Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : W2809 I CD
CODIC : 2487420

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 2809i

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : W2809 I CD CODIC : 2487420...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 2809i Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 979 050...
  • Page 3: Elimination De L'emballage

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Nettoyage et entretien ..........32 Nettoyage du tambour .
  • Page 6 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles por- tant la mention "lavable en machine". Toute autre utilisation peut être dange- reuse. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescrip- tions.
  • Page 8 à l'eau. Les tuyaux usagés sont doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. proscrits. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'uti- lisez pas de rallonge (risque d'in- cendie dû...
  • Page 9 Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détar- trant avec protection anticorrosion dis- ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
  • Page 10 N'utilisez en aucun cas de déter- gents contenant des solvants par Miele ne peut être tenu pour respon- exemple du white-spirit, pour nettoyer sable des dégâts dus au non-res- la façade ou le dessus du lave-linge.
  • Page 11: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options f Interface optique PC Les programmes de lavage peuvent sert de point de contrôle et de trans- être complétés par plusieurs options. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Ecran g Touche Start/Stop Vous trouverez davantage d'explica-...
  • Page 12 Utilisation du lave-linge Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heu- res et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoule- ment du délai de départ différé.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue souhaitée en ap- puyant sur la touche Start/Stop Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d'essorer avant la première...
  • Page 14: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 15: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    à vous débarrasser de certaines ta- – Fermez les couettes et les oreillers ches, posez la question à votre reven- afin que les petites pièces de linge deur Miele. ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge D Sélectionnez le programme C Chargez le lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez les options Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté au la- vage et au rinçage. Vous pouvez programmer d'autres op- tions pour la touche Hydro plus , comme décrit au chapitre "Fonctions optionnelles". Prélavage Pour les textiles avec des salissures im- portantes (p.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge H Ajoutez la lessive Le dosage doit être effectué correcte- ment. Conséquences d'un dosage insuffi- sant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche – Formation de petites boules de graisse sur le linge –...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche Start/Stop qui bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- clignote. teindre à la lessive suivante. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 20: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1400 pleine avec la touche Essorage . Le Synthétique 1200 linge reste à tremper dans l'eau du Délicat dernier rinçage. Ceci permet de ré- Laine 1200 duire la formation de plis lorsque les...
  • Page 21: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Modification férer le départ du programme. Le dé- Le départ différé peut être modifié à part du programme peut être différé de tout instant en pressant la touche Dé- 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez part différé...
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 95°C - 30°C 5,0 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Options Court, Hydro plus, Prélavage Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et option Court 2,5 kg maximum Synthétique 60°C - 30°C...
  • Page 23 Tableau des programmes Soie / 30°C - froid 1,0 kg maximum Type de linge Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de laine. Conseil Laver les bas fins et les soutiens-gorge dans un filet de lavage. Options Hydro plus Express 40°C - froid...
  • Page 24 Tableau des programmes Textile moderne 40°C - froid 2,0 kg maximum ® Type de linge Vêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex ® ® SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Conseil – Fermez les fermetures à glissière. – N'utilisez pas d'adoucissant. Options Court, Hydro plus, Prélavage Textile foncé...
  • Page 25: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Esso- Esso- d'eau de la- d'eau rage in- rage fi- vage termé- diaire Coton Synthétique Délicat – Laine Soie – Express Automatic Chemises – Jeans – Textile moderne Textile foncé Essorage –...
  • Page 26 Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 nécessaire, en fonction de la quantité minutes après la fin du programme afin et de la capacité...
  • Page 27: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Fer à...
  • Page 28: Annulation

    Modification du déroulement de programme Annulation Modification Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Température ^ Appuyez sur la touche Start/Stop . Il est possible de modifier la tempéra- Annulation ture dans les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme.
  • Page 29: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
  • Page 30: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Textiles délicats Coton Synthétique Délicat Laine Produit spécial laine Soie Express Automatic Chemises Jeans Textile moderne Textile foncé...
  • Page 31: Anticalcaire

    Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 32: Amidon / Assouplissant

    Lessives Amidon / assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Décolorer/Teinter donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyage de la boîte à produits Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- Enlevez régulièrement les éventuels ré- quide, du moisi et une odeur désa- sidus de détergent. gréable peuvent apparaître dans le lave-linge.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment § et nettoyez-le à l'eau ^ Avec un goupillon, enlevez les restes chaude. Nettoyez également le tuyau de produit lessivel et le dépôt de sur lequel le tube d'aspiration est tartre des buses d'arrivée d'eau de la...
  • Page 35: Nettoyage Du Filtre Dans La Conduite D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans la ^ Fermez le robinet. conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 36: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 37: L'écran Affiche Le Défaut Suivant

    Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause est affiché et – La vidange est – Nettoyez le filtre et la Défaut bloquée ou pompe. vidange obstruée. – Hauteur de refoulement clignote. – Le tuyau de vidan- max.
  • Page 38: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pen- Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il dant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. Le lave-linge n'a pas A l'essorage final, un ba- Chargez des pièces de essoré...
  • Page 39: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 40: La Touche Porte Est Actionnée Mais Celle-Ci Ne S'ouvre Pas

    Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche Marche/Arrêt .
  • Page 41: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Arrêtez le lave-linge. Vidangez le bain lessiviel. Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l). ^ Enlevez le bouchon.
  • Page 42: Ouverture De La Porte

    Recherche des anomalies Ouverture de la porte Charnières de porte à gauche Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser. Charnières de porte à...
  • Page 43 Recherche des anomalies Lorsque la porte est ouverte, la trappe d'accès au filtre de vidange est visible. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment. Sinon, enlevez les corps étran- gers (boutons, pièces etc.) et net- ^ Ouvrez la trappe d'accès toyez l'intérieur.
  • Page 44: Service Après Vente

    – le service après-vente de votre re- tions techniques prévisibles. vendeur ou La programmation de votre lave-linge – le service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès Veuillez indiquer le modèle et la réfé- en matière de lessive, textiles et procé- rence de votre lave-linge.
  • Page 45: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la f Baguettes d'adaptation pression (7 000 bar) g Porte b Branchement électrique h Trappe d'accès au filtre et à la c Tuyau de vidange (avec crosse pivo- pompe de vidange tante et amovible) i Trappe d'accès à...
  • Page 46: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Branchement électrique c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la pression (7 000 bar) b Sécurités avec tiges de transport d Tuyau de vidange...
  • Page 47: Lieu D'installation

    (en béton ou maçonnerie) il faut ^ Enlevez les sécurités gauche et bloquer le lave-linge avec des atta- droite. ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. 1. Détachez la sécurité avec un tourne- vis. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage.
  • Page 48 Installation et raccordement ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 49: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Après avoir enlevé les tiges de Il est interdit de transporter le transport, refermez les orifices. S'ils lave-linge sans sécurités de trans- ne sont pas obturés, ils peuvent pré- port. senter un risque de blessure. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport qu'il faut remonter avant de déplacer l'appareil (par ex.
  • Page 50: Ajustage Du Lave-Linge

    Un sèche-linge peut être superposé au contre-écrou 2 avec le pied 1. lave-linge pour former une colonne. On utilise à cet effet un cadre de superpo- sition (WTV). Le kit de superposition doit être monté par un professionnel agréé par Miele.
  • Page 51: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Installation et raccordement Encastrement sous un plan de travail – Les patins (accessoires) évitent d'abîmer les sols fragiles lorsque vous poussez le lave-linge. N = Hauteur de niche de la cuisine (820- 930 mm) – L'arrivée d'eau, la vidange et le bran- Ce lave-linge est spécialement prévu chement électrique doivent être ins- pour être encastré...
  • Page 52: Adaptation À La Dimension Du Tiroir

    Installation et raccordement Adaptation à la dimension du Démonter le kit de baguettes d'adaptation tiroir Le kit de baguettes d'adaptation com- Adaptation plet peut être démonté lorsque l'arête supérieure du panneau d'habillage doit La hauteur du bandeau de commande être alignée avec l'arête supérieure de peut être adaptée à...
  • Page 53: Montage Du Panneau D'habillage

    La porte du lave-linge peut être habillée ^ Tenez le panneau d'habillage préci- avec une façade de la cuisine. sément devant la tôle de porte Dans le cas des cuisines Miele, vous pouvez commander des façades spé- ciales avec les perçages nécessaires en option.
  • Page 54: Panneaux D'habillage D'autres Fabricants

    Installation et raccordement Panneaux d'habillage d'autres B Dessinez les deux perçages de charnière et les quatre petits trous fabricants suivant le croquis. Préparation du panneau d'habillage Charnière à gauche A Déterminez d'abord la distance X – le panneau d'habillage est posé pour le perçage des orifices de char- côté...
  • Page 55: Marquer Les Points De Vissage

    Installation et raccordement C Percez les deux trous de charnière Charnière à droite (C 35 mm/profondeur 15,5 mm) à – le panneau d'habillage est posé l'arrière du panneau d'habillage. côté décor, arête supérieure vers le F Percez les quatre petits trous bas : (C 7 mm/profondeur 10 mm) à...
  • Page 56: Pose De La Plinthe

    Installation et raccordement Pose de la plinthe Montage L'espace entre l'arête inférieure du socle de lave-linge et le sol peut être fermé avec une plinthe. Une rainure est prévue dans le socle du lave-linge pour insérer la plinthe. Dimensions de la plinthe Longueur: 592-596 mm Epaisseur : 8 mm Hauteur (H): la hauteur de la plinthe dé-...
  • Page 57: Le Système Watercontrol Miele

    Installation et raccordement Le système Watercontrol Miele – La sécurité anti-débordement Le système Watercontrol Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 58: Arrivée D'eau

    100 kPa et 1 000 kPa. Accessoires : rallonge En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur Le SAV Miele ou les revendeurs agréés de pression est indispensable. proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long en option.
  • Page 59: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
  • Page 60: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 61: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l Court Normal 95°C 5,0 kg 1,70 2 h 09 min Coton 60°C 5,0 kg 0,85 1 h 49 min 60°C 2,5 kg 0,70 1 h 03 min 40°C 5,0 kg 0,52...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 82,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 57,5 cm Profondeur porte ouverte 118,0 cm Poids 93 kg Charge au sol max. 1600 Newton (env. 160 kg) Capacité 6 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 63 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard Avec les fonctions optionnelles, vous pouvez adapter l'électronique du lave- linge à vos besoins. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles à tout moment.
  • Page 64: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Ouvrir les fonctions optionnelles Modification de la fonction optionnelle Les fonctions optionnelles sont acti- En tournant le sélecteur de programme, vées à l'aide de la touche Start/Stop vous pouvez afficher les différentes op- et du sélecteur de programme. La tions de la fonction optionnelle.
  • Page 65: Hydro Plus

    Fonctions optionnelles Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction optionnelle Hydro Lorsque la fonction rythme délicat est plus, vous pouvez personnaliser les activée, le rythme du tambour est réglages de l'option Hydro plus . plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
  • Page 66: Code

    Fonctions optionnelles Code 1 2 5 Vous pouvez verrouiller l'électronique avec un code d'identification. Vous ^ Appuyez sur la touche Start/Stop . éviterez ainsi qu'un tiers utilise votre L'affichage suivant apparaît : lave-linge. Code activé Lorsque le code est activé, le code doit être entré...
  • Page 67: Signal Sonore

    Fonctions optionnelles Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmé par un bip de validation. °F/Fahrenheit . A la livraison, le signal sonore est dé- °C/Celsius est réglé en départ usine. sactivé.
  • Page 68: Affichage Veille

    Fonctions optionnelles Affichage veille Mémoire L'affichage s'assombrit après 10 mi- Au lancement du programme, l'appa- nutes et la touche Start/Stop clignote reil mémorise les paramètres sélec- lentement pour économiser l'énergie. tionnés : option choisie, température ou vitesse d'essorage modifiée. Vous avez le choix entre 2 options : Lorsque le programme est de nouveau activé...
  • Page 69 Sous réserve de modifications/0307 M.-Nr. 06 979 050 / 00 fr - FR...

Table des Matières