Siemens VS Z5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VS Z5:

Publicité

Liens rapides

VS Z5
sieme
siemens-home.com/welcome
ens-home.com/welcome
fr
M
o
d
e
d
e '
mp
mp
l
oi
I
e
e
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens VS Z5

  • Page 1   VS Z5 siemens-home.com/welcome sieme ens-home.com/welcome e ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité .......5 Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu ..5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Changement de filtre .......22 L`indicateur de changement de sac ....22 Ouvrir le couvercle .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspira- teur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisa- tion. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique et non professionnelle.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 7 Consignes de sécurité Lorsque le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger. En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cor- don électrique entièrement.
  • Page 8 Consignes de sécurité Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A. Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.
  • Page 9: Indications Concernant Le Label Énergétique

    Indications concernant le label énergétique Cet aspirateur est à usage général. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de perfor- mance de nettoyage déclarées sur des tapis et sols durs, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol. Les valeurs indiquées relatives au label énergétique ont été...
  • Page 10: Description De L`appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 11 Description de l'appareil 1 Brosse commutable pour 11 Grille de sortie d'air sols 12 Poignée de transport 13 Couvercle du 2 Tube télescopique avec poussoir compartiment de 3 Poignée de flexible poussière 4 Flexible d'aspiration 14 Rangement d'accessoires 5 Suceur ameublement 15 Sac aspirateur 16 Filtre de protection du 6 Suceur long...
  • Page 12: Pièces De Rechange Et Accessoires En Option

    Seulement en utilisant des sacs aspi- rateur de haute qualité, tels que les sacs aspirateur d'origine Siemens, garantissent d'atteindre les valeurs indiquées dans le label d'énergie UE concernant la classe d'efficacité éner- gétique, l'absorption de poussière et...
  • Page 13 Pièces de rechange et accessoires en option B Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour capitonnages VZ46001 Brossage et dépoussiérage, en une seule opération de travail, de meubles rembourrés, de matelas, de sièges de voiture etc. Idéale pour aspirer des poils. La brosse rotative est entraînée par le flux de l'aspiration.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Connectant la poignée Figure ● Emmancher la poignée sur le fle- xible d'aspiration et la fixer. Click Placant d`accessoires Figure ● Ouvrir le rangement d'accessoires. ● Placer le suceur long et le suceur ameublement dans le rangement d'accessoires situé...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Connectant du flexible d`aspiration Figure ● Fixer l'embout du flexible d'aspi- ration dans l'orifice d'aspiration situé dans le couvercle. Click ● Pour enlever le flexible d'aspira- tion, presser les deux becs d'en- cliquetage et retirer le flexible. Attachant la poignée avec le tube télescopique Figure...
  • Page 16: Poussant Le Tube Télescopique Dans La Brosse

    Mise en service Poussant le tube télescopique dans la brosse Figure Pousser le tube télescopique ● dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation. Réglant le tube télescopique Figure Déverrouiller le tube télescopi- ● que en tirant la touche coulis- sante dans le sens de la flèche et régler le tube à...
  • Page 17: Allumant / Éteindant

    Mise en service Allumant / Èteindant Figure Allumer et éteindre l'aspirateur ● en actionnant le bouton mar- che/arrêt. Réglage de la puissance d'aspiration Figure La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche. Plage de faible puissance =>...
  • Page 18: Aspiration

    Aspiration Attention Les brosses pour sols sont sou- mises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugueux. C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semel- les de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou...
  • Page 19: Aspiration Avec Des Accessoires Supplémentaires

    Aspiration Aspiration avec des accessoires supplémentaires Emmancher les accessoires sur le tube d'aspiration poignée, selon les besoins : Figure ● Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. ● Brosse pour meubles pour aspi-rer sur des meubles capitonnés, ride- aux, etc.
  • Page 20: Remettant D`accessoires

    Aspiration Remettant d`accessoires Figure ● Après leur utilisation, remettre le suceur long suceur ameublement dans le rangement d'accessoires situé dans le cou- vercle de l'appareil. Position parking Figure ● En cas de courtes pauses d'aspi- ration, vous pouvez utiliser la position parking à...
  • Page 21: Après Le Travail

    Après le travail Déconnectant l`appareil Figure ● Retirer la fiche de la prise secteur. ● Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâ-cher (le cor- s'enroule automatique- ment). Ranger et transporter Figure Pour ranger /transporter l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur.
  • Page 22: Changement De Filtre

    Changement de filtre L`indicateur de changement de sac Attention: Eteindre l'appareil avant chaque changement de sac ! Figure ● Si l'indicateur de changement de sac est allumé en rouge en conti- lorsque brosse décollée du sol et la puissance est réglée au maximum, vous devez changer le sac, même s'il n'est pas encore plein.
  • Page 23: Ouvrir Le Couvercle

    Ouvrir le couvercle Figure ● Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
  • Page 24: Changement De Sac

    Changement de filtre Changement de sac Figure Fermer le sac en tirant sur l'attache de fermeture et l'extrai- Introduire un sac neuf dans le support et le pousser jusqu'en butée. Attention Le couvercle ferme uniquement si un sac est en place.
  • Page 25: Nettoyer Le Filtre De Protection Du Moteur

    Changement de filtre Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régulièrement en le frappant ou en le rinçant! Figure Ouvrir le couvercle du comparti- ment de poussière. Figure Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de la flèche.
  • Page 26: Remplacement Du Filtre De Sortie D'air

    Changement de filtre Remplacement du filtre de sortie d'air Remplacement du micro-filtre hygiénique Quand dois-je le remplacer : A chaque nouveau paquet de sacs de rechange Figure Ouvrir le couvercle du comparti- ment de poussière. Figure Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
  • Page 27: Lavant Le Filtre Hepa

    Changement de filtre Lavant le filtre Hepa Lors d'une utilisation domestique ordinaire, le filtre Hepa doit être lavé une fois par an. Figure Ouvrir le couvercle du comparti- ment de poussière. Figure Déverrouiller le filtre Hepa en pres- sant la patte de fermeture et extraire le filtre de l'appareil.
  • Page 28 Entretien Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce. Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels.
  • Page 29: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Consignes pour la mise au rebut "Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une repri- se et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE."...
  • Page 30: Service Clientèle

    50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@bshg.com www.siemens-home.fr...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filia- le.
  • Page 36 Siemens-Electrogeräte GmbH Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 0911 70 440 044 0810 550 522 0848 840 040 beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Table des Matières