Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT7HXK80CH
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT7HXK80CH/01

  • Page 1 Sèche-linge WT7HXK80CH siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Modification de programme Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Œ Dériver l'eau Destination de de condensation ... . 48 l'appareil Nettoyage et entretien ..51 Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un interrupteur l'appareil ! (sectionnement de tous les...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie/de sur un lave-linge peut dommage matériel/de entraîner des blessures, des dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à l'appareil. blocs multiprises peut Si l'appareil doit être placé...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde Cet appareil est très lourd. ■ Risque d'explosion / Vous risquez de vous d'incendie ! blesser en le soulevant. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'explosion/ Risque d'incendie / d'incendie ! de dommage matériel / Des résidus restés dans le de dommage à l'appareil ! ■ filtre à peluches risquent de Si le programme est terminé prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage séchage, voir même de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage/maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil C ontenu de la livraison Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque de blessure/de dommage matériels matériel/de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Les objets qui restent dans le tambour ■ bouger en cours de fonctionnement, et qui ne sont pas destinés au et donc de provoquer des blessures fonctionnement de l'appareil peuvent...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Si l'appareil n'est pas correctement Attention ! ■ aligné, des bruits et des vibrations Dommage matériel/dommage à peuvent survenir, le tambour peut ne l'appareil pas tourner correctement et de l'eau En cas de surchauffe de l'appareil, résiduelle peut s'écouler de celui-ci risque de ne pas pouvoir l'appareil.
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Si vous utilisez un disjoncteur Raccorder l'appareil comme suit : ■ différentiel à courant résiduel, utilisez Raccorder le tuyau de vidange. uniquement un disjoncteur portant le ~ Page 48 marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Kit de raccordement : ■ Vous pouvez évacuer l'eau de Avant de mettre l'appareil sous condensation de l'appareil via un tension : tuyau d'évacuation dans les égouts. Dans ce cas, vous ne devez pas Vérifiez que l'appareil ne présente vider le réservoir d'eau de aucun endommagement visible.
  • Page 19 Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation~ Page 33 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Bandeau Programmes Sélecteur de programme Tourner : régler un programme ■ Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
  • Page 22 Affichage Affichage A f f i c h a g e Affichage Description Informations Statut du pro- s'allume : affichage du statut gramme : Défroissage Séchage Prêt à repasser Ø Prêt à ranger » Repassage facile Ý -˜- Pause Fin de programme “Ÿš...
  • Page 23 Affichage Wi-Fi éteint : le Wi-Fi est désactivé et votre appareil n'est † ■ pas connecté au réseau domestique. clignotant : votre appareil tente d'établir une ■ connexion au réseau domestique. allumé : le Wi-Fi est activé et votre appareil est ■...
  • Page 24 Affichage CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un •©£ niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la tempéra- ture pour éviter d'endommager le linge lorsque vous mettez le programme en pause ■ interrompez le programme ■ éteignez l'appareil via l'appli ■...
  • Page 25 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton...
  • Page 26 Tableau des programmes Business smartFinish e 1 costume (1 veste et 1 pantalon/jupe) Programme de temps pour réduire le froissage et les odeurs nauséabondes (par ex. la fumée de cigarette). Adapté aux costumes, vestes et pantalons secs et peu portés prévus pour un nettoyage à sec, et qui ne doivent pas être passés au lave- linge.
  • Page 27 Tableau des programmes Réglages Réglage du pro- Fonction gramme Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnés dans tous les programmes. Les réglages activés sont affichés sur les touches ou surlignés à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver des réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes.
  • Page 28 Tableau des programmes La durée de séchage pour les û programmes de temps peut être prolongée M B N avec M et N par pas de 10 minutes. (Fin dans) Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à l'aide des touches de sélection M et M / N Le tambour continue à...
  • Page 29 Linge Ne séchez pas excessivement les ■ Linge textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. P réparation du linge Certaines lessives et certains ■ L i n g e produits d'entretien, par ex. l'amidon Mise en garde ou les assouplissants, contiennent Risque d'explosion/d'incendie ! des particules qui peuvent se Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 34 Régler le programme désiré. Fermez le hublot.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Annulation de programme retrait du linge Vous pouvez interrompre le programme à tout moment, soit en ouvrant le hublot, Vous pouvez retirer et ajouter du linge à soit en appuyant sur I (Départ/Pause tout moment pendant le séchage et Rajout de linge) .
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à de condensation ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 34 Réglages de l'appareil Réglages de base Réglages de l'appareil Vous pouvez adapter certains réglages V ous pouvez adapter la sécurité enfants de base sur l'appareil. Pour pouvoir R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l et les réglages de base (par ex.
  • Page 35 Home Connect Relâchez ü ^ (Résultat de Home Connect séchage). Le mode réglage est activé. C et appareil est compatible Wi-Fi et H o m e C o n n e c t Les réglages de base sont affectés aux peut être commandé...
  • Page 36 Home Connect Connexion au réseau Remarques Observez les consignes de sécurité domestique et à l'appli Home ■ de cette notice d'utilisation et Connect assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous Connectez votre appareil une seule fois utilisez l'appareil via l'appli Home automatiquement ou manuellement au Connect alors que vous n'êtes pas à...
  • Page 37 Home Connect Réglez le programme sur la position Connexion automatique au réseau domestique Étape 2.1 Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. ~ Page 36 Appuyez sur I (Départ/Pause Rajout de linge). L'appareil tente de se connecter au réseau domestique.
  • Page 38 Home Connect Une fois la connexion établie, ouvrez Dès que votre appareil est affiché l’appli Home Connect sur le terminal dans l'appli, suivez les dernières mobile et suivez les étapes de étapes dans l'appli Home Connect. l'appli. Si aucune connexion n'a Remarque : Dans l'appli Home Connect, pu être établie, vérifiez si votre terminal...
  • Page 39 Home Connect Si le Wi-Fi est désactivé et que votre Mise à jour logicielle ■ appareil était auparavant connecté à Vous pouvez mettre à jour l'appli votre réseau domestique, la Home Connect sur votre appareil. Dès connexion est automatiquement qu'une nouvelle mise à jour logicielle recréée lors de la réactivation du Wi- est disponible, un message apparaît : —...
  • Page 40 Home Connect Gestion de l'énergie Appuyez sur I (Départ/Pause Rajout de linge). Vous pouvez connecter votre appareil Votre appareil tente désormais de se avec votre Smart Energy System connecter au Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). (gestionnaire d'énergie). Si l'appareil s'est correctement connecté, Une fois votre appareil connecté...
  • Page 41 Home Connect Recommandation de Remarques Si le Smart Energy System programme intelligente ■ (gestionnaire d'énergie) ne démarre pas votre appareil, le programme Après avoir lavé votre linge dans le démarre quand même avant lave-linge, le sèche-linge vous écoulement de la période réglée. recommande un programme approprié...
  • Page 42 Home Connect Remarque liée à la protection Causes possibles : Aucun programme de séchage des données ■ adapté n'a été détecté pour le programme de lavage sélectionné. Lors de la première connexion de votre Le lave-linge et le sèche-linge appareil avec un réseau WLAN relié à ■...
  • Page 43 être acheté en tant qu'accessoire Vous trouverez une déclaration de auprès du service après-vente. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- Attention ! group.com à la page Produit de votre Endommagement de l'appareil et des appareil dans les documents textiles supplémentaires.
  • Page 44 Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour Exemples d’utilisation lainages Textiles ■ Les textiles doivent être essorés. Introduisez les pieds du panier à Déposez les textiles dans l'insert de laine dans les orifices du cache de manière lâche, sans les écraser. la canalisation d'air.
  • Page 45 Séchage avec le panier pour lainages Sélectionnez le programme pour le Animaux en peluche ■ Séchez les animaux en peluche panier pour lainages ou un dans le panier pour lainages sans programme de temps. l'insert. Ne mettez pas trop ~ "Tableau des programmes" d'animaux en peluches dans le à...
  • Page 46 Fonction défroissage Appuyer sur I (Départ/Pause … Fonction défroissage Rajout de linge) . ÿ apparaît. C et appareil dispose de programmes Si ÿ n'apparaît pas, le Remarque : F o n c t i o n d é f r o i s s a g e pour défroisser le linge sec peu porté...
  • Page 47 Fonction défroissage Réinsérez le réservoir d'eau de Nettoyer le filtre du réservoir condensation dans l'appareil jusqu'à d'eau ce qu'il s'encliquette. Le filtre du réservoir d'eau protège l'appareil contre les salissures et doit être nettoyé régulièrement. Attention ! Appareil endommagé et dommages matériels L'utilisation de l'appareil sans filtre ou avec un filtre défectueux risque...
  • Page 48 Dériver l'eau de condensation Mettez le filtre en place dans le Œ Dériver l'eau de réservoir d'eau. Réinsérez le réservoir d'eau de condensation condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 49 Dériver l'eau de condensation Retirez le bouchon du manchon. Lavabo : Remarques Siphon : – À la livraison de l'appareil, le bouchon est fixé au manchon. – Lors du retrait du bouchon, du liquide peut s'échapper du manchon. Faites glisser le bouchon en position de rangement.
  • Page 50 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Siphon : condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé. Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Tournez le réservoir d'eau de Sécurisez le flexible pour l'empêcher condensation de nouveau à...
  • Page 51 Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N ettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
  • Page 52 Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité Mise en garde Risque de choc électrique/de Cet appareil dispose d'un nettoyage dommage matériel/de dommage à automatique. Les peluches du linge ne l'appareil ! doivent pas être retirées après chaque La pénétration d'humidité dans utilisation, mais doivent être collectées l'appareil peut provoquer un court- dans l'unité.
  • Page 53 Nettoyage et entretien Retirez le couvercle de l'échangeur Remarques thermique sur la poignée. – En cas de fort encrassement, vous pouvez utiliser une brosse douce pour les nettoyer. – Veillez à ce que le filtre du dispositif de dépôt de peluches soit séché...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Rincez à l’eau courante le filtre du Insérer le dépôt à peluches à dispositif de dépôt de peluches, puis l'horizontale jusqu'en butée. séchez-le soigneusement. Remarques Insérer le couvercle de l'échangeur – En cas de fort encrassement, thermique par la poignée. vous pouvez utiliser une brosse douce pour le nettoyer.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Fermez la trappe d'entretien. Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge rugueuse. Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil. Attention ! Attention ! Dommage matériel/dommage à Le capteur d'humidité peut être l'appareil endommagé. L'appareil risque d'être endommagé si Le capteur d'humidité...
  • Page 56 Entretien de l'appareil Retirez le filtre. Ö Entretien de l'appareil L 'appareil propose des programmes de E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l nettoyage supplémentaires, que vous pouvez exécuter pour l'entretien de l'appareil : L'entretien simple de l'appareil vous...
  • Page 57 Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien Appuyer sur # pour allumer l'appareil. de l'appareil Préparer l'appareil pour son entretien L'appareil doit être préparé avant un entretien simple ou intensif. Préparez l'appareil pour l'entretien comme suit : Nettoyer l'unité.~ Page 52 Ouvrez le hublot.
  • Page 58 Entretien de l'appareil Retournez le réservoir d'eau de Effectuer l'entretien de l'appareil condensation à 180° (face comme suit : supérieure en bas) puis mettez en Préparez l'entretien de place le bouchon. l'appareil. ~ Page 57 Réglez le programme sur la position Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation.~ Page 55 Maintenez ü...
  • Page 59 Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Appuyer sur # pour éteindre condensation jusqu'à ce qu'il l'appareil. s'enclenche. Vous avez procédé à l'entretien de Appuyez sur I (Départ/Pause l'appareil. Rajout de linge) . L'entretien de l'appareil commence et Réaliser un entretien intensif un signal retentit.
  • Page 60 Entretien de l'appareil Réglez le programme sur la position Mise en garde Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
  • Page 61 Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Versez env. 1 ^ litre d'eau du condensation jusqu'à ce qu'il robinet chaude dans le récipient de s'enclenche. condensation. Maintenez à tout Remarque : moment le récipient de Appuyez sur I (Départ/Pause condensation à...
  • Page 62 Entretien de l'appareil Appuyez sur I (Départ/Pause Rajout de linge) . L'entretien de l'appareil se poursuit. “Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de l'appareil et un signal retentit. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation. Poussez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à...
  • Page 63 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. L'appareil ne réagit pas aux Un filtre encrassé...
  • Page 64 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 65 Aide pour l'appareil Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent séchage. via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction- nement de l'appareil. L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur séchage.
  • Page 66 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 67 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 68 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t env.
  • Page 69 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 72 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001513631* 9001513631 (9912)

Ce manuel est également adapté pour:

Wt7hxk80chWt7hxk80ch/03