Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

24V 14" Cordless lawn mower
Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V
24V 14" Cortacésped sin cables
hElPliNE NUmbEr
hElPliNE NUmbEr
1-866-354-worx (9679)
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
Pag 07
F
Pag 21
ES
Pag 36
WG782
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG782

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 24V 14” Cordless lawn mower Pag 07 Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V Pag 21 24V 14” Cortacésped sin cables Pag 36 WG782 hElPliNE NUmbEr hElPliNE NUmbEr 1-866-354-worx (9679)
  • Page 21: Couvercle Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com PoiGNéE SUPériEUrE lEViEr dU CommUTaTEUr SErrE-CâblES TémoiN dE rEmPliSSaGE dU baC dE ramaSSaGE dE l’hErbE SaC à hErbE Clé dE SéCUriTé aSSEmblaGE dU lEViEr dE bloCaGE, SUPériEUr aSSEmblaGE dU lEViEr dE bloCaGE, iNFériEUr CadrE iNTErmédiairE 10.
  • Page 22: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée Diamètre du châssis 35cm (14 po) Diamètre de coupe 33cm (13 po) Diamètre des roues avant 140mm (5-1/2 po) Diamètre des roues arrière 140mm (5-1/2 po) Hauteur de coupe, nombre de hauteurs de coupe 50,70,90mm (2po,2.75po,3.5po) Capacité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ PoUr ToUTES lES ToNdEUSES à GaZoN aVErTiSSEmENT! Des produits 1) Évitez les environnements dangereux.- chimiques connus de l’état de Californie N’utilisez pas les appareils dans des pour causer des cancers et des anomalies endroits très humides ou mouillés.
  • Page 24: Employez Une Batterie Amovible Ou Séparable

    All manuals and user guides at all-guides.com 14) Gardez les mains et les pieds hors de l’aire instructions de recyclage. de coupe. Les objets frappés par la lame c) Ne tentez pas de démonter ou de modifier de la tondeuse à gazon peuvent causer des la batterie.
  • Page 25: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com qui pourraient être propulsés par la lame. accessoires approuvés par le fabricant. Restez derrière la poignée quand le moteur ii. FoNCTioNNEmENT daNS UNE PENTE tourne. 5. Assurez-vous qu’il n’y a pas de spectateurs Les pentes constituent un facteur majeur dans la zone avant l’opération.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com marche de l’équipement est sécurisé. c) Débrayez le système d’entraînement, s’il y 2. N’altérez jamais des dispositifs de sécurité. a, avant de démarrer le moteur. Vérifiez régulièrement qu’ils fonctionnent d) Ne tentez jamais d’ajuster la hauteur des correctement.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES i) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau ; évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur et au niveau des connexions électriques. Restez sur vos gardes. 1.4 Entretien a) Vérifiez de façon périodique que la lame Lisez le manuel soit bien serrée.
  • Page 28 7. Le chargeur est un dispositif intelligent qui tout en appelant le numéro d’assistance peut rester connecté à la batterie et dans la WORX : 1-866-354-9679. prise murale sans crainte d’endommager 5. Toujours charger la tondeuse dans un la batterie ou le chargeur. Le chargeur endroit sec à...
  • Page 29: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com D’AUTRES BATTERIES peuvent être achetées 2. aSSEmblaGE dU SaC à hErbE auprès du service à la clientèle au 1-866-354- 1) Installez la poignée du bac de ramassage 9679. de l’herbe sur le dessus du bac, tel qu’illustré...
  • Page 30: Installation De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. rETraiT/VidaGE dU baC 4) Lâchez la clef de sécurité. rEmarQUE: La clé de sécurité restera Tenez le bac de ramassage,soulevez la bavette dans la position « marche » aussi de sécurité(11) et tenez-la. Enlevez la boîte à longtemps que l’opérateur tient fermement gazon (5).
  • Page 31: Conseils Relatifs À La Tonte

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. TémoiNS d’éTaT dE la baTTEriE 1) Agrippez une roue et tirez dessus pour la (Voir i) faire sortir de sa rainure (1). rEmarQUE : ils indiquent l’état de la 2) Assurez-vous de la tirer suffisamment pour batterie lorsque vous enfoncez le bouton pouvoir la glisser facilement vers le haut ou de la batterie.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com est haute, choisir la position de coupe la hauteur de coupe de la tondeuse de sorte plus élevée. que celle-ci ne coupe que le tiers de la Si vous coupez trop d’herbe à chaque hauteur des brins d’herbe (idéalement, passage, le disjoncteur risque de sauter et pas plus de 1,5po(38mm) à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com lousse, délogée ou endommagée, des pièces 5. Limer avec soin les arêtes tranchantes de la de fixation lousses, et des composantes usées lame avec une lime à dents fines (M-3) ou ou endommagées. Vérifiez que les couvercles une meule.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enfoncée complètement et que le bouton sur le contact est bien enfoncé. B. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la 1.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com A. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté. Placer la tondeuse sur le côté et vérifier que la lame n’est pas tordue ou endommagée. Si la lame est endommagée, la remplacer avec une lame de rechange.

Table des Matières