Erbauer EBS950 Instructions D'origine
Erbauer EBS950 Instructions D'origine

Erbauer EBS950 Instructions D'origine

Ponceuse à bande

Publicité

Liens rapides

EAN: 3663602796572
EBS950
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
V20518

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erbauer EBS950

  • Page 1 EAN: 3663602796572 EBS950 INSTRUCTIONS D’ORIGINE V20518...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sécurité Description du produit Assemblage Utilisation Entretien et maintenance Garantie Déclaration de conformité...
  • Page 3 AVERTISSEMENT! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil.
  • Page 4: Description Du Produit

    Description du produit...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 7: Sécurité Électrique

    peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. réduiront le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à...
  • Page 8 d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité...
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De L'outil

    h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave. 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application.
  • Page 10: Maintenance Et Entretien

    à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
  • Page 11 • Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas pénétrer dans la zone de travail. • Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone de travail. • Certains types de bois et de produits dérivés, notamment le MDF (panneaux de fibres à moyenne densité), sont susceptibles...
  • Page 12: Avertissement De Sécurité Relatif À La Poussière De Construction

    quelqu’un entrant dans l’aire de travail pendant que vous travaillez. Attendre toujours l’arrêt complet du produit avant de le poser. k) Ne vous surmenez pas. Faites régulièrement des pauses pour garantir que vous puissiez rester concentré sur le travail et conserver un contrôle total de l’outil. l) Gardez toujours le câble d’alimentation derrière l’outil électrique.
  • Page 13 Afin de protéger les poumons, la loi relative à la maîtrise des substances dangereuses pour la santé (COSHH) définit une limite pour la quantité de ces poussières que vous pouvez respirer (appelée Limite d’exposition sur le lieu de travail ou WEL) en moyenne sur une journée de travail normale. Cette limite de quantité...
  • Page 14 Avertissement: certaines particules de poussière créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres travaux construction contiennent produits chimiques réputés cancérigènes et entraînant des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs pour la reproduction. Quelques exemples d’éléments chimiques : •...
  • Page 15 VIBRATION La directive européenne sur les agents physiques (vibrations) a été introduite pour réduire les blessures dues au syndrome des vibrations main-bras occasionnées aux utilisateurs d’outils électriques. La directive oblige les fabricants et fournisseurs d’outils électriques à fournir des résultats de test de vibrations à...
  • Page 16 Avertissement: la valeur d’émission de vibrations lors de l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé. Voici des exemples de conditions pouvant occasionner une différence : • La façon dont l’outil est utilisé et dont les matériaux sont coupés ou percés.
  • Page 17: Surveillance Médicale Tous Les Employés Doivent Suivre Un Programme De Surveillance

    Avertissement: identifier des mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, basées sur une estimation l’exposition dans conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, par exemple, lorsque l’outil est éteint et lorsqu’il fonctionne en mode ralenti en plus du temps de déclenchement).
  • Page 18: Réduction Du Bruit Et Des Vibrations

    RÉDUCTION DU BRUIT ET DES VIBRATIONS Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle. Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez compte des points suivants : 1.
  • Page 19: Risques Résiduels

    RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez cet outil en respectant les normes de sécurité, certains risques de dommages corporels et matériels subsistent. Du fait du mode de construction et de fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être exposé aux risques suivants : 1.
  • Page 20 Description du produit Index des pièces L’index ci-dessous fait référence à l’image 1 de la page 4. 1. Poignée avant 8. Numérotation rapide 2. Bouton de verrouillage 9. Bande de ponçage 3. Poignée principale 10. Manette de serrage de la bande 4.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    EN 62841-1 et EN 62841-2-4. Le niveau d’intensité sonore pour l’opérateur peut dépasser 80 dB(A) et il est nécessaire de porter des protections auditives. Explications de l’étiquette signalétique EBS950 = Modèle E = Erbauer BS = Ponceuse à bande 950 = Puissance (Watts)
  • Page 22: Assemblage

    Assemblage Déballage 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide. 2. Enlevez tous les matériaux d’emballage et dispositifs d’expédition le cas échéant. 3. Assurez-vous que le contenu est complet et ne présente aucun dommage. Si vous vous apercevez que des pièces sont manquantes ou présentent des dommages, n’utilisez pas l’outil, mais contactez votre revendeur.
  • Page 23 Bande abrasive Choix de la bande abrasive appropriée Il existe des bandes abrasives avec différentes tailles de grain. La taille de grain est indiquée par un chiffre qui figure au dos de la bande abrasive ; plus le chiffre est élevé, plus le grain est fin.
  • Page 24 Sac à poussière 1. Fixez le sac à poussière (12) sur la sortie d’extraction de la poussière (7) (Image 2. Pour démonter le sac à poussière (12), tirez simplement dessus. AVERTISSEMENT! Lorsque vous poncez du bois avec cet appareil, installez le sac à poussière ou raccordez-le à un dispositif d’extraction de poussière, afin de maintenir propre la zone de travail ! Portez un masque anti poussière durant l’utilisation de cet appareil ! La poussière peut être dangereuse pour la santé...
  • Page 25: Usage Prévu

    Utilisation Usage prévu Ce produit est destiné au ponçage des matériaux suivants : bois, plastique, métal, enduits et surfaces vernies. Il ne doit pas être utilisé sur d’autres matériaux ou sur des matériaux dangereux pour la santé. Il doit uniquement être utilisé à sec, sans eau ni autre liquide de refroidissement.
  • Page 26: Utilisation

    Interrupteur marche/arrêt et bouton de verrouillage (Image I) Mode Action Fonction Appuyer sur l’interrupteur marche/ Instantané Mettre l’outil en marche. arrêt (4) Fonctionnement en continu avec Appuyer à fond sur l’interrupteur une vitesse limite prédéfinie à marche/arrêt (4), le maintenir dans l’aide de la molette de commande Verrouillé...
  • Page 27: Après Usage

    • Mettez l’outil en marche et attendez qu’il tourne à pleine vitesse avant de le positionner sur la pièce à usiner. • Déplacez l’outil lentement et régulièrement à la surface de la pièce en effectuant des passes parallèles qui se chevauchent. •...
  • Page 28: Nettoyage

    Entretien et maintenance AVERTISSEMENT! Éteignez toujours l’outil, débranchez-le l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage ! Réalisez des réparations et l’entretien uniquement en conformité avec ce mode d’emploi ! Toutes autres interventions doivent être réalisées par un spécialiste qualifié...
  • Page 29: Transport

    Câble d’alimentation Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente pour éviter un danger. Transport AVERTISSEMENT! Portez toujours l’outil par sa poignée principale. N’utilisez jamais le câble pour porter l’outil. 1. Éteignez le produit et débranchez-le de l’alimentation électrique. 2.
  • Page 30: Garantie

    Garantie Chez , nous prenons soin de sélectionner des matériaux de haute qualité, et nos techniques de fabrication nous permettent de créer des gammes de produits mêlant design et durabilité. C'est la raison pour laquelle nos outils électriques sont couverts par une garantie commerciale de 2 ans contre les défauts de fabrica- tion.
  • Page 31 Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur en matière de biens défectueux, sans les affecter. Le distributeur chez qui vous avez acheté le/la Ponceuse à bande est responsable de la conformité ou des vices cachés dans le/la Ponceuse à bande conformément aux dispositions suivantes: Article L217-4 du code de la consommation...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit Ponceuse à bande EBS950 Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: 2006/42/EC Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à:...
  • Page 33 Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom www.kingfisher.com/products Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...

Table des Matières