Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at www.maytag.com. In Canada, visit our
website at www.maytag.ca.
For future reference please make a note of your product model and serial numbers. These can be located near the door on the
righthand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number_________________________________________
DISHWASHER SAFETY ............................ 1
PARTS AND FEATURES ........................... 3
START-UP/QUICK REFERENCE .............. 4
QUICK STEPS ............................................ 5
DISHWASHER USE ................................... 5
DISHWASHER FEATURES ....................... 7
DISHWASHER CARE .............................. 12
TROUBLESHOOTING ............................. 13
WARRANTY ............................................. 16
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W11172665A
Table of Contents / Table des matières / Índice
LAVE-VAISSELLE .................................... 19
DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDE ............... 20
ÉTAPES RAPIDES ................................... 21
LAVE-VAISSELLE .................................... 24
ET OPTIONS ............................................ 26
DÉPANNAGE ............................................ 30
GARANTIE ................................................ 33
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DISHWASHER
USER INSTRUCTIONS
Serial Number___________________________________________

Dishwasher Safety

You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .............. 37
REFERENCIA RÁPIDA ............................ 38
PASOS RÁPIDOS ..................................... 39
USO DE LA LAVAVAJILLAS .................... 39
LAVAVAJILLAS......................................... 42
Y OPCIONES ............................................ 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................. 48
GARANTÍA................................................ 51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDB7959SH

  • Page 17: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    DISHWASHER USER INSTRUCTIONS MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez votre nouveau lave-vaisselle au www.maytag.com. Au Canada, consultez notre site Web au www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous les trouverez près de la porte sur le côté...
  • Page 18: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
  • Page 19: Quoi De Neuf Dans Votre Lave-Vaisselle

    Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle Détergent Énergie Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible Les États-Unis et le Canada ont voté des restrictions limitant la consommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle quantité de phosphore (phosphates) présent dans les détergents asperge la vaisselle d’eau, puis fait une pause pour permettre au domestiques pour lave-vaisselle et réduire l’impact des détergent d’imprégner et de dissoudre les saletés.
  • Page 20: Panier Supérieur

    SUPPORT CULINAIRE (sur certains modèles) Réglage de la hauteur du rack Tablette pour tasse (différente selon le modèle) Bras d’aspersion supérieur (sur certains modèles) PANIER SUPÉRIEUR Panier à couverts (différent selon le modèle) Étagère latérale (sur certains modèles) PANIER INFÉRIEUR Démarrage/guide rapide Séchage : l’emploi d’un agent de rinçage Quick Wash (lavage rapide) –...
  • Page 21: Dosage Correct Du Détergent

    Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les ■ verres dans le panier supérieur. Ne laver des articles de MDB7959SH et MDB7979SH plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavables au lave-vaisselle”. Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoque durant le ■...
  • Page 22: Ajout De Détergent Détergents Prémesurés

    Utiliser les fentes des couvercles et les suggestions de Produits sous forme de poudre ou de gel ■ chargement pour séparer les couverts et obtenir un lavage Dureté Niveau Compartiment Compartiment de optimal. de l’eau de saleté de prélavage* lavage principal Douce Éclairage Aucun Ligne de (0 à 4 grains...
  • Page 23 REMARQUE : L’indicateur indiquera le niveau de remplissage ÉTAPE 5 correct lorsque la porte est complètement ouverte. 1. Pour ajouter de l’agent de rinçage, ouvrir le distributeur Démarrer un programme d’agent de rinçage en appuyant doucement sur le centre Au besoin, laisser couler l’eau du robinet le plus proche du ■...
  • Page 24: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Panier supérieur amovible LAVA RAIL Caractéristiques du lave-vaisselle (sur certains modèles) Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus Panier à couverts (différent selon le modèle) grands comme des casseroles, des rôtissoires et des tôles à biscuits dans le panier inférieur. IMPORTANT : Enlever la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle.
  • Page 25: Pour Réinstaller Le Panier

    Lorsqu’on utilise les tablettes pour tasses ou d’autres articles de Pour réinstaller le panier grande taille dans le panier supérieur, retirer le panier avant. 1. Tirer doucement les glissières du lave-vaisselle vers l’avant jusqu’à ce qu’elles s’arrêtent. Ouvrir les butées de glissières. 2.
  • Page 26: Description Des Programmes Et Options

    Description des programmes et options MDB7959SH et MDB7979SH MDB8989SH Les durées des programmes estimées peuvent augmenter ou diminuer en fonction de la température de l’eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées. On peut personnaliser les programmes en choisissant certaines options.
  • Page 27 SÉLECTION D’OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION AJOUTER GALLONS SÉLECTIONNÉ DU TEMPS D’EAU SUPPLÉ- AVEC AU CYCLE*** MENTAIRES (HH h MM) (LITRES) Augmente la température du lavage principal Auto Augmente la 0 h 00 à 0 à 3,3 PowerBlast 1 h 00 pour améliorer le nettoyage des charges température du ®...
  • Page 28 OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉ- EAU AJOUTÉE SÉLECTIONNÉ MENTAIRE DU GALLONS PROGRAMME (LITRES) Sèche la vaisselle à l’air chaud ventilé. Auto Utilise un élément 0 h 11 à 0 h 46 N. D. Short Cette option, associée à un agent de PowerBlast chauffant et un ®...
  • Page 29: Entretien Du Lave-Vaisselle

    4. Choisir un nouveau programme et des options. 5. Appuyer sur START (mise en marche). Entretien du lave-vaisselle REMARQUE : Maytag recommande des pastilles ou des Nettoyage de l’extérieur sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que de l’agent de rinçage pour effectuer le nettoyage du lave-vaisselle Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle seulement avec un chiffon...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel ou visitez le www.maytag.com/product_help. Au Canada, visitez le www.maytag.ca/product_help. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Au Canada :...
  • Page 31 PROBLÈME SOLUTION EAU DURE (RÉSIDU BLANC REMARQUE : Des dépôts minéraux d’une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle SUR L’INTÉRIEUR DU LAVE- et rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d’eau est vivement recommandé si la dureté VAISSELLE OU SUR LES est de 15 grains ou plus.
  • Page 32: La Cuve Est Décolorée

    PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE PRÉSENTANT DES Ajouter de l’agent de rinçage liquide ou en modifier la quantité utilisée pour obtenir un bon TRACES OU DES TACHES résultat de séchage et réduire les traces. Consulter la section “Détergent et agent de rinçage”. (ET SOLUTION POUR L’EAU Utiliser la bonne quantité...
  • Page 33: Garantie

    Centre eXperience à la clientèle Maytag Aux États-Unis, composer le 1 800 688-9900. Au Canada, composez le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 34 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdb7979shMdb8989shMdb4949shw1810327l

Table des Matières