Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SelfCookingCenter
®
CombiMaster
Plus
®
UltraVent Plus North America
Original installation manual
Consignes d'installation
UltraVent Plus USA 61/101, UltraVent Plus Combi-Duo USA 61/101,
UltraVent Plus USA 62/102, UltraVent Plus Combi-Duo USA 62/102

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rational UltraVent Plus North America Serie

  • Page 1 SelfCookingCenter ® CombiMaster Plus ® UltraVent Plus North America Original installation manual Consignes d‘installation UltraVent Plus USA 61/101, UltraVent Plus Combi-Duo USA 61/101, UltraVent Plus USA 62/102, UltraVent Plus Combi-Duo USA 62/102...
  • Page 2 Content Safety procedures and precautions Activating UltraVent Plus Technical specifications Delivery Before installing the UV Installation Electrical connection of the UV PLUS Drain for condensation water Maintenance Filter system Service parts Consignes de sécurité Activation UltraVent Plus Spécifications techniques Livraison Avant d’installer la UV Placer la hotte Raccordement électrique de la hotte...
  • Page 3 1 Safety procedures and precautions DANGER Critical dangerous situation, which can lead to severe injury or death WARNING Possibly dangerous situation, which possibly can lead to severe injury or death. CAUTION Possibly dangerous situation, which can lead to minor injury. NOTICE Situation, which can lead to product damages.
  • Page 4 WARNING Wrong installation > Wrong installation, service, maintenance or clea- ning as well as unauthorized changes on the unit can cause damages, injuries or even death. Read the installation manual carefully before installing the unit. Intended use > This unit may only be used for preparing food in commercial kitchens.
  • Page 5 22.2, CSA 22.2 No.109 and CSA 22.2 No. 113- We reserve the right to make technical changes in the interest of progress! © 2018 RATIONAL Technical Services. All rights reserved. Please note that any technical information concerning RATIONAL must NOT be forwarded to any third party.
  • Page 6 2 Activating UltraVent Plus If on the CombiMaster Plus a mode or on the SelfCookingCenter a cooking process is selected and the door is closed, then - the suction runs on level 1 (reduced suction). - when opening the cabinet door automatically level 2 (max.
  • Page 7 4 Delivery Carefully unpack the unit on delivery and check to ensure that no damage has been caused in transit (follow the instructions on the packaging). Scope of delivery UltraVent PLUS: Adapter plate for left hinged doors Gasket adapter vent pipe Self adhesive cable clips Drain pipe Hose clamps...
  • Page 8 5 Before installing the UV Observe the installation height. Please consider a minimum clearance of (83‘‘) 210 cm underneath the front of the UV PLUS. Units with left hinged door: The extractor UV is supplied as standard for units with right hinged door. In the case of units with left hinged door the following procedure must be follo- wed: - Remove the “front”...
  • Page 9 6 Installation 1 Lube the gasket adapter with soap. Place the gasket adapter over the vent pipe of the unit. 2 Replace rear screw of the top door holding plate by stud and washer. 3 Carefully place the UV PLUS onto the unit.
  • Page 10 4 Fasten UV PLUS with screw and washer to pre- vious installed stud.
  • Page 11 7 Electrical connection of the UV PLUS DANGER High voltage Observe local regulations and standards during installation! Remove the left side panel of the unit. Installation of the bus cable: > At the rear side of the UV PLUS the connection box with the control pcb is located.
  • Page 12 > Connect the bus cable to the unit at a free con- nector of the motor control. NOTE: route cable away from hot objects such as steam elements etc.. > The cable can be affixed to the back of the appli- ance with the self-adhesive cable clips supplied.
  • Page 13 > In case the power cable must be changed use a cable that matches your local standards. The exchange of the power cable may only be carried out by the manufacturer, his service agents or similar qualified personal. Equipotential bonding NOTE: Physical earth ground Also on the rear side of the UV PLUS there is a stud for the equipotential bonding.
  • Page 14 Observe on Combi-Duo: CAUTION Danger of tipping over! UV Plus must not be installed on Combi-Duo with caster. > Connect the vent pipe of the Combi-Duo to the connection piece of the UV PLUS using hose and hose clamp of the U PLUS kit. >...
  • Page 15 9 Maintenance CAUTION Risk of fire! Not cleaning the UV PLUS regulary can result in the risk of fire. Before maintenance: > Isolate unit from mains. > Isolate UV PLUS from mains. CAUTION Danger of cutting! The UV Plus metal parts can be sharp-edged. Wearing safety gloves.
  • Page 16 > On the pre filter cover approx 2/3 of the surface of the filter with a piece of paper. > Rotate adjustment disc out of zero position until LED of pre filter switches on. > When removing the paper LED must switch of. 10 Filter system On the front side of the UV Plus there are 2 LED‘s >...
  • Page 17 The pre as well as the main filter must changed in case they are dirty. They can not be cleaned CAUTION Risk of burning! Parts may become hot. Fat filter and UV Plus must be cooled down for cleaning and service. CAUTION Parts can fall down.
  • Page 18 Changing main filter The assembly group filter and filter carrier must be removed completely from the UV Plus. Observe the weight and the height from which the assembly group has to be removed. > Loosen the latches of the filter carrier by pulling them upwards.
  • Page 19 > Replace the main filter with the new one. > Install the assembly group filter on the UV Plus > Make sure that the two latches have locked com- pletely.
  • Page 20 11 Service parts Art.No. Description 42.00.274 Control pcb 40.04.148 Bus cable 40.04.146 Bus cable Combi-Duo 3019.0117 Fuse 5 x 20 2,5 AT 60.72.440 Metal fat filter left 60.72.441 Metal fat filter right with locking device 60.72.891 Metal plate left hinged door 61/101 60.72.936 Metal plate right hinged door 61/101 60.75.048...
  • Page 21 1 Consignes de sécurité DANGER Danger imminent susceptible de provoquer des blessures extrêmement graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Danger potentiel susceptible de provoquer des blessures extrêmement graves ou mortelles. ATTENTION Danger potentiel susceptible de provoquer des blessures légères. AVIS Une situation qui peut entrainer des dommages à l’appareil.
  • Page 22 AVERTISSEMENT Mauvaise installation > Une erreur d’installation, de maintenance, d’entre- tien ou de nettoyage ainsi que toute modification réalisée au niveau des hottes peut entraîner des dommages, blessures voire la mort. Il est impor- tant de lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer l’installation de l’appareil.
  • Page 23 22.2 No.109 e CSA 22.2 No. 113-15 Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits ! © 2018 Rational Technical Services. Tous droits réservés. Nous précisons qu’il est interdit de transmettre des informations spécifiques au produit à des tiers.
  • Page 24 2 Activation UltraVent Plus Lorsqu’un mode de cuisson est sélectionné au Combi Master ou un processus de cuisson au SelfCooking Center pendant que la porte est fer- mée, - l‘aspiration marche en continu au niveau 1 (per- formance réduite). - le fait d’ouvrir la porte de l’enceinte conduit le système à...
  • Page 25 4 Livraison Déballer l‘UV livré avec soin et s‘assurer qu‘aucun dommage n‘est survenu lors du transport (attenti- on aux indications figurant sur l‘emballage). Contenu de l‘UltraVent PLUS: Tôle pour suspension gauche Raccord d’étanchéit pour tuyau d’évacuation d’air Serre-câble Tuyau d’écoulement Pinces pour tuyaux souples Tuyau flexible d’écoulement Boulons de serrage...
  • Page 26 5 Avant d’installer la UV Respectez la hauteur d’installation. Un dégage- ment d’au moins 210 cm (83“) doit être assuré en dessous de la partie frontale de la hotte UV lors de l’installation de l’appareil et de l’UV. Charnière de porte à gauche/droite : La hotte est équipée en standard pour des appareils dotés d’un ferrage à...
  • Page 27 > Mettre hors tension l’appareil sur lequel l’UV doit être installée. > Vérifiez que la porte de l’appareil soit réglée cor- rectement. 6 Placer la hotte 1 Enficher l‘adaptateur de joint sur le tuyau de ven- tilation du four. Enlevez la vis arrière située en haut de la char- nière de porte et remplacez-la par le boulon de fixation avec la rondelle de calage.
  • Page 28 4 Fixez la hotte UV à l’aide de l’écrou et de la ron- delle sur le boulon de serrage fixé au préalable.
  • Page 29 7 Raccordement électrique de la hotte DANGER Haut voltage Les prescriptions de la société de distribution d’énergie doivent être respectées lors de l’instal- lation ! Retirez la paroi gauche du four. Montage de la ligne pilote: > Sur la face arrière de la hotte se trouve la boîte de raccordement y compris la platine de com- mande.
  • Page 30 > Raccordez maintenant la ligne pilote. Sur les appareils électriques, effectuez le branchement au niveau d’un port bus libre du moteur de venti- lateur. Attention: Lors du passage des câbles, garder ceux-ci à une distance minimale (2.5 cm) [1“] des surfaces chaudes.
  • Page 31 > En cas de remplacement de pièce, si le câble de raccordement doit être remplacé, il faut utiliser un câble d‘une qualité minimum de 3xAWG 14 avec une prise 5-15. > In case the power cable must be changed use a cable that matches your local standards.
  • Page 32 > Raccourcissez le tuyau souple en silicone à la longueur nécessaire et fixez-le à la tubulure du tuyau d‘écoulement . A observer avec Combi-Duo: CAUTION Danger de basculement. Les hottes UV Plus ne doivent jamais être installé sur un Combi-Duo avec roulettes. >...
  • Page 33 9 Entretien ATTENTION Risque d‘incendie ! Risque d’incendie en cas de nettoyage insuffi- sant. Avant d’effectuer l’entretien de l’UV Plus : > mettre l’appareil sur lequel l’UV Plus est installé hors tension > Mettre l’UV Plus hors tension ATTENTION Risque de coupure ! Le couvercle de l’UV Plus peut être coupant.
  • Page 34 Remplacement du pressostat différentiel du pré filtre > Positionner le disque de réglage du pressostat différentiel à la position zéro. > Démarrer l’appareil et la hotte UV Plus. > Déposer le pré filtre métallique. > Masquer environ 2/3 de la surface du pré filtre avec un morceau de papier.
  • Page 35 > La diode lumineuse indiquant une flèche vers le haut s’allume lorsque le filtre principal est encrassé (le filtre principal se se situe sur le haut de l’UV Plus) Aucun des deux filtres (préfiltre et filtre) ne peut être nettoyé et devra être remplacé le cas échéant. PRUDENCE Risque de brûlure ! Les parties peuvent chauffer.
  • Page 36 Remplacement du préfiltre: 1 Démonter le filtre à graisse. 2 Enlever en soulevant le cadre du filtre avec le préfiltre. 3 Enlever le préfiltre du cadre et le remplacer par un nouveau filtre. Remplacement du filtre principal L’élément de filtre et le support doivent être entièrement démontés d’UV.
  • Page 37 > Remontez le support sur UltraVent. Plus > Assurez-vous que les deux attaches soient à nouveau complètement bloquées.
  • Page 38 11 Pièces de rechange Réf. article Désignation 42.00.274 Platine de commande 40.04.148 Câble BUS 40.04.146 Câble BUS Combi-Duo 3019.0117 Fusible 5 x 20 2,5 AT 60.72.440 Filtre à graisse gauche 60.72.441 Filtre à graisse droite 60.72.891 UltraVent kit PàG 61/101 60.72.936 Panneau pour ULTRAVENT - ferrage de porte à...
  • Page 39 12 Dimensions UltraVent Plus USA 61/101, UltraVent Plus Combi-Duo USA 61/101 854 [33 5/8] 746 [29 3/8] 400 [15 3/4] 150 [5 7/8]...
  • Page 40 UltraVent Plus USA 62/102, UltraVent Plus Combi-Duo USA 62/102 1076 [42 1/4] 825 [32 1/2] 183 [7 1/4] 948 [37 3/8] 400 [15 3/4] 150 [5 7/8]...
  • Page 41 13 Wiring diagram / Schéma de câblage Control pcb...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultravent plus usa 61/101Ultravent plus usa 62/102Ultravent plus combi-duo usa 61/101Ultravent plus combi-duo usa 62/102