Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . 14-15
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 14-15
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 14-15
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 14-15
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
99.823.95 2.6/09/18
KA 66-TW-K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour D+H KA 66-TW-K

  • Page 1 KA 66-TW-K Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Page 2 Wartung und Reinigung Garantie Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
  • Page 3 Technische Daten KA 66-TW-K Versorgung 230 V AC / ±15% / 50 Hz Leistung 45 W / 75 VA Nenn-Kraft 2x 300 N Nenn-Verriegelungskraft 2x 1500 N Lebensdauer >20 000 Doppelhübe Einschaltdauer 30 % (bei Spielzeit 10 Min.) Gehäuse Aluminium pulverbeschichtet (~ RAL 9006) Schutzart IP 32 (Mit Abdeckstopfen, die den Konsolensätzen beiliegen)
  • Page 4 Fenster zu schließen, so kann sie stufenlos bis auf den folgenden Richtlinien übereinstimmt: ca. 250 N erhöht werden. 2014/30/EU, 2014/35/EU Nach Einstellung Abdeckstopfen wieder einsetzen! Technische Unterlagen bei: D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek Schliesskrafteinstellung Dirk Dingfelder Maik Schmees Vorstand Prokurist, Technischer Leiter 31.03.2016...
  • Page 5 Maintenance and cleaning Guarantee Maintenance work is only allowed when the device is in You will get 2 years guarantee for all D+H products a de-energized condition! Inspection and maintenance from date of verified handing over of the system up to...
  • Page 6 Technical data Type KA 66-TW-K Power supply 230 V AC / ±15% / 50 Hz Performance 45 W / 75 VA Nominal force 2x 300 N Nominal locking force 2x 1500 N Lifetime >20 000 double strokes Duty cycle 30 % (With cycle time 10 minutes)
  • Page 7 250 N. conformity with the following directives: 2014/30/EU, 2014/35/EU Put in covering stopper after adjustment. Technical file at: D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek Locking force adjustment Dirk Dingfelder Maik Schmees Member of the Board Authorized signatory, Technical Director 31.03.2016...
  • Page 8 Nettoyage et entretien Garantie Avant toute intervention de maintenance, mettre Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 doivent être effectués dans le respect des consignes ans après la date de la livraison si le montage ou la...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Type KA 66-TW-K Alimentation 230 V AC / ±15% / 50 Hz Puissance 45 W / 75 VA Force nominale 2x 300 N Force de verrouillage nominale 2x 1500 N Durée de vie >20 000 courses doubles Durée d’enclenchement...
  • Page 10 : 150 N. 2014/30/EU, 2014/35/EU Replacer les bouchons après le réglage ! Dossier technique auprès de : D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek Réglage de la force de fermeture Dirk Dingfelder Maik Schmees Membre du directoire Fondé...
  • Page 11 D+H. trabajos de reparación serán realizados exclusivamente La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño componentes de D+H con otros equipos o cuando se seco y suave.
  • Page 12 Datos técnicos Tipo KA 66-TW-K Alimentación 230 V AC / ±15% / 50 Hz Rendimiento 45 W / 75 VA Fuerza nominal 2x 300 N Fuerza de bloqueo nominal 2x 1500 N Tiempo de vida >20 000 dobles carreras Tiempo de funcionamiento...
  • Page 13 250 N. conformidad con las regulaciones: ¡Colocar de nuevo el tapón después del ajuste! 2014/30/EU, 2014/35/EU Expediente técnico en: Ajuste de la fuerza de cierre D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek Dirk Dingfelder Maik Schmees Junta directiva Apoderado, Director técnicor 31.03.2016 Eliminación...
  • Page 14 230 V AC L+N nicht vertauschen! PE anschließen! / Do not reverse L+N! Connect PE! / 50 Hz Ne pas intervertir L+N ! Raccorder PE ! / ¡No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra! 14/16 KA 66-TW-K DE/EN/FR/ES 99.823.95 2.6/09/18...
  • Page 15 250 V AC / 3 A GN (Data B) GN (c) YE/GN ( YE/GN ( BN (Ls) BK (Lr) YE (Data A) BU (N) (n.c.) YE (no) max. 250 V AC / 3 A GN (Data B) GN (c) 15/16 DE/EN/FR/ES 99.823.95 2.6/09/18 KA 66-TW-K...
  • Page 16 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.823.95 2.6/09/18...