Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UAM
Medium Universal Adapter
Instruction Manual
EN
Manual De Instrucciones
ES
Manuel D'instructions
FR
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obsługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχειριδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instrucţiuni
BL
Ръководство За Работа
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pamācība
LT
Naudojimo Instrukcija
SL
Navodila
SK
Návod Na Obsluhu
RU
Руководство По Эксплуатации
TR
Talimat Kilavuzu
NO
Bruksanvisning
说明手册
CN
取扱説明書
JP
AR
‫آﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
EN
Images may differ from actual product
ES
El producto real puede variar respecto a la
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
DE
Abbildung weicht möglicherweise von
tatsächlichem Produkt ab.
NL
De afbeelding kan verschillend zijn van het
eigenlijke product.
IT
L'immagine può non corrispondere al prodotto
effettivo.
PL
Rzeczywisty produkt może się różnić od
przedstawionego na ilustracji.
CZ
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.
HU
A kép eltérhet a tényleges terméktől.
GK
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
έχετε.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
OM10072
ULN #
UAM = L27-1002790 -manual-120707vB
PN #
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real
BL
Възможно е изображенията да се различават от
продукта в действителност
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
LV
Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma
LT
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto
SL
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SK
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.
RU
Изображение товара, представленное в этом
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
TR
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬
示图可能与实际产品不同
CN
画像は実際の製品とは異なる場合があります。
JP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omnimount UAM

  • Page 1 OM10072 ULN # UAM = L27-1002790 -manual-120707vB PN # Medium Universal Adapter Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsługi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv Εγχειριδιο Οδηγιων Manual De Instruções Brugervejledning Asennusopas Monteringsanvisning Manual Cu Instrucţiuni Ръководство...
  • Page 2 L’installateur doit s’assurer que la structure/surface du mur d’installation et les chevilles d’ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.
  • Page 3 Installeer of monteer het product niet als het product of de bevestigingsmiddelen beschadigd zijn of ontbreken. Als u vervangingsonderdelen nodig heeft, kunt u contact opnemen met de OmniMount-klantendienst op het nummer 800.668.6848 of via e-mail op info@omnimount.com. Internationale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier.
  • Page 4 Nie instalować, ani nie przeprowadzać montażu, jeśli produkt lub urządzenie jest uszkodzone lub go brakuje. Jeśli potrzebne są części zapasowe, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail info@omnimount.com. Klienci w różnych krajach powinni skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.
  • Page 5 Om du inte förstår instruktionerna eller har problem och frågor vänligen kontaka en kvalificerad fackman. Personer som bor i Nordamerika kan kontakta OmniMount kundservice på 800.668.6848 eller info@omnimount.com. Installera eller montera inte produkten om den är skadad eller delar saknas. Om reservdelar krävs kontakta OmniMount kundservice på 800.668.6848 eller Info@omnimount.com. Internationella kunder måste kontaka en lokal distributör för assistans.
  • Page 6 Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet eller mangler. Hvis du har behov for reservedeler, må du ta kontakt med OmniMounts kundetjeneste på 800 668 6848 eller info@omnimount.com. Internasjonale kunder må kontakte en lokal distributør for å...
  • Page 7 Neveiciet uzstādīšanu vai monāžu, ja izstrādājums vai aparatūra ir bojāta vai to trūkst. Ja nepieciešamas rezerves detaļas, sazinieties ar OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtiet e-pasta ziņojumu uz info@omnimount.com. Starptautiskie klienti var saņemt palīdzību, sazinoties ar vietējo preču izplatītāju.
  • Page 8 ZRANENIE ALEBO SMRŤ. PRED ZAČIATKOM INŠTALÁCIE SI PREČÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA. V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci so sídlom v Severnej Amerike môžu kontaktovať oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese info@omnimount.com.
  • Page 9 WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) KILOGRAMS (KG) MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) KILOGRAMOS (KG) CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) KILOGRAMMERS (KG) CAUTION COMPLETE UNIT 125 (lbs) 56 (kg) USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY.
  • Page 10 Contents BEFORE < 2008 Before 2008 NOTE: If Parts List Does Not Match Box Contents, Please See Next Page for Cross Reference Information! Pouch # Part # Description Philips screws M4 x 15mm Philips screws M4 x 35mm Philips screws M4 x 50mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 35mm Philips screws M5 x 50mm...
  • Page 11 After 2008 Monitor Kit M-U-vA Pouch # Part # Description Philips screws M4 x 15mm Philips screws M4 x 35mm Philips screws M4 x 50mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 35mm Philips screws M5 x 50mm Philips screws M6 x 15mm Philips screws M6 x 35mm Philips screws M6 x 50mm...
  • Page 12 Step 1 Loosen Fastener Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα Atlaisvinti tvirtinimo elementą Afloje el sujetador Soltar aperto Zrahljajte objemko Desserrez l'attache Løsgør fæstneren Uvoľnite upevnenie Lösen Sie die Befestigung Löysää kiinnitintä Ослабьте крепление Draai de bevestiging los Lossa fäste Kıskacı Gevşetin Allentare il dispositivo di fissaggio Slăbiţi dispozitivul de fixare Løsne holderen Poluzuj zapięcie...
  • Page 13 Step 2 - Options 选项 Options Opzioni Opções Опции Možnosti オプション Opciones Opcje Valg Võimalused Параметры Options Možnosti Vaihtoehdot Iespējas Seçenekler Optionen Beállítások Alternativ Parinktys Alternativer Opties Επιλογές Opţiuni Možnosti ‫ﺧﻴﺎرات‬...
  • Page 14 Step 3 Install screws Τοποθετήστε τους κοχλίες Įsukite varžtus Coloque los tornillos Montar parafusos Pritrdite vijake Installez les vis Isæt skruerne Nainštalujte skrutky Drehen Sie die Schrauben ein Asenna ruuvit Установите винты Installeer de schroeven Montera skruvar Vidaları takın Installare le viti Montaţi şuruburile Installer skruene Załóż...
  • Page 15 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT **Note** •When installing flat panel TV do not overtighten screws and make sure that screws do not bottom out in mounting holes! CAUTION CAUTION Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
  • Page 16 Step 4 Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V...
  • Page 17 Step 5 Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Television Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Televisión Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Télévision Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Fernseher Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…...
  • Page 18 Step 6 Attach covers Ataşaţi capacele Coloque las cubiertas Прикрепете капаците Fixez les caches Kinnitage kaaned Befestigen Sie die Abdeckungen Piestipriniet pārsegus Bevestig de bedekkingen Uždėkite dangtelius Montare i coperchi Namestite pokrove Zamontuj pokrywy Pripevnite kryty Připevněte kryty Установите крышки Tegye fel a burkolatokat.
  • Page 19 Step 7 – Option A Options Opţiuni Opciones Опции Options Võimalused Optionen Iespējas Opties Parinktys Opzioni Možnosti Opcje Možnosti Možnosti Параметры Beállítások Seçenekler Επιλογές Alternativer Opções ‫ﺧﻴﺎرات‬ 选项 Valg オプション Vaihtoehdot Alternativ Partially install Instalación parcial Installez partiellement Montieren Sie teilweise Installeer gedeeltelijk Installare parzialmente Częściowo zainstaluj...
  • Page 20 Step 7 – Option B Options Επιλογές Parinktys Not included Opciones Opções Možnosti No se incluye Options Valg Možnosti Non inclus Optionen Vaihtoehdot Параметры Nicht im Lieferumfang enthalten Opties Alternativ Seçenekler Niet inbegrepen Opzioni Opţiuni Alternativer Non incluso Opcje Опции ‫ﺧﻴﺎرات‬...
  • Page 21 Step 8 – Option A Options Επιλογές Parinktys Opciones Opções Možnosti Options Valg Možnosti Optionen Vaihtoehdot Параметры Opties Alternativ Seçenekler Opzioni Opţiuni Alternativer Opcje Опции ‫ﺧﻴﺎرات‬ 选项 Možnosti Võimalused オプション Beállítások Iespējas Hang with monitor attached Television Not included Cuelgue con el monitor adherido. Televisión No se incluye Accrochez avec le moniteur installé.
  • Page 22 Step 8 – Option A Options Opciones Options Optionen Opties Opzioni Opcje Možnosti Beállítások Επιλογές Opções Valg Vaihtoehdot Alternativ Opţiuni Опции Võimalused Iespējas Parinktys Možnosti Možnosti Параметры Seçenekler Alternativer ‫ﺧﻴﺎرات‬ Install screws 选项 Coloque los tornillos オプション Installez les vis Drehen Sie die Schrauben ein Tighten Σφίξτε...
  • Page 23 Step 9 – Option B Not included Hang with monitor attached No se incluye Cuelgue con el monitor adherido. Non inclus Accrochez avec le moniteur installé. Nicht im Lieferumfang enthalten Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Niet inbegrepen Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Non incluso Appendere con lo schermo attaccato.
  • Page 24 Step 9 – Option B Options Opciones Options Optionen Opties Opzioni Opcje Možnosti Beállítások Επιλογές Opções Valg Vaihtoehdot Alternativ Opţiuni Опции Võimalused Iespējas Parinktys Možnosti Možnosti Параметры Seçenekler Alternativer ‫ﺧﻴﺎرات‬ 选项 オプション Install screws Coloque los tornillos Installez les vis Drehen Sie die Schrauben ein Installeer de schroeven Installare le viti...
  • Page 25 OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
  • Page 26 GARANTIE. AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.
  • Page 27 KONTAKTA DISTRIBUTÖREN I DITT LAND FÖR SPECIFIK GARANTIINFORMATION. NOTIFICARE PENTRU CLIENŢII DIN AFARA STATELOR UNITE: GARANŢIA PRODUSULUI OMNIMOUNT SE APLICĂ NUMAI LA PRODUSELE ACHIZIŢIONATE ÎN STATELE UNITE. PENTRU ACHIZIŢIILE ÎN AFARA STATELOR UNITE, CONTACTAŢI DISTRIBUITORII DE ŢARĂ PENTRU INFORMAŢII DESPRE GARANŢIE SPECIFICE ŢĂRII RESPECTIVE.
  • Page 28 ‫ﺷﻜﺮ ا ً ﻟﺸﺮاﺋﻚ ﻣﻨﺘﺠﺎت أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ‬ (AR) Arabic OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Om10072