii generale de avertizare pentru cţie împotriva tensiunilor periculoase.
  • Page 115 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Service Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acum- ulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii Încredinţaţi scula electrică...
  • Page 116 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Instrucţiuni de siguranţă pentru acumulator a) Nu demontaţi, deschideţi sau rupeţi în bucăţi acumulatorul secundar. b) Nu expuneţi acumulatorul la căldură...
  • Page 117 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Simbol Semnificaţie Simbol Semnificaţie Citiţi toate instrucţiunile şi Funcţie de ciocan indicaţiile privind siguranţa Purtaţi protecţii auditive Blocare Direcţie de deplasare...
  • Page 118 BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Date tehnice Produs Maşină de găurit compactă la 24V Ciocan rotopercutor la 24V model 3700507a 32037a Tensiunea nominală 24 Volţi 24 Volţi Viteză fără sarcină 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM...
  • Page 119 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Întreţinere şi curăţare  Valorile zgomotelor şi ale vibraţiilor emise (suma vectorială Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică...
  • Page 120 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) Български Безопасен начин на работа Общи указания за безопасна работа  Бъдете концентрирани, следете внимателно действия- Прочетете...
  • Page 121 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) Преди да променяте настройките на електроинструме- Поддържане нта, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време Допускайте...
  • Page 122 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) Инструкции за безопасно използване на батериите а) Не разглобявайте, не отваряйте и не режете акумулаторните батерии. б) Не...
  • Page 123 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) Символ Значение Символ Значение Прочетете указанията за Ударна функция безопасна работа и за работа с електроинструмента Работете...
  • Page 124 EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) Технически данни продукт Компактна бормашина, 24 V Ударна бормашина, 24 V Номер на модела 3700507a 32037a Номинален волтаж 24 волта 24 волта Скорост в ненатоварен режим 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Скорост на въртене...
  • Page 125 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) Информация за излъчван шум и ви- Поддържане и почистване брации Стойностите за генерираните шум и вибрации (вектор- За...
  • Page 126 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) Ελληνικά ► Αν η χρήση μηχανοκίνητου εργαλείου σε χώρο με υγρασία δεν μπορεί να αποφευχθεί, χρησιμοποιείστε Γενικες προειδοποιησεις Ασφαλειας διάταξη...
  • Page 127 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Σέρβις ελεγχθεί με τον διακόπτη του, είναι επικίνδυνο και χρειάζεται επισκευή. ► Το μηχανοκίνητο εργαλείο σας πρέπει να επισκευάζεται ► Αποσυνδέστε το βύσμα από την παροχή ισχύος ή/ μόνο...
  • Page 128 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) Προειδοποιησεις ασφαλειας για την μπαταρια a) Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή θρυμματίζετε τη δευτερεύουσα μπαταρία. b) Μην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμότητα ή φωτιά. Αποφεύγετε τη φύλαξη σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. c) Μην...
  • Page 129 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Συμβολο Ερμηνεία Συμβολο Ερμηνεία Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν αρχίσετε να Λειτουργία σφυριού χρησιμοποιείτε το προϊόν Φοράτε πάντα προστατευτικά Κλείδωμα ματιών. Ξεκλείδωμα Κατεύθυνση...
  • Page 130 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Προϊόν ΜΙΚΡΟ ΔΡΑΠΑΝΟ 24 V ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟ 24V Μοντέλο 3700507a 32037a Τάση 24 Volts 24 Volts Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0~450/0~1750RPM 0~450/0~1750RPM Ρυθμός κρούσης...
  • Page 131 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) Πληροφορίες θορύβου/κραδασμού Συντήρηση και καθαρισμός Τιμές θορύβου και κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα ► Για ασφαλή και σωστή εργασία, διατηρείτε πάντα τριών...
  • Page 132 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ ‫العربية‬ ‫الربط أو أي مفتاح ملحق بأي جزء دوار من أداة العمل اآللية في حدوث‬ .‫إصابة شخصية‬ ‫تحذيرات السالمة العامة الخاصة بأدوات العمل اآللية‬ .‫ال...
  • Page 133 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ► ً ً ► ► ► ً ► ► . ً ► ً ► ً...
  • Page 134 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ ‫تحذيرات السالمة الخاصة بعلبة البطاريات‬ .‫ال تقم بتفكيك علبة البطاريات الثانوية أو فتحها أو نشرها‬ .‫ال تعرض علبة البطاريات إلى الحرارة أو الحريق. تجنب التخزين في ضوء الشمس المباشر‬ ‫ال...
  • Page 135 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ً ً ً ۱۳۰...
  • Page 136 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫ﻣﺛﻘﺎب ﻣﺿﻐوط 42 ﻓوﻟت‬ 32037a 3700507a Volts 24 Volts 24 RPM/1750~0/450~0 RPM/1750~0/450~0 ‫42 ﻣوﺿﻊ+ﻣﺛﻘﺎب‬ 1.78 4.22 .537 29807 / 29837 29817/29827/2913907 ‫ﻣﺛﻘﺎب ﻣﺿﻐوط 42 ﻓوﻟت‬...
  • Page 137 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫معلومات عن الضوضاء/ االهتزاز‬ ‫قيم الضوضاء واالهتزاز (مجموع الكميات الموجهة من االتجاهات الثالثة) وف ق ً ا‬ ‫من أجل التشغيل اآلمن والصحيح، حافظ دائ م ًا على فتحات اآللة والتهوية‬ ‫نظيفة.
  • Page 138 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Türkçe Kişisel güvenlik ► Bir elektrikli alet kullanırken dikkatli olun, yaptığınız Genel Elektri̇ k li̇ Alet Güvenli̇ k Uyaril işe dikkat edin ve sağduyulu olun. Yorgunken Tüm güvenlik uyarılarını...
  • Page 139 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Matkap güvenlik uyarıları parçaların hiza kaymasını ve bağlantısını, parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını Kesme kısımlarının üzeri kapalı kablolamalara temas etkileyebilecek diğer durumları...
  • Page 140 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Akü takimi i̇ ç i̇ n güvenli̇ k uyarilari a) Sekonder akü takımını sökmeyin, açmayın veya parçalamayın. b) Akü takımını ısıya veya ateşe maruz bırakmayın. Doğrudan güneş ışığı altında depolamaktan kaçının. c) Akü...
  • Page 141 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Anlamı Sembol Anlamı Sembol Anlamıamı Lütfen ürünü çalıştırmadan önce Darbe fonksiyonu talimatları dikkatlice okuyun. Kilit Daima kulak tıkacı takın. Kilit açık Hareket yönü...
  • Page 142 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) k ̇ i l ̇ i r Ürün 24V KOMPAKT MATKAP 24V DARBELİ MATKAP Kategori 3700507a 32037a Voltaj 24 Volts 24 Volts Yüksüz hız 0~450/0~1750RPM 0~450/0~1750RPM Darbe hızı 0~6750/0~26250BPM Matkap kovanı...
  • Page 143 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Gürültü/Titreşim Bilgileri Bakım ve Temizlik EN60745 uyarınca belirlenen gürültü ve titreşim ► G ü v e n l i v e d o ğ r u ç a l ı ş m a i ç i n m a k i n e y i v e değerleri (üç...
  • Page 144 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET )‫עברית (הוראות מקוריות‬ ‫עברית‬ .‫בעלי מתג מועדים לתאונות‬ ‫הסר מפתחות כוונון או מפתחות ברגים לפני הפעלת הכלי‬ ‫אזהרות בטיחות כלליות לכלים חשמליים‬ ‫החשמלי. מפתח ברגים או מפתח כוונון שהושארו מחוברים‬ .‫לחלק...
  • Page 145 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET .‫בדוק את המומנט שהמקדחה מגיעה אלי בפועל‬...
  • Page 146 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET )‫עברית (הוראות מקוריות‬ ‫אזהרות בטיחות לסוללה‬ .‫אל תפרק, תפתח או תקצץ את הסוללה המשנית‬ .‫אל תחשוף את הסוללה לחום או אש. אל תאחסן באור שמש ישיר‬ ‫אל...
  • Page 147 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET ‫תכולת האריזה‬ ‫הסוללה, הכלים למשימות ספציפיות והאביזרים האחרים המוצגים או‬ ‫המתוארים כאן אינם חלק מהערכה הסטנדרטית של הכלי. ניתן למצוא‬ .‫סקירה מקיפה של האביזרים בתוכנית האביזרים שלנו‬ :‫הכלי...
  • Page 149 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET )‫עברית (הוראות מקוריות‬ ‫תחזוקה וניקוי‬ ‫מידע על רעש/רעידות‬ ‫לשימוש בטיחותי ונאות, הקפד תמיד שמכונה וחריצי האוורור‬ ‫ערכי הרעש והרעידות (סכום וקטור של שלושה כיוונים) נקבעים‬ .‫יהיו...
  • Page 150 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Lietuviškai Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgn-  oje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio saugos nuorodos pavojus.
  • Page 151 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Gręžimo saugos įspėjimai Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo ištraukite Elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų paviršių, jei darbo metu kištuką...
  • Page 152 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Akumuliatoriaus saugos nurodymai a) Antrinio akumuliatoriaus neišmontuokite, neatidarykite ir smulkintuvu nesmulkinkite. b) Akumuliatoriaus nelaikykite prie karščio ar ugnies šaltinių. Jo nelaikykite tiesioginiuose saulės spinduliuose. c) Akumuliatoriaus neužtrumpinkite.
  • Page 153 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė Perskaitykite visas saugos Plaktuko funkcija nuorodas ir reikalavimus Dirbkite su klausos apsaugos Užrakinimas priemonėmis Judėjimo kryptis Atrakinimas Nelieskite besisukančios dalies Reakcijos jėgos kryptis Elektrinių...
  • Page 154 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Techniniai duomenys Produkto 24 V kompaktinis grąžtas 24 V kalamasis grąžtas Modelio 3700507a 32037a Nominali įtampa 24 voltų 24 voltų Greitis be apkrovimo 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Smūgio stiprumas 0~6750/0~26250 BPM...
  • Page 155 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Priežiūra ir valymas  Triukšmo ir vibracijos bendrosios vertės (trijų krypčių atstoja- Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas jo masis vektorius) nustatytos pagal EN 60745.
  • Page 156 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Latviešu Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vietās ar  paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplū- Vispārējie drošības noteikumi darbam des strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes strāvas aizs- ar elektroinstrumentiem argreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
  • Page 157 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbi- Apkalpošana nstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no baro- Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalific- jošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iesp- ēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves ējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos.
  • Page 158 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Bateriju paketes drošības norādījumi a) Neizjauciet, neatveriet un nesasmalciniet sekundāro bateriju paketi. b) Nepakļaut bateriju paketi karstuma vai uguns iedarbībai. Neuzglabāt tiešos saules staros. c) Neizraisiet īssavienojumu bateriju paketē.
  • Page 159 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Simbols Nozīme Simbols Nozīme Uzmanīgi izlasiet visus drošības Āmura funkcija noteikumus un norādījumus Nēsājiet ausu aizsargus Bloķēt Kustības virziens Atbloķēt Neaiz skariet rotējošo da ļ u Reakcijas virziens Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt CE atbilstība...
  • Page 160 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Tehniskie parametri Produkts 24V elektriskā urbjmašīna 24V perforators Modeļa 3700507a 32037a Nominālais spriegums 24 volti 24 volti Greitis be apkrovimo 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM 0~6750/0~26250 BPM Triecienu ātrums...
  • Page 161 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Informācija par troksni un vibrāciju Apkalpošana un tīrīšana  Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745. darbību, uzturiet tīru tā...
  • Page 162 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) Eesti Inimeste turvalisus Üldised ohutusjuhised Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige  Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi TÄHELEPANU elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage lugeda.
  • Page 163 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage sead- Teenindus mest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elekt- spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
  • Page 164 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) Akupaketi ohuhoiatused a) Ärge võtke akupaketti lahti, avage ega purustage selle elemente. b) Ärge jätke akupakette kuumade esemete ega lahtise tule lähedusse. Ärge jätke otsese päikesevalguse kätte. c) Ärge akupaketti lühistage.
  • Page 165 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) Sümbol Tähendus Sümbol Tähendus Lugege läbi kõik ohutusnõuded Vasara funktsioon ja juhised Kandke kuulmiskaitsevahendeid Lukustatud Liikumissuund Lahti lukustatud Ärge puudutage pöörlevaid osi Reaktsioonisuund Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka.
  • Page 166 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) Tehnilised andmed Toote Kompakttrell 24 V Puurvasar 24 V Mudeli 3700507a 32037a Nimipinge 24 volti 24 volti Tühikäigukiirus 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM Löögi sagedus 0~6750/0~26250 BPM Padrun 13 mm, ilma võtmeta kasutatav...
  • Page 167 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) Andmed müra/vibratsiooni kohta Hooldus ja puhastus  Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma), kind- Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja laks tehtud vastavalt standardile EN 60745. selle ventilatsiooniavad puhtad.
  • Page 168 Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte PERIOD OF WARRANTY GEWÄHRLEISTUNGSFRIST All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet.
  • Page 169 PERÍODO DE GARANTÍA PERIODO DI GARANZIA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de anni per le parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto.
  • Page 170 PERÍODO DE GARANTIA Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 garantie de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra main d'oeuvre à...
  • Page 171 СРОК ГАРАНТИИ Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een и...
  • Page 172 TAKUUKAUSI GARANTIPERIOD Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars takuu myönnetään ammattikäyttöön hankituille laitteille, koska...
  • Page 173 GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på for deler og arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti tilgjengelig for maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools er tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Greenworks...
  • Page 174 W przypadku maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna je poskytována na zařízení používané profesionálně, protože nástroje jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, że narzędzia Greenworks Greenworks Tools jsou navrženy především k používání hobby Tools przeznaczone są przede wszystkim dla osób, które samodzielnie spotřebiteli.
  • Page 175 Na voljo je stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne domácich dielňach.
  • Page 176 2 éves, az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže rendelkezik. A professzionális célra használt gépekre 30 napos stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v jótállás vonatkozik, mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a domácich dielňach.
  • Page 177 PERIOADA DE GARANIE ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2-годишна pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 гаранция...
  • Page 178 ‫مدة الضمان‬ Όλα τα νέα μηχανήματα της Greenworks Tools συνοδεύονται από ‫ الجديدة مزودة بضمان مدته عامين على كافة األجزاء‬Greenworks Tools‫جميع آالت شركة‬ εγγύηση 2 ετών για τα εξαρτήματα και τα εργατικά τους, από την ‫والعمالة من تاريخ الشراء األصلي. كما يتوافر ضمان لمدة 03 يو م ًا على اآلالت المستخدمة احتراف ي ًا‬...
  • Page 179 ‫של שנתיים על החלקים והעבודה החל מתאריך הרכישה המקורי. קיימת אחריות‬ Greenworks Tools ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri Greenworks Tools-‫של 03 ימים על מכונות שנעשה בהן שימוש מקצועי, היות ש‬ tarafından kullanılmak üzere tasarlandığından profesyonel olarak ."‫מיועדות לשימוש בעיקר על ידי צרכנים בשיטת "עשה זאת בעצמך‬...
  • Page 180 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIJAS PERIODS Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām įrenginiai naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Page 181 13. See garantiieeskiri ei kehti teise kasutusringi seadmetele. 14. Seadmele on paigaldatud varuosad, asendusosad või lisaosad, mis ei ole tarnitud või heaks kiidetud Greenworks Tools Europe GmbH poolt. Garantii Iga selle garantiieeskirjaga rakenduva seadme garantii aluseks on ostu originaaldokument.
  • Page 182 Category: 24V Hammer Drill Kategorie: 24V Bohrhammer 24V Compact Drill 24V Kompaktschrauber Model:32037a / 3700507a Modell: 32037a / 3700507a Serial number: See product rating label Seriennummer: siehe Produkt-Leistungsschild Year of Construction: See product rating label Baujahr: siehe Produkt-Leistungsschild ■ is in conformity with the relevant provisions of the Machinery ■...
  • Page 183 Categoria: Martelo Perfurador De 24V 24V Compact De Forage Berbequim Compacto De 24V Modèle : 32037a / 3700507a Modelo: 32037a / 3700507a Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit Número de série: Ver etiqueta de classificação do produto Année de construction : Voir la plaque signalétique du produit...
  • Page 184 Ilmoitamme täten, että tuote Härmed intygas att produkten Luokka: 24 V Iskuporakone 24 V Kompaktipora Kategori: 24 V Borrhammare Malli: 32037a / 3700507a 24 V Kompakt Borr Sarjanumero: Viittaa tuotteen nimikilpeen Modell: 32037a / 3700507a Valmistusvuosi: Viittaa tuotteen nimikilpeen Serienummer: Se produktens klassificeringsetikett Tillverkningsår: Se produktens klassificeringsetikett...
  • Page 185 Kategorie: 24 V Vrtací Kladivo Kategoria: Wiertarka Udarowa 24 V 24 V Kompaktní Vrtačka Wiertarka Kompaktowa 24 V Model: 32037a / 3700507a Model: 32037a / 3700507a Výrobní číslo: viz typový štítek Numer seryjny: Patrz tabliczka znamionowa Rok výroby: viz typový štítek Rok budowy: Patrz tabliczka znamionowa ■...
  • Page 186 Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Kategorija: Udarna Bušilica Od 24 V Kompaktni Izvijač Od 24 V Kategória:24V Kalapácsfúró Model 32037a / 3700507a 24V Kompakt Fúró Serijski broj: Pogledajte naljepnicu na proizvodu Típus: 32037a / 3700507a Godina proizvodnje: Pogledajte naljepnicu na proizvodu Sorozatszám: Lásd a termék adattábláján...
  • Page 187 Κατηγορία: Άψηκτρο Κρουστικό Κλειδί 24V ‫الفئة: مفك مطرقي بدون فرشاة بقوة 24 فولت‬ Άψηκτρο Κρουστικό Κατσαβίδι 24V ‫مفتاح مطرقي بدون فرشاة بقوة 24 فولت‬ Μοντέλο: 32037a / 3700507a 32037a / 3700507a :‫الموديل‬ Αριθμός σειράς: Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος ‫الرقم المسلسل: انظر تصنيف المنتج‬...
  • Page 188 Kategorija: 24 V Kalamasis Grąžtas Kategorija: 24V Perforators 24 V Kompaktinis Grąžtas 24V Elektriskā Urbjmašīna Modelis: 32037a / 3700507a Modelis: 32037a / 3700507a Serijos numeris: Žr. gaminio duomenų etiketę Sērijas numurs: skatīt preces etiķeti Pagaminimo metai: Žr. gaminio duomenų etiketę...

Ce manuel est également adapté pour:

3700507a