Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 2819I CG BLANC
CODIC: 3322025

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele W 2819I CG

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 2819I CG BLANC CODIC: 3322025...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 2819i Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi fr - FR et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
  • Page 5 Table des matières Nettoyage et entretien ..........33 Nettoyage du tambour .
  • Page 6 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 7 Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom- Lisez attentivement ce mode d'em- mages causés par une utilisation incor- ploi avant d'utiliser le lave-linge pour recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 8 à l'eau. Les tuyaux usagés sont pros- doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. crits. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
  • Page 9 à l'essorage malgré tout entartré, utilisez un détar- des détériorations sur la machine et sur trant avec protection anticorrosion dis- les meubles/appareils contigus. ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
  • Page 10 Ils risquent de détériorer les piè- ces de l'appareil et de dégager des va- Miele ne peut être tenu pour respon- peurs nocives. Il y a en outre un danger sable des dégâts dus au non-res- d'incendie et d'explosion.
  • Page 11 Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options g Touche Start/Stop Les programmes de lavage peuvent démarre le programme de lavage et être complétés par plusieurs options. interrompt un programme démarré. b Ecran h Sélecteur de programme Vous trouverez davantage d'explica- pour sélectionner le programme de tions aux pages suivantes.
  • Page 12 Utilisation du lave-linge Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heu- res et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoule- ment du délai de départ différé.
  • Page 13 Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue sélectionnée en ap- puyant sur la touche Start/Stop Ce lave-linge a subi un test de fonc- Rappel - sécurités de transport...
  • Page 14 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 15 – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge D Sélectionnez le programme C Chargez le lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans le tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez les options Prélavage Avec la touche Prélavage vous pou- vez non seulement activer le prélavage mais aussi régler un temps de trem- page supplémentaire d'une ou deux heures. Appuyez sur la touche : 1 fois = Prélavage 2 fois = Prélavage + 1 heure de trempage...
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge G Activez le départ différé (optionnel) Le départ du programme peut être dif- féré de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher. Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé".
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche Start/Stop qui bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- clignote. teindre à la lessive suivante. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 20 Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1400 pleine avec la touche Vitesse d'esso- Synthétique 1200 rage. Le linge reste à tremper dans Délicat l'eau du dernier rinçage. Ceci permet Laine / 1200 de réduire la formation de plis...
  • Page 21 Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Modification férer le départ du programme. Le dé- Le départ différé peut être modifié à part du programme peut être différé de tout instant en pressant la touche Dé- 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez part différé.
  • Page 22 Tableau des programmes Coton 95°C - froid 5,5 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et option Court Synthétique 60°C - froid 3,0 kg maximum...
  • Page 23 Tableau des programmes Express 20 40°C - froid 2,5 kg maximum Type de linge Textiles en coton peu portés ou très peu sales. Conseil L'option Court est automatiquement activée. Automatic plus 40°C - froid 4,5 kg maximum Type de linge Charge de linge triée par couleurs, adaptée aux programmes Coton et Synthétique.
  • Page 24 Tableau des programmes Intensif + 95°C - froid 5,5 kg maximum Type de linge Charge de linge très sale trié par couleurs, adapté aux program- mes Coton et Synthétique. Conseil – L'option Prélavage est automatiquement activée. – Le temps de lavage est allongé. Essorage –...
  • Page 25 Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes : Coton Synthétique Délicat Laine/ Imperméabilisation Express 20 Automatic + Foncé/jeans Chemises Intensif + Essorage Rinçage seul/Amidon. = l'option est présélectionnée avec le programme = l'option est automatiquement sélectionnée avec le programme et ne peut pas être désactivée...
  • Page 26 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne doit pas être séché au rythme de lavage plus doux sèche-linge.
  • Page 27 Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Esso- Esso- d'eau d'eau rage in- rage lavage termé- final diaire 1)2) Coton Synthétique Délicat – Laine / Imperméabilisation – – – Express 20 Automatic + Foncé/jeans – Chemises – 1)2) Intensif + Essorage...
  • Page 28 Déroulement des programmes d = niveau d'eau faible Particularités du déroulement : ( = niveau d'eau intermédiaire Infroissable : e = niveau d'eau élevé Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin a = rythme intensif d'éviter la formation de plis (exception : b = rythme normal programme Laine).
  • Page 29 Modification du déroulement de programme Annulation Modification Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Température ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. Il est possible de modifier la tempéra- Annulation ture dans les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme.
  • Page 30 Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
  • Page 31 Lorsque le prélavage est sélectionné, il est conseillé d'utiliser un récipient spécial pour la lessive liquide dans le compartiment j. Ce récipient spécial est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs agréés. N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "approprié aux textiles à...
  • Page 32 Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 33 Lessives Amidon/assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Adjonction séparée d'assouplissant, donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyage de la boîte à produits Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- Les deux grands compartiments de la quide, du moisi et une odeur désa- boîte à produits sont auto-nettoyants. gréable peuvent apparaître dans le Pour des raisons d'hygiène vous devez lave-linge.
  • Page 35 Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le tube d'aspiration. Nettoyage du logement de la boîte à produits 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment § et nettoyez-le à l'eau ^ Avec un goupillon, enlevez les restes chaude. Nettoyez également le tuyau de produit lessiviel et le dépôt de sur lequel le tube d'aspiration est tartre des buses d'arrivée d'eau de la...
  • Page 36 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet. Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 37 Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 38 Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause est affiché et – La vidange est – Nettoyez le filtre et la bloquée ou pompe. Défaut vidange obstruée. – Hauteur de refoulement clignote. – Le tuyau de vidan- max.
  • Page 39 Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il L'appareil vibre pen- dant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. Le lave-linge n'a pas A l'essorage final, un ba- Chargez des pièces de essoré...
  • Page 40 Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en Le linge n'est pas propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 41 Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche K. il n'est pas enclenché.
  • Page 42 Recherche des anomalies Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Arrêtez le lave-linge. Vidangez le bain lessiviel. Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l). ^ Enlevez le bouchon.
  • Page 43 Recherche des anomalies Ouverture de la porte Charnières de porte à gauche Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser. Charnières de porte à...
  • Page 44 Recherche des anomalies Lorsque la porte est ouverte, la trappe d'accès au filtre de vidange est visible. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment. Sinon, enlevez les corps étran- gers (boutons, pièces etc.) et net- ^ Ouvrez la trappe d'accès toyez l'intérieur.
  • Page 45 1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 46 Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la f Baguettes d'adaptation pression (7 000 kPa) g Porte b Branchement électrique h Trappe d'accès au filtre et à la c Tuyau de vidange (avec crosse pivo- pompe de vidange tante et amovible) i Trappe d'accès à...
  • Page 47 Installation et raccordement Vue de l'arrière a Branchement électrique c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la pression (7 000 kPa) b Sécurités avec tiges de transport d Tuyau de vidange...
  • Page 48 ^ Enlevez les sécurités gauche et bloquer le lave-linge avec des atta- droite. ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon le 1. Détacher la sécurité avec un tourne- lave-linge peut tomber du socle à vis. l'essorage.
  • Page 49 Installation et raccordement ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° avec la clé fournie puis 90°, ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 50 Installation et raccordement Il est interdit de transporter le Après avoir enlevé les tiges de lave-linge sans sécurités de trans- transport, refermez les orifices. S'ils port. ne sont pas obturés, ils peuvent pré- Conservez par conséquent les sécu- senter un risque de blessure. rités de transport.
  • Page 51 Dévissez le lave-linge pour former une colonne. On contre-écrou 2 avec le pied 1. utilise à cet effet un cadre de superpo- sition (WTV). Le kit de superposition doit être monté par un professionnel agréé par Miele.
  • Page 52 Installation et raccordement Encastrement sous un plan de travail – Les patins* évitent d'abîmer les sols fragiles lorsque vous poussez le lave-linge. N = Hauteur de niche de la cuisine – L'arrivée d'eau, la vidange et le bran- (820-930 mm) chement électrique doivent être ins- Ce lave-linge est spécialement prévu tallés à...
  • Page 53 Installation et raccordement Adaptation à la dimension du Démonter le kit de baguettes d'adaptation tiroir Le kit de baguettes d'adaptation com- Adaptation plet peut être démonté lorsque l'arête supérieure du panneau d'habillage doit La hauteur du bandeau de commande être alignée avec l'arête supérieure de peut être adaptée à...
  • Page 54 La porte du lave-linge peut être habillée ^ Tenez le panneau d'habillage préci- avec une façade de la cuisine. sément devant la tôle de porte Dans le cas des cuisines Miele, vous pouvez commander des façades spé- ciales avec les perçages nécessaires en option.
  • Page 55 Installation et raccordement B Dessinez les deux perçages de Panneaux d'habillage d'autres charnière et les quatre petits trous fabricants suivant le croquis. Préparation du panneau d'habillage Charnière à gauche A Déterminez d'abord la distance X – le panneau d'habillage est posé pour le perçage des orifices de char- côté...
  • Page 56 Installation et raccordement C Percez les deux trous de charnière Charnière à droite (C 35 mm/profondeur 15,5 mm) à – le panneau d'habillage est posé l'arrière du panneau d'habillage. côté décor, arête supérieure vers F Percez les quatre petits trous le bas : (C 7 mm/profondeur 10 mm) à...
  • Page 57 Installation et raccordement Pose de la plinthe Montage L'espace entre l'arête inférieure du socle de lave-linge et le sol peut être fermé avec une plinthe. Une rainure est prévue dans le socle du lave-linge pour insérer la plinthe. Dimensions de la plinthe Longueur: 592-596 mm Epaisseur : 8 mm Hauteur (H) : la hauteur de la plinthe...
  • Page 58 Installation et raccordement Le système Watercontrol Miele – La sécurité anti-débordement Le système Watercontrol Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 59 100 kPa et 1 000 kPa. Accessoires : rallonge En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur Le SAV Miele ou les revendeurs agréés de pression est indispensable. proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long en option.
  • Page 60 à l'extrémité du tuyau est pi- votante et amovible. Le tuyau peut être allongé jusqu'à 5 m. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour les hauteurs de vidange supérieu- res à 1 m (jusqu'à 1,8 m de hauteur de...
  • Page 61 Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 62 Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l Court Normal Coton 95°C 5,5 kg 1,75 2 h 09 min 60°C 5,5 kg 0,93 1 h 49 min 60°C 3,0 kg 0,73 1 h 04 min 40°C 5,5 kg 0,60...
  • Page 63 Caractéristiques techniques Hauteur 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 575 mm Profondeur porte ouverte 1180 mm Poids 94 kg Capacité 5,5 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Données de consommation cf.
  • Page 64 Fonctions programmables Sélectionner une fonction program- Avec les fonctions programmables, mable vous pouvez adapter l'électronique D tournez le sélecteur de programme du lave-linge à différents besoins. jusqu'à ce que la fonction program- Vous pouvez modifier les fonctions mablesoit affichée à l'écran. programmables à...
  • Page 65 Fonctions programmables Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction programmable Hy- Lorsque la fonction rythme délicat est dro plus, vous pouvez personnaliser activée, le rythme du tambour est les réglages de l'option Hydro plus. plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
  • Page 66 Fonctions programmables Code Vous pouvez verrouiller l'électronique avec un code d'identification. Vous ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. éviterez ainsi qu'un tiers utilise votre L'affichage suivant apparaît : lave-linge. Code activé Lorsque le code est activé, le code doit être entré afin de pouvoir utiliser le Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être lave-linge.
  • Page 67 Fonctions programmables Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmé par un bip de validation. °F/Fahrenheit. A la livraison, le bip de validation est °C/Celsius est réglé en départ usine. désactivé.
  • Page 68 Fonctions programmables Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Le lave-linge enregistre les réglages s'assombrit après 10 minutes et la sélectionnés (programme, tempéra- touche Start/Stop clignote lentement . ture, vitesse d'essorage et options) après le démarrage du programme. L'écran s'assombrit de manière géné- rale lorsque : A la mise en marche suivante, le lave- linge affiche les paramètres enregis-...
  • Page 69 Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
  • Page 70 Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats".
  • Page 71 Sous réserve de modifications/1010 M.-Nr. 07 737 220 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

W 2819i