Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EAN 3663602796817
EHSS350
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
V20518

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Erbauer EHSS350

  • Page 1 EAN 3663602796817 EHSS350 INSTRUCTIONS D’ORIGINE V20518...
  • Page 2 Sécurité Description du produit Assemblage Utilisation Entretien et maintenance Garantie Déclaration de conformité...
  • Page 3 AVERTISSEMENT! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil.
  • Page 4 Description du produit 10 10a...
  • Page 7 Sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité, les outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Page 8 extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil.
  • Page 9 avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner.
  • Page 10 montre des signes d’usure. Vérifier à deux fois que les accessoires et fixations sont bien attachés. Il est utile de faire un test de fonctionnement à vide pendant une minute afin d’identifier des problèmes. g) Sécuriser la pièce à usiner. Une pièce à usiner serrée avec un dispositif de serrage ou dans un étau est tenue d’une manière plus sécurisée qu’à...
  • Page 11 Comment réduire la quantité de poussière ? 1. Réduire la quantité de coupe en utilisant les meilleures tailles de produits de con- struction. 2. Utiliser un outil moins puissant, par exemple un coupe-bloc au lieu d’une meule- use d’angle. 3. À l’aide d’une méthode de travail complètement différente, par exemple en util- isant une cloueuse pour fixer directement les chemins de câbles au lieu de percer des trous d’abord.
  • Page 12 Les émissions de vibrations déclarées ont été mesurées conformément au test standard mentionné dans EN 62841-1 et EN 62841-2-4 et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre outil. La valeur d’émission de vibrations déclarée peut également être utilisée lors d’une à...
  • Page 13 Surveillance médicale Tous les employés doivent suivre un programme de surveillance médicale de l’employeur pour permettre d’identifier à un stade précoce les éventuelles affections liées aux vibrations, et ainsi empêcher l’évolution de la maladie et aider les employés à poursuivre leur travail. RÉDUCTION DU BRUIT ET DES VIBRATIONS Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez...
  • Page 14 Description du produit Index des pièces L’index ci-dessous fait référence à l’image 1 de la page 4. 1. Poignée avant poussière 2. Interrupteur Marche/Arrêt a. Manette de dégagement (x 2) 3. Bouton de verrouillage 10. Bac de ramassage de la poussière 4.
  • Page 15 EN 62841-1 et EN 62841-2-4. Le niveau d’intensité sonore pour l’opérateur peut dépasser 80 dB(A) et il est nécessaire de porter des protections auditives. Explications de l’étiquette signalétique EHSS350 = Modèle E = Erbauer HSS = Ponceuse ½ de feuille 350 = Puissance (Watts)
  • Page 16 Assemblage Déballage 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide. 2. Enlevez tous les matériaux d’emballage et dispositifs d’expédition le cas échéant. 3. Assurez-vous que le contenu est complet et ne présente aucun dommage. Si vous vous apercevez que des pièces sont manquantes ou présentent des dommages, n’utilisez pas l’outil, mais contactez votre revendeur.
  • Page 17 Papier de verre Retirez toujours la poussière et les copeaux du socle de ponçage (7) avant de fixer le papier de verre (12) afin de réduire l’usure du socle de ponçage et du papier de verre. Choisir le bon papier de verre Le papier de verre est disponible dans des tailles de grains différents (gravillon) et des matériaux différents.
  • Page 18 Le papier de verre sans trous, par exemple en rouleau ou au mètre, doit être coupé à la taille appropriée et percé avec le gabarit de perçage en utilisant la perforatrice (11). Taille du papier : • 115 x 230 mm pour papier de verre avec système crochet-boucle. •...
  • Page 19 Extraction de la poussière (Images F, G, H, I, J) Le produit peut être utilisé avec le bac de ramassage de la poussière (10) ou un dispositif externe d’extraction de la poussière. Bac de ramassage de la poussière 1. Attachez le bac de ramassage de la poussière (10) à la sortie d’extraction de la poussière (6).
  • Page 20 Utilisation Usage prévu Ce produit est destiné au ponçage à sec de bois, plastique, métal, mastics et surfaces enduites. Ce produit ne doit pas être utilisé sur d’autres matériaux ou des matériaux nocifs pour la santé. Avant de commencer Protection Commandes Interrupteur Marche/Arrêt et Bouton de verrouillage (Image K) •...
  • Page 21 Numérotation rapide (Image K) Limiter la vitesse maximale en utilisant la numérotation rapide (5). 1. Tournez la numérotation rapide (5) dans le sens horaire pour augmenter la vitesse maximale. Un réglage plus élevé convient au ponçage avec des papiers de verre à...
  • Page 22 • Travaillez avec un système d’extraction des poussières en particulier lors du ponçage de couches de vernis, car le vernis peut fondre et souiller la surface de la pièce à usiner et du papier de verre. • Gardez toujours le produit en mouvement, ne vous arrêtez pas sur une position pour éviter des encoches.
  • Page 23 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT! Éteignez toujours l’outil, débranchez-le l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage ! Réalisez des réparations et l’entretien uniquement en conformité avec ce mode d’emploi ! Toutes autres interventions doivent être réalisées par un spécialiste qualifié...
  • Page 24 Transport AVERTISSEMENT! Portez toujours l’outil par sa poignée principale. N’utilisez jamais le câble pour porter l’outil. 1. Éteignez le produit et débranchez-le de l’alimentation électrique. 2. Portez toujours le produit par sa poignée arrière. 3. Protégez le produit de tout impact important ou de toute vibration forte pouvant apparaitre pendant le transport dans des véhicules.
  • Page 25 Garantie Chez , nous prenons soin de sélectionner des matériaux de haute qualité, et nos techniques de fabrication nous permettent de créer des gammes de produits mêlant design et durabilité. C'est la raison pour laquelle nos outils électriques sont couverts par une garantie commerciale de 2 ans contre les défauts de fabrication.
  • Page 26 Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur en matière de biens défectueux, sans les affecter. Le distributeur chez qui vous avez acheté le/la Ponceuse 1/2 de feuille est responsable de la conformité ou des vices cachés dans le/la Ponceuse 1/2 de feuille conformément aux dispositions suivantes: Article L217-4 du code de la consommation Le vendeur doit livrer les marchandises conformément au contrat et est responsable...
  • Page 27 London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit Ponceuse 1/2 de feuille EHSS350 Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: 2006/42/EC Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à:...
  • Page 28 Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom www.kingfisher.com/products Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...