Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
L'EVA SP
7
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euromi L'EVA SP 7

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION L’EVA SP ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Identification du dispositif médical................P3 • 1.1 Généralités • 1.2 Indications • 1.3 Composition 2. Performance / Bénéfices....................P4 • 2.1.Performance • 2.2 Bénéfices 3. Contre-indications......................P4 4. Complications........................P5 • 4.1 Complications possibles dues à l’anesthésie • 4.2 Complications possibles dues au geste chirurgical 5.
  • Page 3: Identification Du Dispositif Médical

    (2ème liposuccion). L’ 7 doit être utilisé par des professionnels de santé qualifiés sur le plan médical et formés de ® manière appropriée pour entreprendre des procédures d’infiltration, liposuccion et de lipofilling. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 4: Composition

    Les investigations et les informations sur la sécurité clinique peuvent être consultées dans les dossiers et rapports conservés par Euromi S.A. dans leurs dossiers techniques. 3. Contre-indications La liposuccion et le lipofilling sont contre-indiqués dans les situations suivantes : Pathologie préexistante dans la zone d’intervention;...
  • Page 5: Complications

    (brunâtres) ou hypo-pigmentées (blanchâtres). Diminution ou augmentation de la sensibilité : Intensité anormale de la sensibilité des sens. • ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 6 Œdème / Gonflement : Un œdème est le gonflement d’un tissu, sous l’effet d’une accumulation • inhabituelle de liquide séreux, en général du sérum sanguin, à l’intérieur de divers tissus. Nécrose : La nécrose est la mort anormale et non programmée d’une cellule ou d’un tissu. • ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 7: Informations À Transmettre Au Patient

    En fonction du type d’anesthésie, on pourra demander de rester à jeun (ne rien manger ni boire) • 6 heures avant l’intervention. Le port d’un vêtement de contention élastique est conseillé pendant 2 à 4 semaines minimum • après l’intervention. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 8: Utilisation Du Dispositif Médical

    7 ne doit pas être utilisé si celui-ci est endommagé. ® • Avant toute utilisation couplée à un matic ou un manche, celui-ci doit être nettoyé et stérilisé ® • selon les procédures décrites dans la notice de l’ matic ® ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 9: Techniques Chirurgicales

    L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par la société Euromi S.A. relève de la responsabilité • de l’utilisateur. L’utilisation d’une source d’air ne fournissant pas de l’air médical ou comprimé ne relève pas de la • responsabilité d’Euromi S.A. La lipoaspiration est une véritable intervention chirurgicale qui ne peut être pratiquée que par un •...
  • Page 10 Interrupteur ON / OFF ⑯ Connexion de l’alimentation électrique ⑰ Accès aux fusibles de l’alimentation principale ⑱ Connexion du tuyau d’alimentation d’air ⑲ Régulateur de vitesse d'infiltration ⑳ Grilles de ventilation ㉑ Robinet de vidange d’huile ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 11: Installation Du Porte Sérum

    Avant de brancher le cordon d’alimentation de la prise murale, assurez-vous que l’interrupteur • ⑮ est en position OFF ( ⑯ Insérer le cordon électrique dans l’alimentation . Brancher l’alimentation dans une prise • appropriée. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 12: Utilisation

    Il est possible de modifier la langue d’utilisation du dispositif en cliquant sur le bouton d’accès aux • paramètres situé en haut à droite de l’écran. Sélectionner la langue choisie à l’aide du menu déroulant (français, anglais, espagnol, néerlandais • et portugais). ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 13 « Vous pouvez installer les seringues et le kit de tubulures en toute sécurité » apparait. Ne pas valider le message avant la fin de l’installation des tubulures. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 14 La vitesse minimale est de 120 ml / min. La vitesse maximale est 360 ml / min. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 15 à droite : > nom de la zone, > quantité de liquide infiltré dans la zone, > temps d’infiltration dans la zone, > quantité totale de liquide infiltré, > temps total d’infiltration toutes zones confondues. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 16 : Dépression d’air recommandée pour l’aspiration : -0,9 bar maximum. • Pour le prélèvement de graisse dans le cadre d’un lipofilling : entre -0,5 bar et -0,7 bar. • Appuyer sur ASPIRER. • ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 17: Enregistrement Des Données Du Patient (Optionnel)

    Placer la clé USB dans le port USB en dessous de l'écran. • Cliquer sur le petit nuage enregistrer (les données sont alors exportées). • Celles-ci sont converties au format Excel et peuvent être lues sur un ordinateur ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 18: Arrêt Du Dispositif

    Les surfaces externes du dispositif doivent être soigneusement nettoyées avec un désinfectant après chaque utilisation. Ne pas utiliser de produits abrasif ou contenant un solvant. Ne pas laisser couler de liquide dans les ouvertures de l’équipement. ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 19: Paramètres Environnementaux

    ® Les maintenances et les réparations doivent impérativement être réalisées par le service technique de la société Euromi S.A. ou par un technicien agréé par Euromi. Merci de vous rapprocher de votre distributeur pour plus de renseignements. Les pièces détachées du dispositif sont disponibles pendant 5 ans à compter de la date d'installation, uniquement si Euromi S.A.
  • Page 20 ⑰ Dévisser le couvercle du fusible à l’aide d’un tournevis. • Extraire le fusible défectueux et le remplacer exclusivement par un fusible fourni par Euromi • de la même intensité, de même valeur et de même type. Erreur 200 : •...
  • Page 21: Élimination

    Tout incident ou risque d’incident grave ayant entraîné ou susceptible d’entraîner la mort ou la dégradation grave de l’état de santé d’un patient, d’un utilisateur ou d’un tiers mettant en cause doit être signalé sans délai aux autorités compétentes et à Euromi S.A. à l’adresse ®...
  • Page 22: Gestion Des Retours

    Euromi S.A. garantit tous les produits pendant un an, en fonction de la date d’installation, uniquement si Euromi S.A. reçoit le certificat de garantie dûment rempli et signé par le client final ou à la date de facturation. Euromi S.A. garantit que tous les produits livrés sont exempts de tout défaut ou dysfonctionnement.
  • Page 23 Lire attentivement la notice d’utilisation Courant alternatif ON (power) OFF (power) Limite de température Limite d’humidité Conserver à l’abri de la pluie Limite de pression atmosphérique Fragile, manipuler avec précaution Débrancher la prise d’alimentation du secteur Orientation verticale ® NOTICE D’UTILISATION EVASP 7 EUROMI...
  • Page 24 Zoning Industriel des Plenesses 11 rue des Nouvelles Technologies - 4821 Andrimont (BELGIQUE) Tel.: +32(0) 87 29 22 22 - Fax: +32(0) 87 29 22 23 info@euromi.com - www.euromi.com...

Table des Matières