Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10596270A
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1
QUICK STEPS ............................................................................ 3
DISHWASHER USE.................................................................... 3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 5
DISHWASHER FEEDBACK SECTION...................................... 7
DISHWASHER FEATURES........................................................ 8
DISHWASHER CARE ................................................................. 9
TROUBLESHOOTING .............................................................. 10
WARRANTY .............................................................................. 12
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
DISHWASHER
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDB4709PAW

  • Page 28: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 29: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
  • Page 30: Étapes Rapides

    Étapes rapides Préparer et Sélectionner un programme et une option (les charger le lave- programmes et options varient selon le modèle). vaisselle. Verser le Mettre en marche détergent et le lave-vaisselle. l’agent de rinçage. Utilisation du lave-vaisselle S'assurer que rien n'empêche le(s) bras ÉTAPE 1 d'aspersion de tourner librement.
  • Page 31 Un agent de rinçage empêche l'eau de former des Full ÉTAPE 2 gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant. Il améliore également le séchage Verser le détergent en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un après le rinçage final.
  • Page 32: Description Des Programmes Et Options

    Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur ÉTAPE 4 le sommet de la console) Démarrer ou reprendre un programme Choisir le programme et les options de lavage désirés. Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (mise en jusqu'à...
  • Page 33 SÉLECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE DURÉE DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETÉ SOM- Normal** MATION D'EAU EN sans GALLONS options (Litres) Pour des résultats rapides, ce programme utilise plus Léger à modéré 5,4 (20,6) d'eau et d'énergie pour nettoyer la vaisselle. Pour un meilleur séchage, sélectionner l'option Heated Dry (séchage avec chaleur).
  • Page 34: Commentaires

    SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS Types de charges de DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE vaisselle SUPPLÉ- MENTAIRE DU PRO- GRAMME Toutes les charges Diffère le démarrage d'un programme Tous les programmes 120, 280, jusqu'à 8 heures. 480 min Toutes les charges Lorsque Control Lock (verrouillage Tous les programmes des commandes) est allumé, tous les...
  • Page 35: Section Commentaires Sur L'utilisation Du Lave-Vaisselle

    Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Les indicateurs lumineux de L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu'un programme est terminé. l'état d'avancement du Lorsque l'on sélectionne l’option Sani-Rinse (rinçage avec programme permettent de assainissement), l’indicateur Sanitized (assaini) s’allume dès que le suivre la progression du programme est terminé.
  • Page 36: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques ou suivantes seulement certaines d'entre elles. Panier à ustensiles Split & Fit™ Panier supérieur amovible Le panier à couverts divisible peut Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande être séparé...
  • Page 37: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE Dispositif de brise-siphon Nettoyage de l’extérieur Inspecter et nettoyer le dispositif anti-refoulement, le Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et cas échéant, si le lave- humide et un détergent doux. Si l’extérieur du lave-vaisselle est en vaisselle ne se vidange pas acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est correctement.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un FONCTIONNE PAS programme.
  • Page 39 PROBLÈME SOLUTION EAU DURE REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et (RÉSIDU BLANC SUR rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est L'INTÉRIEUR DU LAVE- de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider : VAISSELLE OU SUR LA Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave-vaisselle une fois par mois.
  • Page 40 PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT DES REMARQUES : TRACES OU DES TACHES (ET Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. SOLUTION POUR L'EAU DURE) Utiliser la bonne quantité de détergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes.
  • Page 41: Garantie Limitée

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 42 5/13 W10596270A ® /™ ©2013. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières