Télécharger Imprimer la page
Electrolux LIV6343 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LIV6343:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LIV6343
Udhëzimet për përdorim
Vatër gatimi
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Упатство за ракување
Плоча за готвење
electrolux.com/register
SQ
2
FR 21
MK 41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LIV6343

  • Page 1 Udhëzimet për përdorim Vatër gatimi Notice d'utilisation FR 21 LIV6343 Table de cuisson Упатство за ракување MK 41 Плоча за готвење electrolux.com/register...
  • Page 2 Kështu që sa herë që ta përdorni, mund të bazoheni në faktin se do të merrni rezultate optimale çdo herë. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit për: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së...
  • Page 3 lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave vulnerabël Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e •...
  • Page 4 PARALAJMËRIM: Pajisja nuk duhet të furnizohet përmes • një pajisjeje të jashtme ndezëse, si p.sh. kohëmatës, apo të lidhet me një qark që ndizet dhe fiket rregullisht nga një mjet. KUJDES: Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret. Proceset e • shkurtra të...
  • Page 5 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË 2.1 Instalimi 2.2 Lidhja elektrike PARALAJMËRIM! PARALAJMËRIM! Vetëm një person i kualifikuar Rrezik zjarri dhe goditjeje duhet ta instalojë këtë pajisje. elektrike. • Të gjitha lidhjet elektrike duhet të bëhen PARALAJMËRIM! nga një elektricist i kualifikuar. Rrezik plagosjeje ose dëmtim i •...
  • Page 6 • Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësat • Avujt e çliruar nga vajrat e nxehtë mund të mbrojtës, siguresat (siguresat që shkaktojnë djegie spontane. vidhosen duhet të hiqen nga foleja), • Vajrat e përdorur që përmbajnë mbetje salvavitat dhe kontaktorët. ushqimesh mund të...
  • Page 7 2.6 Hedhja • Në lidhje me llambat brenda produktit dhe llambat e pjesëve të këmbimit të shitura veçmas: Këto llamba janë prodhuar për PARALAJMËRIM! kushte ekstreme fizike në pajisjet Rrezik plagosjeje ose mbytjeje. elektroshtëpiake, si p.sh. temperaturë, dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për •...
  • Page 8 Gjeni videon udhëzuese "Si të montoni pianurën me induksion Electrolux - Montimi i banakut" duke shkruar emrin e plotë të treguar në grafikën më poshtë. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. min. min.
  • Page 9 4.2 Struktura e panelit të kontrollit Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjalet akustike tregojnë se cilat funksione përdoren. Fusha Funksioni Komenti sensori NDEZUR / FIKUR Për të aktivizuar dhe çaktivizuar pianurën. Hob²Hood Për të aktivizuar dhe çaktivizuar modalitetin manual të funksionit.
  • Page 10 Ekrani Përshkrimi Zona e gatimit është në punë. Pika nënkupton një ndryshim prej një gjysmë niveli. Nxehja automatike është aktive. PowerBoost është aktive. Ka një keqfunksionim. + numri OptiHeat Control (treguesi 3-hapësh i nxehtësisë së mbetur): vazhdoni gatimin/mbani ngrohtë/nxehtësia e mbetur. Kyçje / Pajisja për sigurinë...
  • Page 11 zonën e gatimit të ftohet përpara se ta përdorni pianurën sërish. • po përdorni një enë të pasaktë. Ndizet simboli dhe pas 2 minutash zona e gatimit çaktivizohet automatikisht. • nuk e çaktivizoni një zonë gatimi ose ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. Pas pak kohe shfaqet dhe pianura çaktivizohet.
  • Page 12 5.7 PowerBoost Mund ta përdorni këtë funksion kur pianura aktivizohet dhe zonat e gatimit nuk Ky funksion vë më shumë fuqi në dispozicion funksionojnë. Ekrani i cilësimit të nxehtësitë të zonave të gatimit me induksion. Funksioni shfaq mund të aktivizohet për zonën e gatimit me induksion vetëm për një...
  • Page 13 Për të anuluar funksionin vetëm për një sesion gatimi: aktivizoni pianurën me ndizet. Prekni për 4 sekonda. Caktoni cilësimin e nxehtësisë në 10 sekonda. Ju mund ta përdorni pianurën. Kur çaktivizoni pianurën me , funksioni vazhdon të funksionojë. 5.11 Menaxhimi i energjisë Nëse janë...
  • Page 14 Pas të keni përfunduar gatimin Drita Zierja 1) Skuqja 2) dhe fikur pianurën, ventilatori i automati aspiratorit mund të vazhdojë të funksionojë për një periudhë kohe të caktuar. Pas kësaj kohe, Modaliteti Aktiv Shpejtësia Shpejtësia sistemi e çaktivizon ventilatorin automatikisht dhe ndalon ventilatorit ventilatorit aktivizimin aksidental të...
  • Page 15 6. UDHËZIME DHE KËSHILLA sesa dimensionet e treguara në PARALAJMËRIM! „Specifikimi i zonave të gatimit“. Referojuni kapitujve për sigurinë. Shmangni mbajtjen e enëve të gatimit afër panelit të kontrollit gjatë seancës së 6.1 Enë gatimi gatimit. Kjo mund të ndikojë në funksionimin e panelit të...
  • Page 16 Cilësimet e Përdorni që të: Koha Ndihmë ngrohjes (minuta) Mbajeni ushqimin e gatuar të ngrohtë. sipas Vendosni kapakun mbi enën e gatimit. nevojës 1 - 2. Salcë Hollandaise, shkrirje: gjalpë, 5 - 25 Përziejeni herë pas here. çokollatë, xhelatinë. 1 - 2. Mpiksje: omëleta të...
  • Page 17 Aspiratorët me funksionin Hob²Hood Aspiratorët Electrolux që punojnë me këtë Për të gjetur të gjitha llojet e aspiratorëve të funksion duhet të kenë simbolin sobës që funksionojnë me këtë funksion, referojuni faqes tonë të internetit për klientët. 7. KUJDESI DHE PASTRIMI ndryshe pianura mund të...
  • Page 18 Problem Shkaku i mundshëm Ndreqja Ka ujë ose njolla yndyre në panelin e Pastroni panelin e kontrollit. kontrollit. Tingëllon një sinjal akustik dhe Vendosët diçka mbi një a më shumë Hiqni objektin nga fushat me sensor. çaktivizohet pianura. prej fushave me sensor. Tingëllon një...
  • Page 19 (gjendet në qoshe të sipërfaqes së xhamit) dhe shfaqet një 9. TË DHËNAT TEKNIKE 9.1 Tabela e parametrave Modeli LIV6343 PNC 949 596 736 00 Lloji 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induksion 7.35 kW...
  • Page 20 Teknologji ngrohjeje Induksion Diametri i zonave rrethore të gatimit (Ø) Majtas përpara 21,0 cm Majtas mbrapa 21,0 cm Djathtas përpara 14,5 cm Djathtas mbrapa 18,0 cm Konsumi i energjisë për zonë gatimi (EC electric Majtas përpara 179,3 Wh/kg cooking) Majtas mbrapa 178,4 Wh/kg Djathtas përpara 183,2 Wh/kg...
  • Page 21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 22 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
  • Page 23 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Page 24 dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié...
  • Page 25 Assurez-vous que la prise secteur est • Lorsque vous placez des aliments dans accessible après l'installation. de l'huile chaude, cela peut éclabousser. • Si la prise secteur est détachée, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche secteur. Risque d'incendie et d'explosion. •...
  • Page 26 2.4 Entretien et Nettoyage physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de température, les vibrations, l’humidité, ou maintenir le revêtement en bon état. sont conçues pour signaler des • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le informations sur le statut opérationnel de refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 27 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Page 28 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 145 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 29 Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.
  • Page 30 • lorsque des récipients chauds sont placés L’indicateur s’éteint lorsque la zone de sur la zone de cuisson froide, cuisson s’est refroidie. • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuisson La table de cuisson...
  • Page 31 Pour désactiver la fonction : appuyez sur 5.7 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à...
  • Page 32 5.10 Dispositif de sécurité enfant jusqu’à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît. Cette fonction permet d'éviter une utilisation Lorsque le compte à rebours est involontaire de la table de cuisson. terminé, un signal sonore retentit Pour activer la fonction : activez la table de et 00 clignote.
  • Page 33 précédemment activées dans l’ordre Activation automatique de la fonction inverse de sélection. Pour activer automatiquement la fonction, • L’affichage du niveau de cuisson des réglez le mode automatique sur H1 - H6. À zones réduites oscille entre le niveau de l'origine, la table de cuisson est réglée sur cuisson sélectionné...
  • Page 34 ventilateur. En appuyant sur la touche , la Pour faire fonctionner vitesse du ventilateur est augmentée d'un directement la hotte, désactivez palier. Lorsque vous atteignez un niveau le mode automatique de la fonction sur le bandeau de intensif et que vous appuyez sur la touche commande de la hotte.
  • Page 35 • Pour des raisons de sécurité et des • bourdonnement : vous utilisez un niveau résultats de cuisson optimaux, n’utilisez de puissance élevé. pas de récipient plus grand qu’indiqué • cliquetis : une commutation électrique se dans la section « Caractéristiques des produit.
  • Page 36 • Ne bloquez pas le signal entre la table de vous à notre site Web. Les hottes Electrolux cuisson et la hotte (par exemple avec la dotées de cette fonction doivent afficher le main, la poignée d'un ustensile ou un...
  • Page 37 • Les rayures ou les taches sombres sur la surface vitrée et faites glisser la lame du surface n'ont aucune incidence sur le racloir pour enlever les salissures. fonctionnement de la table de cuisson. • Une fois que la table de cuisson a •...
  • Page 38 Problème Cause possible Solution La table de cuisson se met à l’ar‐ Vous avez posé quelque chose sur Retirez l’objet de la touche sensitive. rêt. la touche sensitive Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n’est pas chau‐ Si la zone a eu assez de temps pour ne s’allume pas.
  • Page 39 Les 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle LIV6343 PNC 949 596 736 00 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Page 40 Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche 21,0 cm Arrière gauche 21,0 cm Avant droite 14,5 cm Arrière droite 18,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC Avant gauche 179,3 Wh / kg electric cooking) Arrière gauche 178,4 Wh / kg Avant droite 183,2 Wh / kg...
  • Page 41 НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС Ви благодариме што купивте апарат Electrolux. Избравте производ кој со себе носи децении професионално искуство и иновација. Уникатен и стилски, дизајниран е имајќи ги на ум вашите потреби. Кога и да го користите, можете да бидете сигурни...
  • Page 42 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтирање и користење на апаратот, ве молиме внимателно да ги прочитате приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.1 Безбедност...
  • Page 43 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето на површина за • готвење со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар. НИКОГАШ не гаснете оган со вода, туку исклучете го • апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак или...
  • Page 44 производителот на апаратот за готвење или оние кои се наведени во упатствата за користење како погодни или заштитници за површина за готвење кои се дел од самиот апарат. Користењето на несоодветни заштитници за површина за готвење може да предизвика незгода. 2.
  • Page 45 • Не користете адаптери со повеќе • Не ставајте прибор за јадење или приклучоци и продолжни кабли. капаци на садови за сос на ринглите. • Внимавајте да не го оштетите Тие може да станат жешки. приклучокот за струја (ако е •...
  • Page 46 • Не ги вклучувајте зоните за готвење со центар. Користете само оригинални празни садови или без садови. резервни делови. • Не ставајте алуминиумска фолија на • Во однос на светилите во апаратот. внатрешноста на овој производ и • Садовите направени од лиено железо, резервните...
  • Page 47 500mm Најдете го видео упатството „Како да ја 50mm инсталирате вашата индукциска плоча за готвење Electrolux - монтирање“ така што ќе го внесете целото име наведено на сликата подолу. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg Ако апаратот е монтиран над фиоката, вентилацијата на површината за готвење...
  • Page 48 4.2 Распоред на контролна табла Ракувајте со апаратот со помош на сензорските полиња. Екраните, показателите и звуците покажуваат кои функции работат. Сензор Функција Коментар ско поле ВКЛУЧЕНО / ИСКЛУЧЕНО За вклучување и исклучување на површината за готвење. Hob²Hood За вклучување и исклучување на рачниот режим на функцијата.
  • Page 49 Екрaн Опис Ринглата е вклучена. Точката означува промена на половина јачина на топлина. Автоматско загревање е во функција. PowerBoost е во функција. Има дефект. + број OptiHeat Control (Показател за преостаната топлина во 3 чекора): уште се готви / подгревање / преостаната топлина. Заклучување...
  • Page 50 за готвење се исклучува. Отстранете го двете рингли, но не смее да оди надвор предметот или исчистете ја од маркираната област. Ако садот за контролната табла. готвење е ставен меѓу двата центри, • површината за готвење станува функцијата Bridge нема да биде вклучена. премногу...
  • Page 51 За да го видите преостанатото време: За да ја активирате функцијата допрете го за да ја поставите ринглата. ринглата мора да биде ладна. Показното светло на ринглата започнува да трепка. На екранот се покажува За да ја активирате функцијата за преостанатото...
  • Page 52 За исклучување на функцијата: допрете ограничувањето на максималната достапна јачина во една фаза, јачината го . Се пали претходната поставка за на ринглите автоматски се намалува. јачина. • Секогаш се дава предност на Кога ќе ја исклучите поставката за јачина на топлината на површината...
  • Page 53 Промена на автоматски режим Кај повеќето поклопци 1. Исклучете го апаратот. далечинскиот систем е 2. Допрете го во траење од 3 секунди. исклучен на почеток. Екранот се пали и се гаси. Активиријате го пред да ја користите оваа функција. За 3.
  • Page 54 Активирање на светлото Светлото на поклопецот се Можете да ја поставите плочата за деактивира на секои 2 минути готвење да го активира автоматски после деактивирање на светлото секогаш кога ќе ја активирате плочата за готвење. плочата за готвење. За да го направите тоа...
  • Page 55 6.3 Примери за апликации за се зголемува пропорционално. Тоа значи дека рингла поставена на средна готвење температура користи помалку од половина Односот меѓу поставката на од моќноста. температурата и потрошувачката на Податоците во табелата се струја на ринглата не е линеарен. Кога ќе само...
  • Page 56 Аспиратори со функција Hob²Hood За да ја најдете целата низа аспиратори кои работат со оваа функција, видете ја нашата Интернет-страница. Аспираторите Electrolux кои работат со оваа функција мора да го имаат симболот 7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ шеќер, во спротивно, нечистотијата...
  • Page 57 8.1 Што да се направи ако… Проблем Можна причина Решение Не можете да ја вклучите или Плочата за готвење не е поврзана Проверете дали плочата за готвење да ракувате со плочата за со електрично напојување или не е правилно поврзана со електрично готвење.
  • Page 58 книшка. во аголот на стаклената површина) и 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 9.1 Плочка со спецификации Модел LIV6343 PNC 949 596 736 00 Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Индукција 7.35 kW Произведено...
  • Page 59 податоците во табелата. Се менува со поголеми од дијаметарот во табелата. материјалот и димензиите на садовите за готвење. 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 10.1 Информации за производ* Идентификација на модел LIV6343 Тип на плоча за готвење Вградена плоча за готвење Број на рингли Технологија на подгревање Индукција...
  • Page 60 • Пред да ја вклучите ринглата, ставете • Користете ја преостаната топлина за да го садот на неа. ја зачувата храната топла или да ја • Ставете помали садови за готвење на стопите. помалите рингли. • Ставете го садот за готвење директно во...
  • Page 64 electrolux.com...