Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 2129 CH DROITE BLC
CODIC: 1851691

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 2129

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 2129 CH DROITE BLC CODIC: 1851691...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 2129 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 523 240...
  • Page 3: Elimination De L'emballage

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Interruption du programme ......... . 25 Modification du programme sélectionné...
  • Page 6 L'Aquasécurité Miele ........
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
  • Page 8 (regard) à proximité de impérativement être remplacé par un l'appareil. technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange Utilisation dans un évier ou un lavabo.
  • Page 9 SAV Miele. Suivez strictement les indications N'oubliez pas que le hublot est très d'utilisation. chaud lorsque vous lavez à tempé- rature élevée.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Spécificités Repassage facile avec les program- mes Fin et Soie / (° rapide) Programmes spéciaux (Soie /, Le linge est lavé et essoré avec dou- Laine /, Mini, Automatic, Rinçage) ceur. Ceci prévient la formation de plis et facilite le repassage.
  • Page 11: Actualisation De La Programmation (Diode Pc)

    évolutions techniques prévisibles. La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de lessive, textiles et procé- dés de lavage. Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre lave-linge.
  • Page 12: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Départ e Sélecteur de programmes mono- pour démarrage du programme bouton pour sélectionner un programme b Touches Fonctions additionnelles standard et la température corres- pour sélectionner les fonctions addi- pondante. Se tourne indifféremment tionnelles dans les deux sens.
  • Page 13: Principaux Éléments De Commande

    Description de l'appareil Principaux éléments de com- mande Programmes de lavage tr/min Blanc/Couleurs 1400 Sélecteur de programme Synthétique Le sélecteur de programme permet de régler le programme standard et la tem- Soie pérature correspondante. Laine 1200 Mini 1400 Touches fonctions additionnelles Automatic Les programmes standard peuvent être Rinçage...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation". Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'esso- rage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge ni lessive.
  • Page 15: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Réduisez la quantité de lessive pour est plus avantageuse pour une les petites charges de linge (env.
  • Page 16: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Consultez le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux ap- Recommandation : proprié à votre linge. Il est recommandé de se familiariser avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez donc lire les rubriques détaillées "Pré- paration", "Sélection du programme"...
  • Page 17: Tableau Des Programmes

    Bonne utilisation de votre lave-linge Tableau des programmes Blanc/Couleurs 9ö876 Type de textile Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques – N'utiliser le programme Blanc/Couleurs 95°C que pour le linge contaminé...
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge Fin ac Type de textile Textiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, chemises, linge délicat. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava- bles en machine. Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Intensif Remarques – Pour les textiles avec des salissures et des taches visibles, utiliser la fonction additionnelle Intensif .
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge Mini 7 Catégorie de linge Textiles peu sales pouvant être lavés en programme couleurs. Fonction additionnelle Hydro plus Remarque – Réduire la quantité de lessive (demie-charge) Lessive Lessive universelle, couleur Charge maxi. 2,5 kg Automatic 72 Catégorie de linge Mélange de linge adapté...
  • Page 20: Préparation

    être enlevées Ne laver aucun textile marqué non la- avec des astuces. Si vous n'arrivez pas vable (symbole d'entretien h). à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele.
  • Page 21: Sélection Du Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge Sélection du programme F Sélectionnez le programme. B Enclenchez le lave-linge. ^ Enfoncez la touche jk. C Ouvrez la porte. ^ Pressez la touche Porte et ouvrez la porte de chargement. D Chargez le linge. ^ Chargez le linge déplié...
  • Page 22: Fonctions Additionnelles

    Bonne utilisation de votre lave-linge Fonctions additionnelles Intensif H Sélection d'une ou plusieurs fonc- Pour les textiles avec salissures nor- tions additionnelles males, voire importantes ou des ta- ches visibles. Vous pouvez activer des fonctions ad- ditionnelles si celles-ci sont compati- Le temps de programme principal est bles avec le programme de base.
  • Page 23 Bonne utilisation de votre lave-linge I Ajoutez la lessive. Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 24: Fin Du Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge Fin du programme M Arrêtez le lave-linge. ^ Appuyez sur la touche jk pour la K Ouvrez la porte. relâcher et tournez le sélecteur de ^ Appuyez sur la touche Porte . programmes sur Arrêt . L Déchargez le linge.
  • Page 25: Ajout/Déchargement De Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Ajout/Déchargement de linge La porte ne s'ouvre pas lorsque : Vous pouvez ajouter/décharger du – la température du bain est supé- linge dans les programmes suivants : rieure à 55°C. – Blanc/Couleurs – le niveau d'eau dépasse une cer- taine valeur.
  • Page 26: Interruption Du Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge Interruption du programme Suppression d'une phase de programme ^ Arrêtez le lave-linge avec la touche ^ Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt . Pour poursuivre : Dès que la diode de la phase de pro- ^ Enclenchez le lave-linge avec la gramme à...
  • Page 27: Déroulement Des Programmes

    Bonne utilisation de votre lave-linge Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Essorage d'eau de lavage d'eau intermé- final diaire Blanc/Couleurs Synthétique – Soie – Laine Mini Automatic Amidonnage – – – Rinçage – – – supplémentaire d = Niveau d'eau faible a= Rythme de lavage normal...
  • Page 28 Bonne utilisation de votre lave-linge Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Dans tous les programmes sauf Laine , la rotation Infroissable est enclenchée nécessaire, en fonction de la quantité...
  • Page 29: Lessives

    Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives en Zone de Propriété Dureté to- Dureté poudre, liquides, en pastilles, concen- dureté de l'eau tale en française trées, avec assouplissant. mmol/l °f Lavez les lainages en pure laine ou douce 0 - 1,3 0 - 13...
  • Page 30: Assouplissant, Produit De Tenue, Amidon En Poudre Ou Liquide

    Lessives Assouplissant, produit de peu d'eau dans le compartiment assou- plissant § en fin de programme. tenue, amidon en poudre ou liquide Après plusieurs amidonnages auto- L'utilisation d'un assouplissant rend au matiques, nettoyez la boîte à pro- linge toute sa souplesse et diminue duits, en particulier le tuyau d'aspi- l'électricité...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez la boîte à produits avec de Débrancher le lave-linge avant l'eau chaude. tout nettoyage ou entretien. Nettoyage de la machine ^ Nettoyez le lave-linge avec un déter- gent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
  • Page 32: Nettoyage Du Filtre Dans La Conduite D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans la ^ Fermez le robinet. conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 33: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 34: Le Programme A Été Interrompu Et Un Message D'erreur S'affiche

    Recherche des anomalies Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche Solution A Message d'erreur Cause possible La diode de contrôle La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. de vidange comme dans le "–...
  • Page 35: Le Programme De Lavage Se Déroule Comme D'habitude, Mais Une Anomalie Est Signalée

    Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais une anomalie est signalée. Solution A Message d'erreur Cause possible La diode de contrô- La vidange est diffi- Nettoyez le filtre et la pompe de vi- le Vidange cli- cile.
  • Page 36: Anomalies Générales Ou Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant Anomalie Cause possible Solution L'appareil vibre Les pieds de machine sont Ajustez l'appareil pour qu'il pendant l'esso- mal réglés et ne sont pas soit bien stable et bloquez rage. bloqués. les pieds.
  • Page 37 Recherche des anomalies Défaut Cause possible Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'uti- contiennent pas d'agent poudre contenant des lisation de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment. liquide.
  • Page 38: Vous Avez Pressé La Touche Porte Mais Celle-Ci Ne S'ouvre Pas

    Recherche des anomalies Vous avez pressé la touche Porte mais celle-ci ne s'ouvre pas. Défaut Solution Le lave-linge n'est pas Branchez la fiche de l'appareil dans la prise. raccordé électriquement. Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. Le lave-linge n'est pas en- clenché.
  • Page 39: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Arrêtez le lave-linge. Vidangez le bain lessiviel. Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l). Attention : Risque de brûlure si un programme haute température ^ Enlevez le bouchon.
  • Page 40: Ouverture De La Porte

    Recherche des anomalies Ouverture de la porte Charnières de porte à gauche Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser. Charnières de porte à...
  • Page 41 Recherche des anomalies Lorsque la porte est ouverte, la trappe d'accès au filtre de vidange est visible. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment. Sinon, enlevez les corps étran- gers (boutons, pièces etc.) et net- ^ Ouvrez la trappe d'accès toyez l'intérieur.
  • Page 42: Service Après-Vente

    – à votre revendeur tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. – au Service Après Vente Miele. A cet effet indiquez le type de l'appareil et le numéro de machine. Ces indica- tions se trouvent sur la plaque signalé- tique visible porte ouverte au-dessus du hublot.
  • Page 43: Installation

    Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la h Boîte à produits pression (7.000 kPa) i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec de vidange crosse pivotante et amovible) et les k Trappe de déverrouillage manuel et différentes évacuations possibles...
  • Page 44: Vue De L'arrière

    Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de d Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la main pour le transport pression (7.000 kPa) b Branchement électrique d Tuyau de vidange c Sécurités avec tiges de transport...
  • Page 45: Lieu D'installation

    En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta- ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage. ^ Enlevez les sécurités gauche et droite.
  • Page 46 Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 47: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation Il est interdit de transporter le lave-linge sans sécurités de trans- port. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport qu'il faut remonter avant de déplacer l'appareil (par ex. lors d'un déménagement). Mise en place des sécurités de transport Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
  • Page 48: Ajustage Du Lave-Linge

    à cet effet un cadre de superpo- sition (WTV). Le kit de superposition doit être monté par un professionnel agréé par Miele. ^ Tournez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le...
  • Page 49: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Un jeu d'encastrement (acces- soires en option) est nécessaire. Il doit être monté par un professionnel agréé par Miele. La tôle jointe au jeu d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolu- ment nécessaire, pour des raisons de sécurité...
  • Page 50: Montage Du Panneau D'habillage

    Installation Montage du panneau d'habillage Les lave-linge habillables peuvent être décorés avec un panneau d'habillage. Dimensions du panneau d'habillage Largeur ... . 590 mm (-1 mm) Hauteur ... . 590 mm (-1 mm) Epaisseur .
  • Page 51: Raccourcir Le Panneau De Porte

    Installation Raccourcir le panneau de Marche à suivre : porte ^ Ouvrez la porte. Vous pouvez raccourcir le panneau de porte afin qu'il soit aligné en hauteur avec les façades des meubles conti- gus. ^ Enlevez d'abord le panneau de porte : –...
  • Page 52: Pose De La Plinthe

    Installation Pose de la plinthe Montage L'espace entre l'arête inférieure du socle de lave-linge et le sol peut être fermé avec une plinthe. Une rainure est prévue dans le socle du lave-linge pour insérer la plinthe. Dimensions de la plinthe Longueur: 592-596 mm Epaisseur : 8 mm Hauteur (H): la hauteur de la plinthe dé-...
  • Page 53: L'aquasécurité Miele

    Installation L'Aquasécurité Miele – La sécurité anti-débordement Le système Aquasécurité Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 54: Arrivée D'eau

    Accessoires : rallonge La pression doit impérativement être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. – Le S.A.V. Miele ou les revendeurs En cas de pression supérieure à agréés proposent des tuyaux de 2,5 1.000 kPa, l'installation d'un réducteur ou 4 m de long en option.
  • Page 55: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
  • Page 56: Branchement Électrique

    Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 57: Consommations

    Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l normal intensif Blanc/Couleurs 95°C 5 kg 1,70 1 h 42 min 1 h 57 min 60°C 5 kg 0,85 – 1 h 56 min 60°C 5 kg 0,85 1 h 26 min 1 h 56 min 40°C 5 kg...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 118 cm Poids 94 kg Charge au sol max. 1.600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 59 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard...
  • Page 60 Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permet- Options du système Hydro plus : tent d'adapter votre appareil à vos be- Option 1 : soins propres. augmente le niveau d'eau au rinçage dans les programmes cités. Système Hydro plus Option 2 : augmente le niveau d'eau lors du la- Ce système agit avec la fonction ad- vage et lors du rinçage dans les pro-...
  • Page 61: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles E Positionnez le sélecteur de program- La programmation et l'enregistre- me sur Blanc/Couleurs 75°C : ment sont décrits par les opérations A à G : La diode Trempage/Prélavage clignote Les fonctions optionnelles sont activées 2 fois toutes les deux secondes et in- à...
  • Page 62 Fonctions optionnelles Délicat A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Lorsque la fonction Délicat est ac- tions B à C. tivée, le rythme du tambour est plus B Enclenchez le lave-linge avec la lent, pour laver les textiles peu sales touche jk.
  • Page 63: Délicat

    Fonctions optionnelles Activation du refroidissement A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- du bain pour Blanc/Couleurs tions B à C. Une entrée d'eau supplémentaire in- B Enclenchez le lave-linge avec la tervient en fin de lavage pour refroidir touche jk.
  • Page 64: Fonction Mémoire

    Fonctions optionnelles Fonction Mémoire A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Au lancement du programme, l'appa- tions B à C. reil mémorise les paramètres sélec- B Enclenchez le lave-linge avec la tionnés : fonction additionnelle et/ou touche jk.
  • Page 65 Fonctions optionnelles Temps de trempage A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Vous pouvez affecter un temps de tions B à C. trempage au choix entre 30 minutes et B Enclenchez le lave-linge avec la deux heures (par pas de 30 minutes) à...
  • Page 66: Temps De Trempage

    Sous réserve de modifications/2605 M.-Nr. 06 523 240 / 01 fr - FR...

Table des Matières