Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-linge
LTR61B62
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LTR61B62

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge LTR61B62 aeg.com\register...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est uniquement destiné au lavage de linge de type domestique, lavable en machine. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
  • Page 5 de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Branchement électrique L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage et les Risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 6 l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit • Les pièces de rechange suivantes seront parfaitement propre et claire. disponibles pendant 10 ans après l’arrêt • Pendant et après la première utilisation de du modèle : moteur et balais de moteur, l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est transmission entre le moteur et le visible.
  • Page 7 rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales en fonction de la charge de linge dans le tambour pour obtenir des résultats de Votre nouveau lave-linge répond à toutes les lavage parfaits en un minimum de temps. exigences modernes pour un traitement du Lisez le paragraphe «...
  • Page 8 Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom du L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les modèle (A), le numéro de produit (B ) et le valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (C).
  • Page 9 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
  • Page 11 Vérifiez que l'installation électrique de Une fois l'appareil installé, assurez-vous que l'habitation peut supporter l'intensité le câble d'alimentation est facilement absorbée par l'appareil, compte tenu des accessible. autres appareils électriques branchés. Si une intervention électrique est nécessaire Branchez l'appareil sur une prise reliée à pour installer cet appareil, contactez notre la terre.
  • Page 12 6.2 Affichage L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex., • Fin du cycle ( ). • Code avertissement ( • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heu‐ res de fonctionnement »...
  • Page 13 Programme Tempé‐ Vitesse Char Description du programme rature d'essora‐ par dé‐ ge de ré‐ maxi faut férence male Plage de Plage de tempé‐ vitesses ratures d'essora‐ Katoen - Coton 40 °C 1200 tr/min Coton blanc et couleur articles en coton très sales ou nor‐ 95 °C - 1200- 6 kg...
  • Page 14 Programme Tempé‐ Vitesse Char Description du programme rature d'essora‐ par dé‐ ge de ré‐ maxi faut férence male Plage de Plage de tempé‐ vitesses ratures d'essora‐ 30 °C 1200 tr/min Vêtements de sport en textiles mixtes comme le polyes‐ 40 °C - 1200- 2,5 kg ter, les mélanges à...
  • Page 15 Compatibilité des options de programme Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugeren - Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sans essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 16 Produit les‐ Produit les‐ Program‐ Poudre uni‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ Programme siviel liquide mes spé‐ verselle 1) de pour cate universel ciaux couleurs ▲ ▲ ▲ Synthetica - Synthétiques ▲ ▲ ▲ Strijkvrij - Repassage facile ▲ ▲ Fijne was - Délicats ▲...
  • Page 17 8. OPTIONS 8.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt Diminuer la vitesse d'essorage. Appuyez sur cette touche pendant quelques Activer l'option Arrêt cuve pleine secondes pour allumer et éteindre l'appareil. • Sélectionnez cette option pour éviter que Deux différents signaux sonores retentissent le linge ne se froisse. lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
  • Page 18 Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme Cette option peut rallonger la durée du extra court. programme. Cette option n'est pas L'indicateur de cette option et l'indicateur de disponible avec des températures de la valeur réglée s'allument.
  • Page 19 9.5 Réinitialisation usine • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Cette fonction permet de restaurer les options Temp. et Centrifugeren - Essorage jusqu'à d’usine par défaut. Pour activer cette option ce que le voyant correspondant suivez les étapes ci-dessous: s'allume/s'éteigne.
  • Page 20 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de Durant l'installation ou avant la première lavage. utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau dans l'appareil.
  • Page 21 11.5 Départ d'un programme avec départ différé Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. L'estimation de la fonction PROSENSE démarre à la fin du décompte. Annulation du départ différé...
  • Page 22 11.10 Détection de la charge ProSense System La pompe de vidange peut Après avoir appuyé sur la touche Start/Pauze momentanément se mettre en route - Départ/Pause lorsque l'appareil se remplit d'eau. 1. Le ProSense System démarre la détection de la charge de linge pour 11.7 Recalcul de la durée du cycle calculer la durée du programme réelle.
  • Page 23 4. Allumez l'appareil et sélectionnez à Le voyant de verrouillage du couvercle nouveau le programme. est allumé. Le couvercle reste verrouillé. 11.12 Ouverture du couvercle Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir lorsque le départ différé est activé ouvrir le couvercle : 1.
  • Page 24 12. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui • Videz les poches des vêtements et figurent sur les étiquettes des vêtements. dépliez-les.
  • Page 25 température (60 °C max.) pour tous de l'environnement, nous vous les types de textiles, ou lessives recommandons de suivre les conseils spéciales pour les lainages suivants : uniquement. • Le linge normalement salene nécessite • Le choix et la quantité de détergent pas de prélavage : vous réaliserez des dépendent des éléments suivants : type économies de lessive, d'eau et de temps...
  • Page 26 13.3 Nettoyage externe À la fin de chaque cycle, afin d’éviter l’apparition de moisissure et d’odeurs, Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau maintenez la porte du tambour et le chaude avec un savon doux. Séchez distributeur de détergent entrouverts pour complètement toutes les surfaces. N’utilisez permettre la circulation de l’air et éliminer pas de tampons à...
  • Page 27 13.7 Joint du capot Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit Examinez régulièrement le joint et enlevez spécial pour l'acier inoxydable. tous les objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à...
  • Page 28 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le 13.12 Précautions contre le gel paragraphe «...
  • Page 29 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. Assurez-vous que la température est 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- supérieure à 0 °C avant d'utiliser à vous à la procédure de vidange nouveau l'appareil.
  • Page 30 • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Il n'y a aucune communica‐...
  • Page 31 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le Impossible d'ouvrir le cou‐...
  • Page 32 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 33 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Quart de charge 0.260 29.0 2:35 55.00 1151 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.48 0.48 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
  • Page 34 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez la robinet d'eau. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause (2).
  • Page 35 Programmes Charge Description de l'appareil 6 kg Coton blanc et couleurs. Katoen - Coton Synthetica - Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Strijkvrij - Repassage facile 3 kg Textiles synthétiques à laver en douceur. Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le 2 kg Fijne was - Délicats polyester.
  • Page 36 135963360-A-322023...