Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

(Umschlag) VBBH 2in1 (12/11)
15.12.2011
10:57 Uhr
Seite 1
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvunnet papper
Painettu uusiopaperille
Impreso sobre papel reciclable
Imprimido em papel reciclado
Εκτυπωµ νο σε ανακυκλ σιµο χαρτ
Geri kazanılmıș ka ˘ g ıda basılmıștır.
Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva
ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ˆËÍÎË‡Ì‡ ı‡ÚËfl.
Tip ˘ a rit pe hîrtie din materiale reciclabile.
Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.
Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet.
The design of this product is environment-friendly.
All plastic parts are identified for recycling purposes
Le design de ce produit est écologique.
Toutes les pièces en matière plastique peuvent être recyclées.
Het design van dit product is milieuvriendelijk.
Alle kunststof delen zijn gemarkeerd voor hernieuwd gebruik.
Dette produkts design er miljøvenlig.
Alle dele af plast er markeret til genanvendelse.
Dette produktet har en miljøvennlig utforming.
Alle plastdelene er merket for resirkulering.
Denna produkt är miljövänlig.
Alla delar av plast är märkta för återvinning
Tämä tuote on ympäristöystävällinen.
Kaikki muoviosat on merkitty uudelleenkäyttöä varten.
El diseño de este producto es ecológico.
Todas las piezas de plástico se han marcado para el posterior reciclaje.
O design deste produto é sem efeito nocivo sobre o ambiente.
Todas as peças de material plástico foram caracterizadas para a reciclagem
Το ντισ ιν αυτο του προϊ ντος ε ναι φιλικ προς το περιβ λλον.
λα τα µ ρη που αποτελο νται απ συνθετικ
λη φ ρουν διακριτικ
ανακ κλωσης.
Bu ürün, çevre korumasına dikkat edilerek dizayn edilmiștir.
Tüm plastik parçalar geri kazanma ișlemi için ișaretlenmiștir.
Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla środowiska.
Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych przeznaczone są do recyklingu.
A termék formatervezése környezetbarát.
A műanyag részek meg vannak jelölve az újraértékesítéshez.
ÑËÁ‡ÈÌ˙Ú Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Â ÂÍÓÎӄ˘ÂÌ.
ÇÒ˘ÍË Ô·ÒÚχÒÓ‚Ë ˜‡ÒÚË Ò‡ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË Á‡ ˆËÍÎË‡ÌÂ.
Designul acestui produs este ecologic.
Toate piesele din plastic pot fi reciclate.
A
å
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso
12/11
Instruções de utilização
de
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
en
Instrukcja obsługi
fr
Használati utasítás
àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡
nl
ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
da
Instrucøiuni de utilizare
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl
hu
bg
ro
ar

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens VBBH Serie

  • Page 1 (Umschlag) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:57 Uhr Seite 1 å Gedruckt auf Recyclingpapier Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. Gedrukt op recyclingpapier The design of this product is environment-friendly. Trykt på...
  • Page 2 (Umschlag) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:57 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung ........1 Instruction manual .
  • Page 3 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 1 Gerätebeschreibung 11 Handgriff Handstaubsauger 1 Bodendüse mit Elektrobürste 12 Ein-/Ausschalter Handstaubsauger 2 Funktionsanzeige Bodendüse 13 Entriegelungsknopf Handgriff 3 Entriegelungsknopf Bodendüse 14 Entriegelungsknopf Akkusauger 4 Schmutzbehälter 15 Handgriff Akkusauger 5 Schmutzfilter 16 Tastschalter Akkusauger 6 Textilfilter 17 Anzeige Ladebetrieb 7 Minibürste...
  • Page 4 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 2 Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung Gebrauchsanweisung mitgeben. durchgeführt werden. Laden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C oder über 40°C.
  • Page 5 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 21.12.2011 15:10 Uhr Seite 3 Bitte Bildseiten ausklappen! Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus des Staubsaugers mindestens 16 Stunden geladen werden. Stecker des Ladegerätes in Steckdose stecken. Die Anzeige Ladebetrieb leuchtet. Die Anzeige leuchtet solange der Staubsauger über das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
  • Page 6 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 21.12.2011 15:10 Uhr Seite 4 Verwendung des Akkusaugers Reinigung der Bodendüse Bild Bild Durch Betätigen des Entriegelungsknopfs Akkusauger Die Bodendüse sollte in regelmäßigen Abständen entriegeln und aus dem Handstaubsauger gereinigt werden. entnehmen. Dazu die Bodendüse vom Handstaubsauger lösen. (siehe Bild 5) Fugendüse Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere...
  • Page 7 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 5 Your vacuum cleaner 11 Handstick vacuum cleaner handle 1 Floor tool with electric brush 12 Handstick vacuum cleaner ON / OFF button 2 Floor tool function indicator 13 Handle unlocking knob 3 Floor tool unlocking knob 14 Handheld vacuum cleaner unlocking knob 4 Dirt container...
  • Page 8 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 6 Please keep this instruction manual in a safe place. Do not charge the appliance in temperatures below When passing the vacuum cleaner on to a third party, 0 °C or above 40 °C. please also pass on this instruction manual.
  • Page 9 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 7 Vacuuming Figure Raise the handle and lock into place Using the handstick vacuum cleaner To fold the handle back down, press the unlocking knob and release the handle catch. Figure Remove the appliance from the charger and operate the Figure on/off switch in the direction of the arrow.
  • Page 10 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 8 Care Figure To charge the handheld vacuum cleaner, insert it into Before cleaning, the handheld vacuum cleaner or hand- the handstick vacuum cleaner and lock into place. held appliance must be switched off and disconnected Make sure it is correctly seated.
  • Page 11 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 9 Description de l'appareil 11 Poignée de l'aspirateur balai 1 Brosse pour sols avec électrobrosse 12 Interrupteur marche/arrêt de l'aspirateur balai 2 Témoin de fonctionnement de la brosse pour sols 13 Bouton de déverrouillage de la poignée 3 Bouton de déverrouillage de la brosse pour sols 14 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à...
  • Page 12 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 10 Le nettoyage et la maintenance ne Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, doivent pas tre effectués par des veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. enfants sans surveillance. Ne pas recharger l'appareil lors de températures inférieures à...
  • Page 13 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 11 Veuillez déplier les pages d'images ! Lorsqu'on place l'aspirateur balai dans la station de charge, l'appareil sera automatiquement éteint s'il était encore en marche par mégarde. Les accus de l'aspirateur doivent être chargés au moins 16 heures avant la première utilisation.
  • Page 14 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 12 Attention ! Fig. Les brosses pour sols sont soumises à une certaine a)Mettre en place le filtre de saletés et le filtre textile usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. dans le collecteur de poussières.
  • Page 15 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 13 Beschrijving van het apparaat 11 Handgreep handstofzuiger 1 Vloermondstuk met elektroborstel 12 Aan-/uitknop handstofzuiger 2 Functie-indicatie vloermondstuk 13 Ontgrendelingsknop handgreep 3 Ontgrendelingsknop vloermondstuk 14 Ontgrendelingsknop accuzuiger 4 Vuilcontainer 15 Handgreep accuzuiger 5 Vuilfilter 16 Tastschakelaar accuzuiger 6 Textielfilter...
  • Page 16 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 14 Reiniging en onderhoud mogen niet De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden worden uit-gevoerd door kinderen als zij de gebruiksaanwijzing erbij voegen. niet onder toezicht Laad het apparaat niet bij temperaturen onder de 0°C of boven de 40°C.
  • Page 17 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 15 Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen! Het apparaat wordt bij het inbrengen van de handstofzuiger in het laadstation automatisch uitgeschakeld als het per ongeluk nog aan staat. Voor het eerste gebruik moeten de accu's van de stofzuiger minstens 16 uur geladen worden.
  • Page 18 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 16 Let op! Afbeelding Mondstukken zijn, afhankelijk van het type harde vloer a)Vuilfilter en textielfilter in het stofreservoir (bijv. ruwe vloeren of rustieke plavuizen) onderhevig inbrengen. aan enige slijtage. Daarom dient u de onderkant van b) Stofreservoir op de zuigeenheid plaatsen en het mondstuk regelmatig te controleren.
  • Page 19 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 17 Beskrivelse 11 Håndgreb, håndstøvsuger 1 Gulvmundstykke med elektrobørste 12 Tænd-/sluk-knap, håndstøvsuger 2 Funktionsindikator, gulvmundstykke 13 Frigøringstast, håndgreb 3 Frigøringstast, gulvmundstykke 14 Frigøringstast, akku-støvsuger 4 Støvbeholder 15 Håndgreb, akkustøvsuger 5 Støvfilter 16 Frigøringstast, akku-støvsuger 6 Tekstilfilter 17 Indikator for opladning 7 Minibørste...
  • Page 20 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 18 Opbevar brugsanvisningen. Apparatet må ikke oplades ved temperaturer under Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, 0°C eller over 40°C. hvis De giver støvsugeren videre til andre. En defekt ladestation må ikke tilsluttes eller åbnes, men skal udskiftes med en ny.
  • Page 21 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 19 Fold siderne med figurerne ud! Inden apparatet bruges første gang, skal støvsugerens genopladelige batterier (akku'er) oplades i mindst 16 timer. Stik ladestationens netstik ind i en stikkontakt. Indikatoren for opladning lyser. Indikatoren lyser, når støvsugeren er forbundet med strømnettet via ladestationen.
  • Page 22 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 20 Rengøring af gulvmundstykket Anvendelse af akku-støvsugeren Figur Figur Frigør akku-støvsugeren ved hjælp af Gulvmundstykket skal rengøres med regelmæssige frigøringstasten, og tag den ud af håndstøvsugeren. mellemrum. Hertil skal gulvmundstykket frigøres fra Fugemundstykke håndstøvsugeren.
  • Page 23 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 21 Beskrivelse av apparatet 11 Håndtak for håndstøvsuger 1 Gulvmunnstykke med elektrobørste 12 På-/avbryter for håndstøvsuger 2 Funksjonsindikator for gulvmunnstykke 13 Låseknapp for håndtak 3 Låseknapp for gulvmunnstykke 14 Låseknapp for batteridreven støvsuger 4 Smussbeholder 15 Håndtak for batteridreven støvsuger 5 Smussfilter...
  • Page 24 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 22 Ta godt vare på bruksanvisningen. Reparasjoner og bytte av deler skal, så lenge de ikke Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter står oppført under "Rengjøring" i denne eier. bruksanvisningen, bare foretas av autorisert kundeservice for å...
  • Page 25 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 23 Brett ut bildesidene. Batteriene i støvsugeren må lade i minst 16 timer før første gangs bruk. Sett laderens støpsel i stikkontakten. Ladeindikatoren lyser. Indikatoren lyser så lange støvsugeren er koblet til strømnettet via laderen.
  • Page 26 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 24 Vedlikehold Bruk av batteridreven støvsuger Figur Den batteridrevne støvsugeren eller håndstøvsugeren må Løsne den batteridrevne støvsugeren med være slått av og koblet fra laderen før rengjøring. Bruk låseknappen, og ta den ut av håndstøvsugeren. vanlig plastrensemiddel til rengjøringen.
  • Page 27 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 25 Beskrivning av produkten 11 Handtag handdammsugare 1 Golvmunstycke med elborste 12 PÅ/AV-knapp handdammsugare 2 Funktionsindikering golvmunstycke 13 Låsknapp handtag 3 Låsknapp golvmunstycke 14 Låsknapp sladdlös dammsugare 4 Dammbehållare 15 Handtag sladdlös dammsugare 5 Dammfilter 16 Återgående brytare, sladdlös dammsugare 6 Textilfilter...
  • Page 28 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 26 Spara bruksanvisningen. Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren göra reparationer och byta reservdelar på vid ägarbyte. dammsugaren om det inte står annat under "Rengöring"...
  • Page 29 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 27 Veckla ut bildsidorna! Du måste ladda dammsugarbatterierna i minst 16 timmar före första användning. Sätt i kontakten till laddaren i uttaget. Laddindikeringen lyser. Indikeringen lyser konstant när dammsugaren är elansluten via laddaren. Den slocknar inte ens när dammsugarbatterierna är fulladdade.
  • Page 30 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 28 Skötsel Använda den sladdlösa dammsugaren Bild Slå av den sladdlösa dammsugaren resp. handenheten och Ta loss den sladdlösa dammsugaren ur ta loss den ur laddaren innan du rengör den. Du rengör handdammsugaren genom att trycka på...
  • Page 31 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 29 Laitteen kuvaus 11 Varsi-imurin kädensija 1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja 12 Varsi-imurin katkaisin 2 Lattiasuulakkeen toimintanäyttö 13 Kädensijan vapautuspainike 3 Lattiasuulakkeen vapautuspainike 14 Rikkaimurin vapautuspainike 4 Pölysäiliö 15 Rikkaimurin kädensija 5 Roskasuodatin 16 Rikkaimurin katkaisin 6 Kangassuodatin 17 Latausnäyttö...
  • Page 32 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 30 Säilytä käyttöohjeet. Vaaratilanteiden välttämiseksi korjaukset ja varaosien Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, vaihto, joita ei ole kuvattu tämän käyttöohjeen liitä käyttöohjeet mukaan. kappaleessa "Puhdistus", on sallittu ainoastaan valtuutetulle huoltopalvelulle. Suojaa pölynimuria ja latauslaitetta sääolosuhteiden Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 33 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 31 Käännä kuvasivut esiin! Kytke latauslaitteen pistoke pistorasiaan. Latausnäyttö palaa. Näyttö palaa niin kauan kuin pölynimuri on kytkettynä latauslaitteen kautta sähköverkkoon. Se ei sammu silloinkaan, kun pölynimurin akut ovat latautuneet täyteen. Latauslaitteen ja pölynimurin lämpeneminen on normaalia ja vaaratonta.
  • Page 34 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 32 Hoito Rikkaimurin käyttö Kuva Kytke ennen puhdistusta rikkaimuri ja varsi-imuri pois Vapauta rikkaimurin lukitus painamalla päältä ja irrota ne latauslaitteesta. Ne voidaan pudistaa vapautuspainiketta ja ota se pois varsi-imurista. yleisesti saatavana olevilla muovinpuhdistusaineilla. Rakosuulake Älä...
  • Page 35 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 33 Descripción del aparato 11 Empuñadura del aspirador de mano 1 Cepillo universal con cepillo eléctrico 12 Interruptor de encendido/apagado del 2 Indicador de funcionamiento del cepillo universal aspirador de mano 3 Botón de desbloqueo del cepillo universal 13 Botón de desbloqueo de la empuñadura 4 Depósito de suciedad 14 Botón de desbloqueo del aspirador recargable...
  • Page 36 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 34 Conservar las instrucciones de uso. No cargar el aparato a temperaturas inferiores a En caso de entregar el aspirador a una tercera persona, 0°C o superiores a 40°C. adjuntar las instrucciones de uso. No conectar ni abrir el cargador si está...
  • Page 37 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 35 ¡Abrir los desplegables laterales! Antes de utilizarlo por primera vez es preciso cargar los acumuladores del aspirador durante 16 horas como mínimo. Insertar el enchufe del cargador en la toma de corriente.
  • Page 38 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 36 ¡Atención! Figura Los cepillos universales están sometidos a un gran a)Colocar el filtro de suciedad y el filtro textil en el desgaste, independientemente del estado del suelo depósito para el polvo. duro (p.
  • Page 39 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 37 Descrição do aparelho 11 Pega do aspirador manual 1 Bocal com escova eléctrica 12 Botão para ligar/desligar o aspirador manual 2 Indicador de funcionamento do bocal 13 Botão de desbloqueio da pega 3 Botão de desbloqueio do bocal 14 Botão de desbloqueio do aspirador a bateria 4 depósito de pó...
  • Page 40 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 38 Não permita a limpeza e manutenção do Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aparelho sempre que o entregar a terceiros. aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. Não carregue o aparelho a temperaturas inferiores a Uso a que se destina 0°C ou superiores a 40°C.
  • Page 41 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 39 Desdobre, por favor, as páginas com figuras! Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deixe as baterias do aspirador carregarem durante, pelo menos, 16 horas. Ligue a ficha do carregador à tomada. O indicador de carregamento acende-se.
  • Page 42 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 40 Atenção! Figura Dependendo das características do pavimento (p.ex., a)Insira o filtro de sujidades e o filtro têxtil no depósito azulejos ásperos ou rústicos), os bocais estão sujeitos a de pó. certo desgaste. Por conseguinte, deve verificar b) Coloque o depósito de pó...
  • Page 43 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 41 Περιγραφή συσκευής 12 ∆ιακόπτης On/Off της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 1 Πέλµα δαπέδου µε ηλεκτρική βούρτσα 13 Κουµπί απασφάλισης της χειρολαβής 2 Ένδειξη λειτουργίας του πέλµατος δαπέδου 14 Κουµπί απασφάλισης της επαναφορτιζόµενης 3 Κουµπί...
  • Page 44 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 42 Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. O καθαρισµός και η συvτήρηση µέσω Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε χρήστ η δεv επιτρέπεται vα εκτελειται από τρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης. παιδιά...
  • Page 45 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 43 Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικόνες! Κατά την τοποθέτηση της ηλεκτρικής σκούπας χεριού στο σταθµό φόρτισης απενεργοποιείται η συσκευή αυτόµατα, σε περίπτωση που ήταν αθέλητα ακόµα σε λειτουργία. Πριν την πρώτη λειτουργία πρέπει να φορτιστούν οι...
  • Page 46 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 44 Προσοχή! Εικ. Τα πέλµατα δαπέδου, ανάλογα µε τη σύσταση του α)Τοποθετήστε το φίλτρο ρύπων και το υφασµάτινο σκληρού δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια) φίλτρο στο δοχείο της σκόνης. υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει β) Τοποθετήστε...
  • Page 47 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 45 Cihaz∂n teknik özellikleri 14 Dik şarjlı elektrik süpürgesi açma düğmesi 1 Elektrikli fırçaya sahip taban memesi 15 Dik şarjlı elektrik süpürgesi tutamağı 2 Taban memesi fonksiyon göstergesi 16 Dik şarjlı elektrik süpürgesi periyot şalteri 3 Taban memesi açma düğmesi 17 Şarj işletmesi göstergesi 4 Kir haznesi...
  • Page 48 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 46 Çocuklar n cihaz ile oynamalar na izin Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz. Elektrikli süpürgeyi baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen verilmemelidir. kullanma k∂lavuzunu da veriniz. Temizlik ve kullan c bak m işlemleri Kullan∂m k∂lavuzlar∂...
  • Page 49 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 47 Lütfen resimli sayfaları açınız! Elektrikli el süpürgesinin şarj ünitesine yerleştirilmesi sırasında cihaz kazara çalışmaya devam ederse otomatik olarak kapatılır. İlk kullanımdan önce elektrikli süpürgenin pilleri en az 16 saat süreyle şarj edilmelidir. Şarj ünitesinin fişini (soketi) prize takınız.
  • Page 50 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 48 Dikkat! Resim Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn. a)Kir filtresi ve tekstil filtresi toz kabına sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu yerleştirilmelidir. nedenle fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol b) Toz kabı...
  • Page 51 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 49 Opis urządzenia 11 Uchwyt odkurzacza ręcznego 1 Ssawka do podłóg ze szczotką elektryczną 12 Włącznik/wyłącznik odkurzacza ręcznego 2 Wskaźnik funkcji ssawki do podłóg 13 Przycisk odblokowujący uchwyt 3 Przycisk odblokowujący ssawkę do podłóg 14 Przycisk odblokowujący odkurzacz akumulatorowy 4 Pojemnik na kurz 15 Uchwyt odkurzacza akumulatorowego...
  • Page 52 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 50 Instrukcję użytkowania należy zachować. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie Przy przekazywaniu odkurzacza osobom trzecim należy mogą być wykonywane przez dzieci bez również przekazać instrukcję obsługi. nadzoru dorosłych. Urządzenia nie ładować w temperaturach poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
  • Page 53 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 51 Należy rozłożyć strony z rysunkami! Przed pierwszym uruchomieniem odkurzacza baterie trzeba ładować przynajmniej przez 16 godzin. Włożyć wtyczkę ładowarki do gniazda. Świeci się wskaźnik trybu ładowania. Wskaźnik świeci się dopóki odkurzacz połączony jest przez ładowarkę...
  • Page 54 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 52 Uwaga! Rysunek W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie, a)Filtr pyłu i filtr tekstylny włożyć do pojemnika na pył. rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają b) Pojemnik na pył nasadzić na jednostkę ssącą i zniszczeniu.
  • Page 55 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 53 A készülék leírása 11 Kézi porszívó kézi fogantyúja 1 Padlószívófej elektromos kefével 12 Kézi porszívó be-/kikapcsoló gombja 2 Padlószívófej funkciókijelzője 13 Kézi fogantyú zárnyitó gombja 3 Padlószívófej zárnyitó gombja 14 Akkus porszívó zárnyitó gombja 4 Hulladéktartály 15 Akkus porszívó...
  • Page 56 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 54 Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A készüléket ne töltse 0°C alatti vagy 40°C feletti A porszívó továbbadásakor adja oda a használati hőmérsékleten. utasítást is. A hibás töltőkészüléket ne csatlakoztassa vagy ne nyissa ki, cseréltesse ki újra.
  • Page 57 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 55 Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. Az első használat előtt a porszívó akkumulátorait legalább 16 órán át tölteni kell. Dugja a töltőkészülék csatlakozódugóját a dugaszoló aljzatba. A töltés-kijelző világít. A kijelző addig világít, amíg a porszívó a töltőkészüléken keresztül össze van kötve az elektromos hálózattal.
  • Page 58 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 56 Az akkus porszívó használata Ápolás ábra Az akkus porszívó ill. a kézi készülék tisztítása előtt a A zárnyitó gomb működtetéshez reteszelje ki az akkus készüléket kapcsolja ki és válassza le a töltőkészüléktől. porszívót és vegye ki a kézi porszívóból.
  • Page 59 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 57 Описание на уреда 12 Превключвател вкл./изкл. на ръчната 1 Подова дюза с електрочетка прахосмукачка 2 Функционален индикатор на подовата дюза 13 Деблокиращ бутон за ръкохватката 3 Деблокиращ бутон за подовата дюза 14 Деблокиращ...
  • Page 60 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 58 Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. Не зареждайте уреда при температури под 0°C или При предаване на прахосмукачката на трети лица над 40°C. моля да бъдат предавани и указанията за ползване. Зарядното...
  • Page 61 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 59 Моля отгърнете страниците с фигурите! Следете контактите на ръчната прахосмукачка и зарядното устройство да не са замърсени. Евентуално почистете контактите. При поставянето на ръчната прахосмукачка в зарядното устройство уредът автоматично се изключва, в...
  • Page 62 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 60 Фиг. Фиг. След прахоизсмукването изключете уреда и го Изпразнете контейнера за прах. поставете обратно в зарядното устройство. При силно замърсяване филтрите и контейнерът за прах могат да се сменят. Внимание! В тази връзка изтъркайте контейнера за прах със Подовите...
  • Page 63 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 61 Descrierea aparatului 11 Mâner aspirator manual 1 Duză podea cu perie electrică 12 Întrerupător aspirator manual 2 Afişare funcţie duză podea 13 Buton deblocare mâner 3 Buton deblocare duză podea 14 Buton deblocare aspirator cu acumulatori 4 Rezervor gunoi 15 Mâner aspirator cu acumulatori 5 Filtru mizerie...
  • Page 64 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 62 Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. Nu încărcaţi aparatul la temperaturi sub 0°C sau În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane peste 40°C. vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de Nu conectaţi şi nu deschideţi aparatul de încărcare utilizare.
  • Page 65 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 63 Vă rugăm să deschideţi la paginile cu imagini! Înainte de prima punere în funcţiune acumulatorii aspiratorului trebuie încărcate cel puţin 16 ore. Introduceţi fişa dispozitivului de încărcare în priză. Se aprinde afişajul operaţiunii de încărcare. Afişajul e aprins atâta timp cât aspiratorul e conectat la reţeaua de curent electric prin intermediul dispozitivului de încărcare.
  • Page 66 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 64 Utilizarea aspiratorului cu acumulatori Curăţarea duzei de podea Fig. Imag. Prin acţionarea butonului de deblocare desfaceţi Duza trebuie curăţată în intervale regulate. aspiratorul cu acumulatori şi scoeteţi-l din aspiratorul În acest scop desfaceţi duza din aspiratorul manual. manual.
  • Page 67 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 65 »HôY äÉjQÉ£ÑdÉH πeÉ©dG •ÉØ°ûdG ΩGóîà°SG á°ù浟ÉH ájÉæ©dG IQƒ°U ™«ªL äÉضæe hC G êÉLõdG äÉضæe hC G á°TOÉN OGƒe Ωóîà°ùJ ’ AÉŸG ‘ GóHC G á°ù浟G ôª¨J ’h .¢VGôZC ’ G äÉjQÉ£ÑdG øe ¢ü∏îàdG IQƒ°U IQƒ°U ¯...
  • Page 68 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 66 »HôY áYÉ°S 16 IóŸ É¡JÉjQÉ£H øë°T Öéj Iôe ∫hC ’ á°ù浟G 𫨰ûJ πÑb !Qƒ°üdG äÉëØ°U Oôa ≈Lôj .πbC ’ G ≈∏Y ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Iôe ∫hC ’ á°ù浟G ΩGóîà°SG πÑb ¯...
  • Page 69 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 67 »HôY äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ŸG ΩGóîà°S’G ¯ ¯ :á«dÉàdG ¢VGôZC Ó d áÑ°SÉæe ÒZ á°ù浟G ¯ ¯ ¯ ° ° ¯ ¯ ¯ áeÓ°ùdG äGOÉ°TQE G ¯ ¯ ¯ ¯ < ¯ áÁó≤dG Iõ¡LC ’ G øe ¢ü∏îàdG äGOÉ°TQE G NiMH 12+1...
  • Page 70 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 68 »HôY »HôY á°ù浟G ∞°Uh...
  • Page 71 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 69...
  • Page 72 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 70...
  • Page 73 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 71...
  • Page 74 Pa ´ nstwo dowledzie´ c u sprzedawcy, u którego Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men dokonano zakupu urza ˛dzenia. Przy korzystaniu fremsendes ved henvendelse til Siemens ze ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens przedlo ´ zenie dowodu zakupu.
  • Page 75 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 73 BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на поправkи...
  • Page 76 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 74...
  • Page 77 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 75 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen "Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek- geräte (waste electrical and electronic equipment - troniske apparater (waste electrical and electronic WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 78 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 76...
  • Page 79 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 77...
  • Page 80 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 78...
  • Page 81 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 79...
  • Page 82 (Innenteil) VBBH 2in1 (12/11) 15.12.2011 10:58 Uhr Seite 80...