Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas e miste. Serie:
IT
Instructions for use and maintenance of gas and gas-electric cookers. Se-
GB
ries:
FR
Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz et mixtes. Séries:
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
BO693DJ/N
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
96A - 96N
FORNO GIGANTE
GIANT OVEN
FOUR GEANT
Bompani

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bompani BO693DJ/N

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bompani BO693DJ/N o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas e miste. Serie: Instructions for use and maintenance of gas and gas-electric cookers.
  • Page 2: Table Des Matières

    English Italiano Operating Instructions Istruzioni per l’uso COOKER CUCINA Contents Sommario Warnings ............16 Avvertenze ............5 Warning Installation ......17 - 18 Avvertenze Installazione ......6 - 8 Using the safety chain ........17 Uso catenelle di sicurezza ........ 6 Ventilation ............
  • Page 3 Français Mode d’emploi CUISINIÈRE Sommaire Avertissements ..........26 Avertissements Installation ....27 - 29 Utilisation de la chaîne de sécurité ....27 Aération des locaux ........27 Emplacement ..........27 Montage des pieds .........28 Equilibrage du couvercle ........28 Montage poignée de porte four ......28 Raccordement du gaz ........28 Adaptation aux différents types de gaz ..28 Changement des injecteurs ......28...
  • Page 4 Oppure visitare il sito www.bompani.it - Nello spirito di produrre apparecchi sempre più allineati alle tecniche moderne, e/o per una sempre migliore qualità del * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva prodotto, la nostra Società...
  • Page 5: Avvertenze

    Avvertenze tempo, contattare il Servizio Assistenza Tecnica. - Le parti smaltate o cromate si lavano con acqua tiepida Italiano saponata o con detersivi non abrasivi. Per i bruciatori su- periori e gli spartifiamma, invece, si può usare anche uno Avvertenze spazzolino metallico per disincrostare.
  • Page 6: Avvertenze Installazione

    Avvertenze Installazione AVVERTENZE INSTALLAZIONE Collocare la cucina in luogo asciutto, agevole, esente da correnti • Le cucine non devono essere installate su piedestalli. d’aria. Tenere l’opportuna distanza da pareti che temono il calore • Collegare le cucine atraverso le catenelle di sicurezza presenti (legno, linoleum, carta, ecc.).
  • Page 7: Adattamento Ai Diversi Gas

    Avvertenze Installazione ADATTAMENTO AI DIVERSI GAS stabile anche con movimento deciso della porta del forno sia in Qualora la cucina non fosse già predisposta per funzionare con chiusura che in apertura; il tipo di gas disponibile, occorre trasformarla, procedendo nel - spegnere il bruciatore, rimontare il fondo forno.
  • Page 8: Dati E Caratteristiche Tecniche

    Dati e caratteristiche tecniche EQUIPAGGIAMENTO Dimensioni esterne nominali Cucine 90x60 Tutti i modelli sono dotati di dispositivo di sicurezza per bruciatori Altezza al piano di lavoro cm. 85 forno e grill. Altezza a coperchio alzato cm. 141 Secondo i modelli, le cucine possono avere inoltre: Profondità...
  • Page 9: Per L'utente

    Per l'utente COME SI USA LA CUCINA la manopola del bruciatore che si intende accendere. Qualora l'accensione elettrica si rilevasse difficoltosa per determina- AERAZIONE DEL LOCALE ti tipi di gas, si consiglia di effettuare l'operazione con la manopola L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas porta alla produzione sulla posizione di "minimo"...
  • Page 10 Per l'utente NOTA: Per cucine prive di termostato: - simbolo :accensione lampada forno (che rimarrà sempre a) con bruciatore forno 5kW: accesa anche con l'indice della manopola su tutte le posizioni ) - con la manopola in posizione di "massimo" = 280°C - con la manopola in posizione di "minimo"...
  • Page 11: Uso Del Timer Touch

    Per l'utente USO DEL TIMER TOUCH • FUNZIONAMENTO SEMIAUTOMATICO CON DURATA DI COTTURA 1. Impostare il funzionamente desiderato del forno e la temperatura di cottura. 2. Premere il pulsante M per almeno 2 secondi fino a quando il display mostra un simbolo lampeggiante 3.
  • Page 12: Funzionamento Generale

    Per l'utente del manuale. COTTURA e di seguito il tasto "-" fino a che sul display non compare FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CON DURATA E FlNE l’indicazione 0.00. COTTURA IMPORTANTE: - Facciamo un esempio: sono le ore 9.25; si desidera che il forno ALLA FINE Dl OGNI COTTURA PROGRAMMATA SI CONSIGLIA entri in funzione alle ore 11.00 e che termini la cottura alle ore Dl PREMERE IL TASTO...
  • Page 13: Interruttore-Spia Luce / Girarrosto

    Per l'utente PER CUCINE CON CONTAMINUTI MECCANICO ( fig. 17 ) programmate. Per programmare l'ora di inizio cottura premere 1 Il contaminuti può essere regolato per un periodo massimo di un'ora. volta brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell' icona "START TIME".
  • Page 14: Accessori Del Forno

    Per l'utente USO ACCESSORI DEL FORNO quantità delle vivande messe a cuocere e al gusto di ciascuno. - La griglia del forno serve a supportare teglie di commercio per contenere dolci, arrosti o direttamente le carni da cuocere al grill. Posizione Tipo cottura - La leccarda posizionata sotto la griglia serve per raccogliere i...
  • Page 15: Regolamento Europeo N° 1935/2004

    Per l'utente Consigli da seguire in caso di anomalie. REGOLAMENTO EUROPEO n° 1935/2004 - materiali a contatto Prima di consultare il Servizio Assistenza di fiducia controllare che: con alimenti. Informazione agli utenti. - la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente - la spia generale di funzionamento sia accesa.
  • Page 16: Warnings

    Warnings - Do not use too much water when washing the hob. Take care that no water or other substances enter the burner English housing holes, as this may be dangerous. - The spark plugs for electric ignition must be kept clean and dry;...
  • Page 17: Warning Installation

    Warning Installation WARNING INSTALLATION EQUIPMENT • The cookers must not be installed on a pedestal. All models are equipped with safety device for oven and grill burners. • Fix the cookers with the chains available on the back of the appliance and Depending on the models, cooker may also have: secure them to the wall.
  • Page 18: Fitting The Oven Door Handle

    Warning Installation If the cooker is to work on natural gas, proceed as follows for both types of tap: FITTING OVEN DOOR HANDLE - Ignite the burner at maximum flame; - fully open the door. - pull off the knob, without using a lever against the control panel, which might - apply gentle leverage with the handle of a fork or spoon in the three re- be damaged;...
  • Page 19: Technical Data And Specifications

    Introduction Technical data and specifications - Thank you for choosing one of our quality products, capa- Nominal external dimensions Cookers 90x60 ble of giving you the very best service. To make full use Height at hob cm. 85 of its performance features, read the parts of this manual Height with lid raised cm.
  • Page 20: Ventilation

    For the user use for some time. The air accumulated in the pipes will be expelled HOW TO USE THE COOKER in a few seconds; - Never allow too much unburnt gas to flow from the burners. If ignition VENTILATION All gas cooking appliances produce heat and moisture in the rooms is not achieved within a relatively short time, repeat the procedure where they are installed.
  • Page 21: Multifunction Electric Oven

    For the user MULTIFUNCTION ELECTRIC OVEN WITH 6 COOKING PRO- - gently close the oven door, resting it against the knob guard; GRAMS - after a few minutes, turn the food to expose the other side to the With different heating elements controlled using a selector switch and infrared radiation (the cooking time depends on the type of food and regulated by a thermostat, starting from the 0 (off) position, the knob personal taste).
  • Page 22 For the user Automatic cooking The symbols on the display Set a cooking time following the instructions on the cooking time paragraph, then set the end of cooking time following the instruc- Automatic programme is working. tions on the previous paragraph.(maximum available end of cooking (* in some models there is the writing “...
  • Page 23: General Precautions

    For the user GENERAL PRECAUTIONS USE OF THE ELECTRONIC TIMER (fig. 18) A number of fundamental precautions must be complied with when This allows the start time and cooking duration time to be programmed. If using household electrical appliances. In particular: food does not need to be watched, this timer can be selected even when - The ceramic-glass hob has good mechanical strength and thus the user is absent.
  • Page 24: Manual Cooking

    For the user PROGRAMMING ERRORS counterclockwise. The flashing of "START TIME" icon continues for some - Example: at 12:15 pm a COOKING DURATION time of 30 minutes is seconds after the last rotation. If within this time you don't turn or press the set and a END OF COOKING is programmed in at 12:30 pm.
  • Page 25: Cleanin Of The Ceramic Hob

    For the user on the hob. For good efficiency and appropriate energy consumption, ance off to avoid the risk of electric shocks. only use saucepans and utensils with thick, perfectly flat bottoms (see fig.12). The diameter of the base of the pan must be at least as large Advice in case of malfunctions as the outline marked on the hob.
  • Page 26: Avertissements

    Avertissements Pour les brûleurs supérieurs et les chapeaux de brûleurs on peut employer une brosse métallique en cas de salis- Français sures importantes. Essuyer soigneusement. - Ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour nettoyer les par- ties émaillées ou chromées; Avertissements - Lorsqu’on nettoie la table de cuisson, éviter toute inonda- -Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent...
  • Page 27: Avertissements Installation

    Avertissements Installation EQUIPEMENT AVERTISSEMENTS INSTALLATION • Les cuisines ne doivent pas être installées sur des piédestaux. Tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les • Connectez les cuisines à travers les chaînes de sécurité à l'arrière brûleurs du four et du grilloir. de l'appareil et fixez-les au mur.
  • Page 28: Montage Des Pieds

    Avertissements Installation parties chromées ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans un - Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifier que la pression du gaz endroit sec et non exposé aux courants d’air; elle devra être éloignée corresponde à l'indication de la plaquette signalétique. des parois qui craignent la chaleur (bois, linoléum, papier, etc).La IMPORTANT: cuisinière peut être installée entre deux meubles dont les parois...
  • Page 29: Branchement Électrique

    Avertissements Installation Contrôler que la flamme soit stable, même en présence de courants fermeture ( d'air modérées. - après 90 secondes pour les brûleurs de la table, 60 secondes pour les brûleurs du four ou grilloir, amener l’index de la manette sur la REGLAGE DU RALENTI DU BRÛLEUR DU FOUR position "ouvert";...
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Introduction - Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre mar- Dimensions extérieures nominales Cuisinière 90x60 que. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des Hauteur (table de travail) cm. 85 performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société Hauteur (couvercle ouvert) cm.
  • Page 31: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur est conseillé d'effectuer l'opération avec la manette sur position UTILISATION DE LA CUISINIERE "minimum" (flamme au ralenti). - Pour les cuisinières équipées de dispositif d'allumage électrique AERATION DES LOCAUX des brûleurs du four et grilloir, il faut absolument allumer ces L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à...
  • Page 32: Four Électrique Multifonction " 6

    Pour l'utilisateur Il ne faut pas laisser la manette entre les repères et ( ). - symbole :cuisson rapide avec four "ventilé", les températures du four se réglent tournant la manette du thermostat. UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ AVEC FOUR A GAZ REMARQUE: Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat - Placer la protection manettes (voir fig.
  • Page 33: Durée De Cuisson

    Pour l'utilisateur La première mise en marche actuelle. Les chiffres et la lettre A s'affichent à l'écran en mode clignotant lorsque le four est branché au réseau électrique ou après une Les symboles a et (2) seront allumés. éventuelle coupure de courant. Dans ces conditions on ne peut Un signal sonore est émis à...
  • Page 34: Conseils D'ordre General

    Pour l'utilisateur appuyant de nouveau sur la touche M, le temps de fin de cuisson enlever le châssis du moyeu du moteur et revisser la poignée sur programmé s'affichera avec la tige de la broche. l'inscription "End". b) Cuisson (grillade et dorage) porte fermée. - comme ci-dessus sans l’utilisation de la protection manette (voir Modification de l'heure actuelle et modification du volume de fig.
  • Page 35: Programmation De L'heure De Debut Et Fin De Cuisson

    Pour l'utilisateur suivent, presser la touche "+" jusqu’à obtenir l’affichage de 12.00; UTILISATION DE LA MINUTERIE ELECTRONIQUE AVEC le symbole s’éteint, tandis que celui reste allumé. MANET CASSEROLE AUTO - Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée, et le sélecteur sur le type de cuisson présélectionné;...
  • Page 36: Utilisation Du Programmateur De Fin Cuisson Monocommande (Sans Horloge) (Fig. 22)

    Installation de début de cuisson est mémorisée (icone «START TIME », (1).Pour sortir complètement les grilles il suffit, de les soulever lumiére fixe) si la manette est enfoncée. La prochaine étape est le en les saisissant par l'avant et de les tirer (2), voir fig. 19 réglage de l'heure de fin de cuisson (l'icone «...
  • Page 37: Nettoyage De La Table En Vitroceramique

    Pour l'utilisateur ATTENTION: LA DIRECTIVE 2012/19/EEC (DEEE): INFORMATIONS POUR - Ne pas fixer les plaques halogènes pendant leur fonctionnement L’UTILISATEUR. car la lumière qu’elles émettent pourraient abîmer les yeux. - La surface du vitrocérame est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable et ne doit jamais être utilisée pour y poser aucun objet;...
  • Page 38: Figures

    Figure / Figures / Figures SR = TC = P1 = P3 = 210-144 P2 = ausiliario semirapido rapido piastra ø piastra ø piastra ø corona 210-144 hotplate ø auxiliary semi rapid ultra rapid hotplate ø hotplate ø rapid 210-144 = AUXILIAIRE = COURONNE plaque...
  • Page 39 Figure / Figures / Figures B = TERMOCOPPIA C = CANDELA ACCENSIONE = THERMOCOUPLE = SPARK PLUG = THERMOCOUPLE = BOUGIE D’ALLUMAGE...
  • Page 40 Figure / Figures / Figures 13 - 58 TIMER STOP CONTAMINUTI FUNZIONAMENTO MANUALE MINUTE MINDER MANUAL USE MINUTEUR FONCTIONNEMENT MANUEL • DURATA COTTURA FINE COTTURA COOKING DURATION END OF COOKING DUREE CUISSON FIN CUISSON Simbolo CAMPANA Funzione automatica Simbolo PENTOLA BELL symbol Automatic SAUCEPAN symbol...

Ce manuel est également adapté pour:

96n serie96a serie

Table des Matières