Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation de la sonde
vidéo Everest Mentor Flex
MFLAMANUAL _FR Rév. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waygate Technologies Everest Mentor Flex

  • Page 1 Manuel d'utilisation de la sonde vidéo Everest Mentor Flex MFLAMANUAL _FR Rév. D...
  • Page 2 08/2023...
  • Page 3 Table des matières A propos de ce manuel ..................5 Configuration de l'image et de la vidéo ............27 Support technique...................5 Exécution d'une balance des blancs ............27 Équipement standard ..................6 Mesures et annotations ................28 Caractéristiques optionnelles ...............6 Capture et ajustement des images ............29 Informations sur la sécurité................7 Piloter la sonde....................29 Avertissements généraux................7...
  • Page 4 Annexe F. Conformité environnementale ..........82 Gestion des fichiers : Travailler avec des périphériques de stockage amovibles......................55 Edition /Création de dossiers..............56 MDI : Chargement et déchargement Inspections dirigées par le menu........................57 Saisie des informations relatives au niveau d'étude .......57 Sélection d'un point de contrôle ..............58 Arrêt et reprise d'une inspection.............58 Enregistrement d'une image ou d'une vidéo dans une inspection MDI ........................59...
  • Page 5 Annexe G. Conformité réglementaire............84 Annexe H. Création d'un fichier de logo personnalisé ......86 Annexe I. Disponibilité des logiciels libres...........88 Annexe J. Restauration des paramètres d'usine........88 Annexe K. Contrôler à l'aide d'un clavier ..........89 Annexe L. Entretien des piles au lithium-ion ...........90 Index........................91 08/2023...
  • Page 6 Le manuel contient des instructions relatives à la sécurité, à la conformité, au fonctionnement de base et à l'entretien du système Everest Mentor Flex VideoProbe™. Pour garantir la sécurité de l'opérateur, veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le système.
  • Page 7 Disponible en quatre diamètres de tube d'insertion et différentes longueurs : 3,9 mm, 4,0 mm, 6,1 mm et 8,4 mm de diamètre. 08/2023...
  • Page 8 Équipement standard Everest Mentor Flex Adaptateur secteur/chargeur de batterie Batterie Li-Ion 3 heures Guide de démarrage rapide Mentor Flex Storage Case Clé USB (documentation de l'utilisateur) Sécurité et utilisation essentielle Copie papier Options du logiciel - InspectionWorks Connect : Streaming vidéo sans fil et transfert d'images fixes et de vidéos vers un appareil iOS ou Android.
  • Page 9 Sécurité Information Note : Avant d'utiliser ou d'entretenir le système, lisez et comprenez les informations de sécurité suivantes. Symboles et termes Les symboles suivants apparaissent sur le produit : . Voir la documentation qui l'accompagne. Avertissements généraux Les avertissements suivants s'appliquent à l'utilisation du système en général. Les avertissements qui s'appliquent spécifiquement à des procédures particulières figurent dans les sections correspondantes du manuel.
  • Page 10 Batterie Avertissements N'utilisez que la batterie et le bloc d'alimentation spécifiés pour le système. Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions de ce manuel concernant la batterie et le chargeur de batterie afin de bien comprendre les informations qu'elles contiennent, et respectez les instructions pendant l'utilisation.
  • Page 11 Informations sur la sécurité Remarque : avant l'utilisation ou l'entretien du système, vous devez lire et comprendre les informations de sécurité qui suivent. Symboles et termes employés Les symboles suivants sont apposés sur le produit : Voir la documentation jointe. Avertissements généraux Les avertissements suivants s'appliquent à...
  • Page 12 Compatibilité Chimique en annexe. L'appareil comporte une batterie lithium ion et du magnésium à l'intérieur de son boîtier. En cas d'incendie de l'appareil, servez-vous d'un extincteur agréé pour une utilisation sur les incendies électriques et les métaux inflammables. En aucun cas, n'utilisez de l'eau. Avertissements liés à...
  • Page 13 Composant Identification - Écran tactile LCD - Touchez le coin inférieur gauche de l'écran pour ouvrir le menu global. L'élément sélectionné dans un menu ou une liste est identifié par ce contour orange. Touchez l'écran pour sélectionner un autre élément ou pour lancer l'élément sélectionné. Vous pouvez également utiliser le joystick pour sélectionner un autre élément en déplaçant le curseur, puis appuyer brièvement sur la touche Entrée pour lancer l'élément sélectionné.
  • Page 14 global, une pression longue permet de basculer entre les rangées de touches de premier et de second niveau. - Touche de déclenchement 1 (supérieure) : assure les fonctions de démarrage/pause/arrêt de l'enregistrement vidéo. Remarque : cette touche peut être modifiée dans les paramètres pour être programmée comme touche d'entrée.
  • Page 15 Clé Presse Presse Icône Presse Presse courte longue tactil courte longue Bouton arrière Recule d'un Passage à (et mise sous écran l'image tension) en direct Économiser Sauvegarde rapide Économiser avec (attribue un nom et les options Bouton Sauvegarde rapide Enregistrer avec un emplacement par disponibles d'enregistr...
  • Page 16 Écran tactile et touches - Systèmes à - Sélectionner la fonction Zoom à l'aide des softkeys ou de l'écran tactile (tous les éléments de la barre de softkeys affichés peuvent être double commande sélectionnés soit à l'aide de la softkey correspondante, soit en effleurant l'écran tactile).
  • Page 17 - Lorsque l'écran du gestionnaire de fichiers s'affiche, le fichier ou le dossier sélectionné est identifié par ce contour orange. Touchez l'écran pour sélectionner un autre élément ou pour lancer le fichier ou ouvrir le dossier sélectionné. Notez vous pouvez également afficher éléments...
  • Page 18 Déballage, assemblage et alimentation du Mentor Flex - Combiné : le tube d'insertion se trouve dans la bobine de stockage interne de l'étui, à laquelle on accède par l'entonnoir orange. Veillez à redresser les boucles ou les torsions du tube d'insertion avant de l'introduire dans l'entonnoir. Note : La base en caoutchouc du tube d'insertion doit être acheminée à...
  • Page 19 Alimentation électrique / Chargeur de batterie Batterie / Batterie de rechange Installation de la batterie Remarque : toutes les piles sont expédiées avec une charge partielle. Les piles doivent être complètement chargées avant d'être utilisées. Insérez l'accumulateur dans le combiné. La batterie est correctement installée lorsque le mécanisme de verrouillage est enclenché. Ne forcez pas sur la batterie (6) dans le combiné, sous peine de l'endommager.
  • Page 20 heures. Le temps de charge sera plus long si la batterie À propos de la batterie connectée à système Mentor Flex fonctionnement pendant la charge. Le Mentor Flex est alimenté par une batterie au lithium-ion de 10,8 V (nominal), 73 Wh, 6,8 Ah.
  • Page 21 Stockage de la batterie Attention - Ne stockez pas une batterie non chargée car elle pourrait devenir inutilisable ! Le circuit de protection de la batterie ne permet pas de la charger en dessous d'un certain seuil de tension minimum afin d'éviter l'emballement thermique. Un emballement thermique peut se produire lors de la charge d'une batterie au lithium-ion complètement déchargée.
  • Page 22 Alimentation du Mentor Flex Le Mentor Flex est alimenté par une batterie au lithium-ion de 10,8 V (nominal), 73 Wh, 6,8 Ah. La batterie est chargée en connectant l'adaptateur d'alimentation à la batterie, puis en connectant l'adaptateur d'alimentation AC-to-DC fourni à une source d'alimentation AC appropriée (100-240 VAC, 50-60 Hz, <1,5 A rms).
  • Page 23 Changement d'embout optique Adaptateurs Les adaptateurs de pointes optiques (OTA) sont vissés sur la sonde avec un double jeu de filets pour éviter qu'ils ne tombent dans la zone d'inspection. Chaque OTA offre une profondeur de champ, un champ de vision et une direction de vision uniques. Attention - N'utilisez que la pression des doigts pour retirer ou fixer les embouts.
  • Page 24 Configuration du système d'exploitation - Sélectionnez le coin inférieur gauche de l'écran (qui contient généralement le logo à l'écran) ou la touche de fonction à tout moment pour ouvrir ou fermer le menu global, qui permet d'accéder à plusieurs fonctions, y compris le menu des paramètres.
  • Page 25 - Permet aux utilisateurs de configurer l'emplacement de téléchargement et le mode de téléchargement d'inspection. - Génère un journal de dépannage qui sera envoyé par courriel et évalué par le support technique. Si la génération d'un journal est nécessaire, le support technique guidera l'utilisateur tout au long du processus.
  • Page 26 - Pour créer un nouveau profil, touchez le coin inférieur gauche de l'écran d'accueil. (ou appuyez sur la touche pour ouvrir le menu global, puis sélectionnez Profils. - Dans ce cas, le profil par défaut est actif et c'est le seul défini. Sélectionnez Nouveau pour créer un nouveau profil.
  • Page 27 Après avoir saisi un nom et cliqué sur Terminé, le nouveau profil est ajouté à la liste des profils disponibles. Ce profil comprend les paramètres en place, au moment de sa création, pour chacun des paramètres énumérés ci-dessus. Chaque fois que le profil est réactivé, le système applique les paramètres associés au profil activé.
  • Page 28 Configuration du système - Appuyez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur la touche ) pour ouvrir le menu global, puis le menu Paramètres. - Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres spécifiques au système indiqués ici. - Appuyez sur cette touche pour ouvrir le clavier virtuel et créer ou modifier un code PIN système.
  • Page 29 inspections générales. Fournit une sensibilité égale au joystick pour Autres paramètres du système l'ensemble de la gamme de mouvement de la caméra. - Le réglage de la gestion de l'alimentation sur ON permet Curseur au maximum : Permet un contrôle plus précis de la direction lorsque d'économiser l'énergie de la batterie en mettant le Mentor Flex en la cible souhaitée est située entre 45 et 180 degrés par rapport à...
  • Page 30 sa position initiale. Pour les inspections où les zones d'intérêt sont principalement orientées vers le côté ou même vers l'arrière, il s'agit d'un réglage utile du curseur. Sensibilité à la direction et au maintien : Dans ce mode de pilotage, la vitesse de déplacement de la caméra est contrôlée par la distance de centrage du joystick.
  • Page 31 Mise à jour des logiciels La mise à jour du logiciel nécessite une clé USB connectée ou une connexion Internet. Le processus de mise à jour doit être effectué lorsque le Flex est connecté à une source d'alimentation en courant alternatif. - Appuyez sur le logo dans le coin inférieur gauche de l'écran ou appuyez sur pour ouvrir le menu global, sélectionnez le menu Paramètres, puis choisissez Mise à...
  • Page 32 A propos de L'onglet À propos indique le numéro de série de l'appareil, la version du logiciel et les notes de mise à jour. - Cliquez sur pour afficher une liste détaillée des notes de mise à jour du logiciel. 08/2023...
  • Page 33 Écran et affichage Configuration - Tapez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur le bouton Menu global, puis ouvrir le menu Paramètres. - Sélectionnez cette option pour modifier l'apparence et le fonctionnement de l'écran. - Activez ou désactivez la commande tactile de l'écran. Une fois la commande désactivée, l'icône ci-contre apparaît en haut de l'écran.
  • Page 34 Everest Mentor Flex. Point chaud intégré - Appuyez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur la touche pour ouvrir le menu global, puis le menu Paramètres. - Sélectionnez Connectivité et appuyez sur le bouton Créer dans le menu Mot de passe Hotspot.
  • Page 35 Connectivité Configuration - Appuyez sur le logo à l'écran (ou appuyez sur la touche ) pour ouvrir le menu global, puis le menu Paramètres. - Sélectionnez Connectivité pour travailler avec les paramètres qui contrôlent la connexion du Mentor Flex aux réseaux WiFi. - Activez ou désactivez la connexion WiFi.
  • Page 36 Image et vidéo Configuration - Appuyez sur le logo Waygate à l'écran (ou appuyez sur pour ouvrir le menu global, puis le menu Paramètres. - Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres et les valeurs par défaut liés à l'image et à la vidéo. - Suivez la procédure indiquée ici pour modifier l'emplacement de sauvegarde des images et des vidéos.
  • Page 37 Mesures et annotations Configuration - Touchez le coin inférieur gauche de l'écran (qui contient généralement un logo) ou (ou appuyez sur la touche ) à tout moment pour ouvrir le menu global, qui permet d'accéder au menu des paramètres. - Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres spécifiques aux mesures et aux annotations présentés ici. - Afficher la liste des pointes stéréo déjà...
  • Page 38 - Réglage du mode de pilotage : Appuyez brièvement sur ce bouton pour choisir Capture et ajustement des images Pilotage de la sonde Lorsque vous visualisez une image en direct, vous pouvez orienter la caméra de la sonde en contrôlant son cou de flexion. - Diriger le cou de flexion : Pendant la visualisation d'une image en direct, déplacez le joystick vers l'élément que vous souhaitez voir.
  • Page 39 • Rigidificateurs : Les tubes de guidage rigides ou semi-flexibles entre le mode Steer et le mode Steer and Stay. Dans l'un ou (disponibles en différentes longueurs) maintiennent le tube en l'autre mode, le cou de flexion s'articule pour suivre le place lorsque vous l'insérez ou permettent au tube de mouvement du joystick.
  • Page 40 facilitent son contrôle. Les pinces sont filetées pour se connecter aux rigidificateurs et aux coupleurs d'accès. Capteur de température Avertissements Lorsqu'une température excessive est détectée, l'icône correspondante s'affiche dans la barre d'état et l'un des messages d'avertissement ci-dessous apparaît en haut de l'écran : •...
  • Page 41 Image Vues Lorsqu'une image est figée, l'utilisateur peut choisir parmi les différentes vues décrites ci-dessous. - Chaque fois qu'une image est figée, sélectionnez pour choisir parmi toutes les options d'affichage disponibles. - Affiche une image à plage dynamique normale sur les images vidéo en direct avant la demande d'arrêt sur image.
  • Page 42 Gel de l'image Figer une image pour la capturer temporairement en vue d'une révision ou d'un ajustement. Le déplacement du joystick dans une vue figée n'articule pas la pointe de la sonde. - Tapez n'importe où sur une image en direct à l'écran pour figer l'affichage.
  • Page 43 Enregistrement des fichiers image Les fichiers images peuvent être stockés dans le Mentor Flex ou dans un périphérique amovible. La fonction d'enregistrement rapide permet de stocker un fichier avec un nom et un type de fichier par défaut dans un répertoire par défaut. - Une pression brève sur cette touche permet d'enregistrer rapidement l'image affichée dans le répertoire par défaut.
  • Page 44 Utilisation de Smart Naming Les utilisateurs ont désormais la possibilité d'annoter automatiquement les images et de fournir des noms de fichiers intelligents. Pour utiliser la fonction de dénomination intelligente, procédez comme suit : -Dans Paramètres, cliquez sur l'onglet Nommage intelligent. - Activez la fonction Smart Naming en choisissant ON.
  • Page 45 Travailler avec une image rappelée Les fichiers image et vidéo peuvent être stockés dans le Mentor Flex ou dans un dispositif amovible. La fonction de rappel permet d'afficher, de mesurer et d'annoter ces fichiers stockés. Suivez ces étapes pour localiser et rappeler un fichier stocké : - Rappelez une image ou une vidéo stockée en touchant le logo à...
  • Page 46 Zoom sur Loupe La fonction Zoom permet d'agrandir la vue des images en direct, des images figées et des images rappelées. Le processus de zoom étant numérique, la pixellisation augmente au fur et à mesure que l'image est agrandie. Note : Le Mentor Flex offre deux méthodes de zoom équivalentes. - Sélectionnez cette touche programmable (lorsqu'elle est disponible) ou sélectionnez la commande Zoom dans le menu Image pour lancer la barre de commande Zoom.
  • Page 47 Transformation d'image Paramètres Ces paramètres, accessibles en sélectionnant le menu Image, modifient l'apparence des images en direct. (Certains de ces paramètres affectent également les images figées ou rappelées). - Appuyez sur le bouton Image à l'écran ou sur la touche correspondante pour afficher le menu Image.
  • Page 48 éclaircir les images en direct en augmentant le temps d'exposition maximal de la caméra. Les paramètres d'exposition peuvent varier de 1X à 600X. 08/2023...
  • Page 49 Remarque : plus l'exposition est longue, plus l'image risque d'être floue. Maintenez la pointe de la sonde aussi immobile que possible lors de la capture d'une image avec une longue exposition. - Appuyez sur le verrouillage de l'exposition à l'écran pour basculer entre OFF et ON. - Appuyez sur l'icône d'inversion à...
  • Page 50 Annoter avec du texte et des flèches Annoter une image consiste à ajouter du texte ou des flèches pour signaler les zones d'intérêt : fissures, indications, etc. Il est possible d'annoter des images en direct, des images figées et des images rappelées.
  • Page 51 Travailler avec Video Enregistrement de vidéos en direct À tout moment au cours de votre inspection, vous pouvez Il existe deux méthodes pour commencer l'enregistrement vidéo : enregistrer une vidéo "en arrière-plan" tout en effectuant • Appuyez sur l'icône d'enregistrement vidéo dans le coin d'autres tâches, telles que la comparaison d'images sur un écran inférieur droit de l'écran (si disponible).
  • Page 52 description) dans le dossier par défaut défini par l'utilisateur. Une fois appuyée, la commande de pause à l'écran devient une commande de lecture, sur laquelle il est possible d'appuyer pour poursuivre l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche de pause ou de lecture à...
  • Page 53 Travailler avec une vidéo rappelée 1- Pour rappeler un fichier vidéo sauvegardé, naviguez jusqu'au fichier sauvegardé via le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez la vidéo (qui portera l'extension mp4). La vidéo se rejoue automatiquement. Des touches de fonction apparaissent pour contrôler la vidéo pendant sa lecture.
  • Page 54 Streaming vidéo et contrôle du Mentor Flex à l'aide d'un appareil iOS ou Android Avant de contrôler et de diffuser votre appareil, assurez-vous que l'appareil iOS ou Android et le Mentor Flex sont connectés au même réseau. Diffusion en continu et contrôle - Sélectionnez Connecter dans le menu global.
  • Page 55 Transfert sans fil de fichiers du Mentor Flex vers un appareil iOS ou Android Avant de contrôler et de diffuser votre appareil, assurez-vous que l'appareil iOS ou Android et le Mentor Flex sont connectés au même réseau. Diffusion en continu et contrôle - Une fois connecté, accédez au gestionnaire de fichiers.
  • Page 56 Comparaison Plus de mesures stéréo : • Moins précis que les • Utilisez le protège-tête de la mesures stéréo. logiciel Inspection Manager de Waygate Technologies. Pour plus de sonde ou toute autre pointe • Les références connues détails, appelez votre représentant local.
  • Page 57 Real3D Stereo Mesures La mesure stéréo Real3D est disponible pour tous les modèles de 4,0 mm, 6,1 mm et 6,5 mm. Sondes de 8,4 mm de diamètre. Les OTA doivent être calibrés pour la 3D Stéréo et avoir la clé de fonction activée. La mesure stéréo Real3D offre les caractéristiques suivantes : •...
  • Page 58 Procédure de mesure en mode stéréo Real3D - Entrer dans l'arrêt sur image et appuyer sur la softkey Stéréo - Sélectionnez l'OTA 3D approprié. Elle est représentée par une icône de cube ( - Choisissez le type de mesure. - Positionner les curseurs sur l'indication d'intérêt. - Touchez le nuage de points pour le mettre en évidence et le vérifier en mode plein écran.
  • Page 59 sur les deux côtés, ce qui entraîne de fausses Mesures stéréo correspondances. Les mesures stéréoscopiques nécessitent l'utilisation de pointes de Orientation verticale - Si vous mesurez la distance entre des mesure StereoProbe pour capturer des images stéréoscopiques d'une lignes ou à travers un cercle, l'image est orientée de manière à cible - deux images de la même cible sous deux angles différents.
  • Page 60 et à droite de chaque curseur pour placer avec précision les curseurs correspondants en relation horizontale avec les curseurs de gauche. Les images ci-dessus représentent les bonnes et les mauvaises techniques de capture d'images lorsque des mesures stéréoscopiques sont effectuées. Les deux images ont été...
  • Page 61 À propos de l'index stéréo Distance cible maximale - Numéro MTD L'indice stéréo nombre indique degré é é d'agrandissement lors des mesures st o. Plus l'indice stéréo Le système de mesure stéréo affiche un numéro à l'écran une est élevé, plus le grossissement est important, plus vous pouvez fois la mesure terminée.
  • Page 62 Procédure de mesure en mode stéréo, partie 1 Avant d'effectuer des mesures stéréo, un OTA stéréo calibré doit être fixé à votre Mentor Flex. Positionnez correctement la pointe pour la mesure, ce qui peut être facilité par l'affichage temporaire d'une seule image en activant le mode Single View. Le processus de placement de l'image et du curseur est décrit dans les sections ci- dessus - vous devez vous familiariser avec ces informations avant d'effectuer des mesures stéréo.
  • Page 63 qui présente suffisamment de détails environnants pour le différencier de ses pixels voisins. Si les pixels voisins ont la même apparence que le point que vous choisissez, en particulier les pixels situés à gauche et à droite du point, par exemple les pixels situés le long d'une ligne horizontale lisse, le système ne peut pas placer avec précision le curseur de correspondance.
  • Page 64 - Touchez l'écran (ou appuyez sur ) pour afficher le second curseur. Positionnez-le comme décrit aux points 5 et 6. - La dimension active apparaît à l'écran (le fait d'appuyer sur le numéro rend la sélection active et permet de la repositionner), de même que 08/2023...
  • Page 65 un objet de grande taille ou si vous avez un accès limité et ne pouvez l'indice stéréo et la force d'adaptation associés à cette mesure et au pas approcher la pointe de la cible. Vous devrez peut-être accepter un placement du curseur. Voir les sections précédentes du manuel pour indice de concordance plus faible si la surface présente peu de détails.
  • Page 66 Caractéristiques de l'écran de mesure stéréo - Le curseur actif apparaît plus grand que tous les autres. Notez que la position de ce curseur peut être modifiée à l'aide du joystick ou en le faisant glisser sur l'écran. - Touchez une dimension à l'écran pour la sélectionner et la repositionner (en la faisant glisser ou à...
  • Page 67 Mesure stéréo Real3D Types Cette section traite spécifiquement du placement du curseur pour chaque type de mesure stéréo. Description : Description : Description : Description : Description : La longueur Distance d'une caracter- La distance La surface Linéaire perpendiculaire isitiques ou d'une perpendiculaire (point à...
  • Page 68 Comparaison Mesures Les mesures de comparaison s'appuient sur les dimensions connues d'un objet qui a été placé dans le champ de vision soit par le fabricant, soit par la sonde, ou qui tire parti des dimensions connues de l'image figée. Le processeur Mentor Flex utilise ces dimensions connues comme échelle de référence pour mesurer une cible inconnue.
  • Page 69 Effectuer une mesure de comparaison Utilisez le protège-tête ou fixez à la sonde n'importe quel embout standard à vision frontale ou latérale. Sélectionnez le champ de vision (FOV) de votre embout à l'aide de la touche programmable ou de l'écran tactile. Cela permet au système d'améliorer la précision en compensant la distorsion optique de l'embout.
  • Page 70 Dépannage Mesures Mesures stéréoscopiques en Real3D • Rapprochez la pointe de la sonde le plus près possible de la cible, en maximisant le grossissement. • Vérifiez que l'OTA len est propre et qu'elle est bien vissée sur la tête de la sonde. •...
  • Page 71 Gestion des fichiers : Travailler avec des périphériques de stockage amovibles Il est possible de connecter un ou plusieurs périphériques de stockage USB, d'y accéder par le biais du gestionnaire de fichiers, d'y écrire, de les copier et de les éjecter à l'aide des fonctions décrites ici.
  • Page 72 Modification / Création de dossiers Les fichiers image et vidéo peuvent être stockés dans le Mentor Flex ou dans un dispositif amovible. La fonction Gestionnaire de fichiers permet de copier, coller, supprimer ou créer (dans le cas des dossiers) ces fichiers stockés (ou les dossiers dans lesquels ils sont stockés). Procédez comme suit pour modifier des fichiers ou des dossiers : - Pour modifier des fichiers ou des dossiers, touchez le logo à...
  • Page 73 MDI : Chargement et déchargement Inspections dirigées par le menu Suivez cette procédure pour charger ou décharger une inspection dirigée par menu. Note : Les modèles d'inspection MDI ont l'extension de fichier .mdz. Un maximum de seize fichiers d'inspection MDI peut être chargé...
  • Page 74 Sélection d'un point de contrôle Vous pouvez alors naviguer parmi les niveaux de contrôle jusqu'à ce que vous ayez atteint le point de contrôle souhaité. - Nom de l'inspection et numéro de série de l'équipement. - La navigation au niveau inférieur de l'inspection permet d'enregistrer des images et des vidéos.
  • Page 75 Enregistrement d'une image ou d'une vidéo dans une inspection MDI Pour enregistrer une image dans le point de contrôle sélectionné, appuyez sur la touche de fonction ENREGISTRER. Au cours du processus de sauvegarde, certaines des options suivantes sont disponibles : Caractérisation requise - Si nécessaire, une liste de caractérisation apparaît avant le menu de sauvegarde.
  • Page 76 Visualisation du matériel de référence - Sélectionner à n'importe quel niveau de l'inspection pour accéder au matériel de référence associé au niveau ou au point. - Sélectionnez une image PDF, .jpg ou .bmp pour l'ouvrir et la visualiser sur l'écran du Mentor Flex. - Sélectionnez Afficher tout pour accéder à...
  • Page 77 Générer un rapport MDI Suivez cette procédure pour générer un rapport MDI. - Sélectionnez l'option Générer un rapport et, si aucune inspection n'est active, sélectionnez l'inspection souhaitée. - Après avoir sélectionné l'inspection pour laquelle vous souhaitez générer un rapport, un résumé s'affiche. - Renommer permet de renommer le rapport.
  • Page 78 Personnalisation d'un rapport MDI Personnalisez un rapport d'inspection en spécifiant les paramètres suivants : Paramètres du rapport : - Option Afficher les nœuds approuvés - Désactivez ou activez cette option pour afficher les nœuds approuvés dans le rapport. - Annotation des fichiers MDI - Choisir OFF ou ON pour inclure des annotations - Inclure le rapport en PDF - Crée une version PDF du rapport (peut être visualisé...
  • Page 79 ou élevée. - Inclure les images - Sélectionnez toutes les images ou seulement les images marquées à inclure dans le rapport d'inspection. - Mise en page du rapport - Choisissez parmi plusieurs styles de mise en page de texte et d'image ou sélectionnez Pas de texte.
  • Page 80 Fusion MDI La fonction MDI Merge est un outil sur l'appareil qui permet de fusionner deux inspections ou plus en une seule afin de créer un rapport unifié. Cela réduit l'effort manuel de rassembler les inspections liées et de les fusionner sur un PC en post-traitement. Pour fusionner des inspections MDI, procédez comme suit : - MDI - Entrer dans le menu principal de la MDI.
  • Page 81 Utilisation de MDI Merge "Fusionner", le gestionnaire de fichiers s'ouvrira et demandera aux utilisateurs de sélectionner le premier fichier -En sélectionnant d'inspection. Les fichiers d'inspection porteront l'extension .inspection. -Après avoir sélectionné le premier fichier, appuyez sur Terminé pour avancer. -L'utilisateur est invité à sélectionner le deuxième fichier d'inspection à fusionner. 08/2023...
  • Page 82 Remarque : p o u r fusionner des MDI, les deux fichiers d'inspection doivent utiliser le même modèle de MDI. Si les modèles ne correspondent pas, l'utilisateur recevra la notification suivante : Une fois les fichiers d'inspection sélectionnés, une vue d'ensemble s'affiche. -Annuler pour arrêter la fusion et revenir au menu principal de MDI Supprimer supprime l'inspection sélection...
  • Page 83 InspectionWorks InspectionWorks est un service Internet qui permet une collaboration vidéo entre les inspecteurs et les experts situés à distance. Les inspecteurs contrôlent leur instrument tout en se connectant simultanément à un expert distant via l'infrastructure en nuage et le portail web IW.
  • Page 84 InspectionWorks Insight InspectionWorks Insight facilite le stockage, le partage et la gestion de toutes vos données d'inspection et de maintenance en toute sécurité. Téléchargez et gérez des fichiers sans fil directement depuis votre appareil ou via notre application Web. Insight fournit des outils pour organiser les données d'inspection, rechercher/filtrer sur des attributs clés, analyser, créer des rapports clients et partager le contenu avec d'autres.
  • Page 85 3. Une fois les fichiers synchronisés, ils apparaîtront dans InspectionWorks. 08/2023...
  • Page 86 Recherchez une usure excessive Si vous découvrez des conditions qui nécessitent une évaluation ou collet flexion, une réparation, renvoyez le système à Waygate Technologies. Une relâchement des brins de la réparation précoce de problèmes mineurs peut éviter des tresse ou une séparation des réparations beaucoup plus coûteuses.
  • Page 87 Inspection et nettoyage du combiné - Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'énergie. - Utilisez un chiffon doux imbibé de nettoyant pour vitres ou d'une solution d'eau et d'alcool à 70 % pour nettoyer toutes les parties du combiné, à l'exception du connecteur électrique. L'air comprimé peut être utilisé pour sécher ou enlever les débris des connecteurs électriques.
  • Page 88 La qualité de l'image est Divers • Si le problème de qualité d'image est associé à une sonde spécifique, contactez Waygate Technologies par ailleurs médiocre. pour obtenir une autorisation de retour de matériel (RMA). Aucune image n'apparaît Divers •...
  • Page 89 Sonde Condition Causes Actions La flexion du cou n'est pas • Le système est dans un • Quitter le mode de désactivation de l'articulation. une articulation. mode de désactivation • Mettez le Mentor Flex hors tension. Laissez le système hors tension pendant au moins 15 secondes afin qu'il de l'articulation tel que puisse terminer sa séquence d'arrêt.
  • Page 90 Actions L'heure, la date ou d'autres • La batterie interne doit • Renvoyer le système à Waygate Technologies pour faire remplacer la batterie interne. paramètres sont perdus lorsque le être remplacée. (La Contacter Waygate Technologies pour obtenir une autorisation de retour de matériel (RMA).
  • Page 91 Annexe A. Spécifications techniques Température de fonctionnement Conseil De -25ºC à 100ºC (-13ºF à 212ºF). Articulation réduite en dessous de 0ºC (32ºF) Système De -25º à 46ºC (-13ºF à 115ºF). L'écran LCD peut nécessiter une période de préchauffage en dessous de 0ºC (32ºF). Température de stockage De -25º...
  • Page 92 Jeu de boutons Accès aux fonctions utilisateur, aux mesures et aux fonctions numériques 08/2023...
  • Page 93 Mémoire interne 32 GO SSD Ports d'E/S de données Deux ports USB 2.0 hôte "A Sortie vidéo HDMI Contrôle de la luminosité Auto et variable Type d'éclairage LED blanche Exposition longue Auto - jusqu'à 16 secondes Balance des blancs Valeur par défaut ou définie par l'utilisateur Bandes de fréquences et puissance Voir l'annexe Q, page 111 de sortie...
  • Page 94 Information sur les brevets Mentor Flex est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : US10018467B2, US10319103B2, US10586341B2, US10679374B2, US10699149B2, US6468201, US7170677, US7262797, US7564626, US7782453, US7819798, US7902990, US8213676, US8253782, US8310533, US8310604, US8368749, US8411083, US8514278, US8760447, US8810636, US8863033, US9013469, US9036892, US9074868B2, US9412189B2, US9489124B2, US9588515B2, US9600928B2, US9841836B2, US9842430B2, US9875574B2 Logiciel Système d'exploitation...
  • Page 95 Logiciel d'application Le logiciel Menu Directed Inspection (MDI) guide numériquement les inspecteurs tout au long du processus d'inspection, nomme intelligemment les fichiers et crée des rapports d'inspection compatibles avec MS Word® et PDF. Mesures de la sonde Diamètre Longueur 3,9 mm (0,15") OU 4,0 mm (0,16") 2,0, 3,0 m (6,6, 9,8 ft.) 6,1 mm (0,24") 2,0, 3,0, 3,5, 4,5, 6,0, 8,0 m (6,6, 9,8, 11,5, 14,8, 19,7, 26,2 pieds)
  • Page 96 Annexe B. Tableau OTA 3,9 mm Pointes 6,1 mm Pointes N° de pièce Couleur FOV (deg) DOF (mm) DOF (en) N° de pièce Couleur FOV (deg) DOF (mm) DOF (en) Vue d'ensemble Vue d'ensemble PXT480FG* Aucun 6-80 .24-3.15 T6150FF Aucun 50-inf 2.36-inf PXT490FN...
  • Page 97 8,4 mm Pointes N° de pièce Couleur FOV (deg) DOF (mm) DOF (en) Vue d'ensemble XLG3T8440FF Aucun 250-inf 9.84-inf XLG3T8480FG Jaune 25-500 .98-19.70 XLG3T84120FN Noir 5-200 .20-7.87 T84120FF Orange et bleu 120 20-inf .79-inf XLG3T8440FG Blanc 80-500 3.15-19.70 Vue latérale XLG3T8440SF* Marron 240-inf...
  • Page 98 Waygate Technologies pendant la période de garantie, sans frais pour l'acheteur d'origine, à l'exception des frais de retour. Il incombe à l'acheteur de renvoyer le produit à Waygate Technologies ou à l'un de ses centres de service agréés. La garantie ne couvre pas les accessoires ou les équipements optionnels qui ne sont pas fabriqués par Waygate Technologies, mais ces articles...
  • Page 99 présent document. 08/2023...
  • Page 100 accompagné d'un calendrier d'étalonnage et d'un certificat Annexe E. Vérification des mesures de d'étalonnage (C of C), qui mentionne la date d'étalonnage et la date l'OTA d'échéance. Vérifier les pointes de mesure à chaque utilisation pour s'assurer qu'aucun dommage mécanique n'a dégradé leur précision. Les systèmes Mentor Flex sont livrés avec un bloc de vérification des mesures.
  • Page 101 Pour vérifier une mesure stéréo ou 3D Conseil : Fixez solidement un stéréo 3D ou un embout stéréo, puis - Insérez la pointe dans le port approprié du bloc de vérification et positionnez la pointe de manière à centrer le réticule de la cible sur l'image.
  • Page 102 Annexe F. Conformité environnementale L'équipement acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production. Il peut contenir des substances dangereuses susceptibles d'avoir un impact sur la santé et l'environnement. Afin d'éviter la dissémination de ces substances dans l'environnement et de diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous conseillons l'utilisation de systèmes de reprise appropriés.
  • Page 103 présentent des risques graves pour la santé humaine et l'environnement. Lorsque cela est nécessaire, le marquage du produit comprend des symboles chimiques qui indiquent la présence de métaux toxiques : Pb pour le plomb, Hg pour le mercure, 08/2023...
  • Page 104 et Cd pour cadmium. L'empoisonnement au cadmium peut entraîner un cancer des poumons et de la prostate. Les effets chroniques comprennent des lésions rénales, l'emphysème pulmonaire et des maladies osseuses telles que l'ostéomalacie et l'ostéoporose. Le cadmium peut également provoquer une anémie, une décoloration des dents et une perte d'odorat (anosmie). Le plomb est un poison sous toutes ses formes.
  • Page 105 La marque apposée sur ce produit indique qu'il a été testé et qu'il est conforme aux dispositions de la directive 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique. Le système Mentor Flex est conforme à la norme suivante : EN61326-1. Les déclarations de conformité sont détenues par Waygate Technologies GmbH : Waygate Technologies GmbH Product Service Center Lotzenäcker 4...
  • Page 106 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Note : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 107 1) il ne doit pas produire de brouillage et 2) l' utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le 08/2023...
  • Page 108 fonctionnement du dispositif. Conforme aux spécifications canadiennes ICES-003 classe B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. NOTE IMPORTANTE : Déclaration d'exposition aux rayonnements IC : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC fixées pour un environnement non contrôlé. Le module émetteur ne doit pas être situé...
  • Page 109 Pour incorporer un logo personnalisé transparent, vous devez d'abord - Choisissez une seule couleur. enregistrer le fichier du logo dans Photoshop, Gimp 2 ou un logiciel - Sélectionnez Couleur à Alpha..pour convertir la couleur spécifiée en graphique similaire capable de créer des transparences. Si vous travaillez transparent.
  • Page 110 Annexe I. Disponibilité des logiciels libres Plusieurs logiciels libres ont été utilisés dans ce produit et, pour respecter les obligations en matière de licences et de droits d'auteur, une copie du code source de chaque logiciel est disponible sur demande, avec les licences individuelles et les avis de droits d'auteur de chacun, pendant trois ans à...
  • Page 111 Annexe K. Contrôle à l'aide d'un clavier Fonctionnement flexible Appuyer sur le clavier Touche programmable FN & F1 d'extrême gauche Touche logicielle FN & F2 centrale gauche Touche logicielle FN & F3 centrale droite Touche programmable FN & F4 extrême droite Retour Économiser Menu...
  • Page 112 Annexe L. Entretien de la batterie au lithium-ion à é Stockez et chargez vos piles temp rature ambiante • La pire chose qui puisse arriver à une batterie lithium-ion est d'avoir une charge complète et d'être soumise à des températures élevées. •...
  • Page 113 Centres d'assistance à la clientèle ÉTATS-UNIS Waygate Technologies, LP Baker Hughes EHO LTD 721 Visions Drive Waygate Technologies Skaneateles, NY 13152 Mussafah Industrial Area, Tél : +1 832-325-4368 Secteur : MW-4, Plot : 13A1-A, Str Courriel : Waygate.usa@bakerhughes.com 16th, Abu Dhabi - United Arab...