Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUALE ISTRUZIONI FORNO
"ELECTRONIC OVEN"
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bompani BO243EA/E

  • Page 1 MANUALE ISTRUZIONI FORNO “ELECTRONIC OVEN”...
  • Page 17: Figure

    Figure SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V BIFASE Sez. cavo > 3,5 kW 3x2,5 mm 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 0 - 2,2 kW...
  • Page 18 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it...
  • Page 19 INSTRUCTION MANUAL “ELECTRONIC OVEN”...
  • Page 35: Connection Diagram

    Figures CONNECTION DIAGRAM 230 V TWO-PHASE Wire gauge: > 3,5 kW 3x2,5 mm 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 0 - 2,2 kW...
  • Page 36 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it...
  • Page 37 NOTICE D'UTILISATION FOUR “ELECTRONIC OVEN”...
  • Page 38 Index 1. GENERALITES....................................5 2. INTERFACE UTILISATEUR AVEC TOUCHES TOUCH ET DISPLAY..................5 2.1. Fonctions des touches ................................5 2.2. Fonctions ciycliques de la touche “Time” ..........................5 3. FONCTIONS CYCLIQUES DE LA TOUCHE “ TIME “ ........................6 3.1.
  • Page 39 Introduction Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi l’un des fours BOMPANI ITALIA. Ce nouveau produit, conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, en alliant innovation et technologie, vous aidera dans la réalisation de vos recettes. Nous vous prions de lire attentivement les instructions très faciles qui vous permettront d’atteindre d’excellents résultats dès la première utilisation.
  • Page 40: Pour Votre Sécurité

    Instructions AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CON- SERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE POUR VOTRE SÉCURITÉ Tout utilisateur est responsable de l’utilisation correcte et du parfait état du produit acheté. • Si l’appareil est endommagé, ne pas l’utiliser (voir Assistance) •...
  • Page 41: Generalites

    Instructions 1. GENERALITES ATTENTION: L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, lequel devra se conformer aux indications prévues énon- cées dans ce mode d’emploi et à la normative (Loi n.46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des appareils ménagers) 2.
  • Page 42: Fonctionnement Semi-Automatique De La Duree De Cuisson

    Instructions 3. 3. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Lors du premier allumage du contrôle, le display affiche l’horloge préréglée sur 12:00 qui augmente d’une unité chaque minute. Le four est éteint et les opérations possibles pour le débloquer sont : la procédure “Réglage de l’horloge” ou en alternative l’allumage directe du four.
  • Page 43: Icone Du Display Horloge

    Instructions 3.8. ICONE DU DISPLAY HORLOGE 3.8.1. Casserole Allumée, indique qu’une fonction de cuisson est active, même en mode manuel. Les fonctions “Luce” (lumière) et “Defrost” ne sont pas considérées comme des fonctions de cuisson, elles restent donc éteintes. Clignotant, le symbole Casserole indique la fin d’une cuisson à...
  • Page 44: Selection D'un Mode De Cuisson

    Instructions 3.9. SELECTION D’UN MODE DE CUISSON En appuyant sur la touche + ou -, sur le display central de l’horloge apparaît ce qui est indiqué dans la colonne 1 pour 3 secondes toutes les 10 secondes (en alternance avec l’horloge), sur l’iconogramme ce qui est indiqué en colonne 2, et sur le display de la température la valeur par défaut.
  • Page 45 Instructions Conseils de cuisson Décongélation Tourner la manette du sélecteur sur le symbole et laisser le thermostat sur zéro. La turbine au fond du four fait circuler l’air à tem- pérature ambiante autour de l’aliment. Cette fonction est indiquée pour la décongélation de tout type d’aliment, mais en particulier pour les mets délicats qui n’ont pas besoin de chaleur tels que : tartes glacées, desserts à...
  • Page 46: Programme Spécial Booster Fastpreheat

    Instructions 3.9.1. Programme spécial Booster FastPreHeat <TBD> Le programme spécial Booster permet le chauffage rapide de la cavité grâce à une combinaison particulière de charges, actives durant la rampe de préchauffage. Note spécifique du mode Booster : - Il est sélectionnable seulement pour une cuisson sans programmation du temps - N’est pas activable pour les fonctions suivantes : Gril Double Gril...
  • Page 47: Controle Ventilateur Tangentiel

    Instructions 3.14. BARRE DE PRECHAUFFAGE La barre indique le préchauffage et signale la phase de chauffage de la cuisson en cours. Durant la phase de préchauffage la barre à 4 niveaux indique visuellement combien il manque pour arriver au set-point demandé : Si k>75%1°,2°,3°...
  • Page 48: Entretien

    Instructions Conseils pour le nettoyage de l’acier inox L’entretien et le nettoyage du four sont importants pour préserver dans le temps le brillant et l’homogénéité de l’acier. L’acier inox utilisé pour la production de nos fours est le Silver Ice ; un traitement spécial anti-empreinte de doigts garantit et maintient son brillant, surtout après son utilisation.
  • Page 49: Normes, Sécurité Générale Et Respect De L'environnement

    Instructions 5. NORMES, SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT NORMES 5.1. 5.1.1 ÉLIMINATION : EMBALLAGE ET APPAREIL INUTILISABLE • L’utilisateur est responsable de l’appareil qui doit être remis aux centres de récolte appropriés lorsqu’il est arrivé en fin de vie, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets.
  • Page 50: Respect De L'environnement Et Économie

    Instructions • Les réparations effectuées de façon irrégulière représentent une source de danger. Seul le personnel technique formé peut faire ces réparations. • En cas d’anomalies, appeler le technicien sans retard. ATTENTION: Éviter de toucher la résistance du four. IMPORTANT: Vérifier si l’électroménager est bien éteint avant de remplacer la lampe pour éviter de prendre une décharge. 5.3 Respect de l’environnement et économie •...
  • Page 51: Conseils D'ordre Generale

    Instructions Informations utiles pour l’installateur : • le câble jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre ; • le câble bleu pour le neutre ; • le câble marron pour la phase ; •le câble ne doit pas entrer en contact avec des parois qui ont une température supérieure à 75°C; •...
  • Page 52: Signaliment D'anomalies

    Instructions 9. SIGNALEMENT D’ANOMALIES 9.1. Relèvement d’anomalies Quand une anomalie se vérifie, le système de contrôle en détecte le signalement en le considérant seulement s’il persiste pour plus d’une minute. Si pendant cette minute une nouvelle anomalie se présente, le système la prend en considération si elle dure plus de 4 secondes.
  • Page 54 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it...
  • Page 71: Изображения

    Изображения...
  • Page 72 BOMPANI ITALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy Tel + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www.bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.it Ed. 25/01/2011 335290.01...

Table des Matières